— Откуда столько?

— Возьми двести фунтов и сходи к Анабелле в аптеку. Скажешь ей, что мне нужно на две недели андротона, по двести пятьдесят миллиграммов в день. И прогестерон, таблетки по пять миллиграммов, все, что у нее есть. Давай скорей!

Донна взяла из стопки четыре пятидесятифунтовые купюры и почти выбежала из комнаты.

Пациент снова откинулся на подушки, руки на одеяле, ладонями вверх. Через пару мгновений в комнату влетела малиновка. Птичка села на дальний конец кровати, посмотрела на него, подлетела поближе. Он безучастно смотрел на нее, пока она не опустилась ему на ладонь. И тут пальцы сжались в кулак, круша и сминая крошечный живой комочек.

Глава 30

— Что ты сделал?! — взорвался Маклогин.

Джон старался говорить спокойно.

— Сэр, он пытался бежать. У нас не было выбора.

Маклогин повернулся к Рику за подтверждением.

— Это правда, сэр. Он увидел, что я нашел фотографии, и кинулся к двери.

— И в этот момент инспектор Спайсер заблокировал его так, что, по словам задержанного, он получил вывих плеча.

— Нет у него никакого вывиха, поверьте, сэр. Если бы был, он бы орал гораздо громче, — ответил Джон.

— Вашу мать! — Маклогин посмотрел на прозрачный пластиковый пакет и коллекцию фотографий внутри. — Что, черт побери, это такое?

Рик сделал шаг вперед.

— Работы немецкого анатома Гюнтера фон Хагенса, который изобрел метод «пластификации». Суть в том, что он берет трупы людей, завещавших свои тела на медицинские исследования, обнажает мышцы и внутренние органы, сохраняет их в таком виде с помощью синтетических резиновых полимеров и устраивает выставки.

Маклогин покачал головой.

— Да, я помню, его по телевизору показывали. Я посмотрел пару минут и переключил на другую программу.

Он взглянул на фотографию: мужчина держал на вытянутой руке свою кожу, и она свисала складками, как одеяло. Другой мужчина, с баскетбольным мячом в руке, как бы готовился к броску; все его мускулы были напряжены, рот открыт в попытке набрать в грудь побольше воздуха.

— Неужели эти ужасы выставляли напоказ?

— С выставкой «Миры тела» Гюнтер фон Хагенс путешествует по разным странам. В начале этого года был в Лондоне, эти фотографии оттуда. Их еще можно купить в Интернете, на его сайте.

Маклогин отложил фотографии.

— Так, значит, Пит Грей там был. Ладно, допросите его, а я посмотрю.

Джон и Рик сели напротив Грея. Тот молчал — двухкассетный магнитофон крутился вхолостую.

— Странное хобби — коллекционировать фотографии мертвых тел и копаться в атласах по анатомии. Почему вы сразу не сказали? — спросил Джон.

Грей пожал плечами:

— Вы считаете меня моральным уродом.

«Это точно», — подумал Джон.

— Если бы я учился на врача, вы бы на меня так не смотрели. Наоборот, уважали бы за стремление узнать, как устроено тело человека.

— Но вы же не студент.

— Да какая разница? Почему знания анатомии должны быть доступны только медикам? Почему Королевский медицинский колледж не разрешает простым людям вроде меня присутствовать при вскрытиях? Мы все имеем право знать, что у нас внутри.

— Зачем?

— Потому что это интересно. Мне по крайней мере. Но если я не медик, то, с вашей точки зрения, я чудовище. Если вам это что-то прояснит, могу сказать, что я мечтал стать хирургом.

— Мечтали стать хирургом? А почему? Вы родственник тому Грею, который написал учебник анатомии?

— Нет.

— Ваш отец был хирургом?

— Нет, он был печатником.

— Может, тогда дядя? Родственник? Друг? С чего вам вдруг вздумалось стать хирургом?

— Просто захотел, и все, как Леонардо да Винчи. А его все считают гением.

«Мания величия, — подумал Джон. — Явный псих».

Он положил пластиковую папку с фотографиями экспонатов на стол.

— Эти фотографии вы храните у себя дома. Чем вас привлекают изображения трупов со снятой кожей?

— На них видно устройство человеческого тела во всем его великолепии.

— А трупы Анжелы Роуландс, Кэрол Миллер и Тайлер Янг тоже показывают устройство человеческого тела во всем его великолепии?

Грей возмутился:

— Какое это имеет отношение ко мне? Тот, кто это сделал, болен на всю голову.

— А здоровый человек станет покупать фотографии трупов со снятой кожей? — Джон поднял папку с фотографиями и дал ей громко шлепнуться на стол.

— Так что ж вы не допрашиваете всех, кто сходил на эту выставку? Нас было больше восьми тысяч человек.

Он явно разговорился. Похоже, хорошо подготовился. Пора бы его встряхнуть.

— А где вы познакомились с Анжелой Роуландс?

Грей вздрогнул:

— Что вы хотите этим сказать?

— Я хочу знать, где вы познакомились с Анжелой Роуландс. Что тут непонятного?

— А мы были знакомы?

Джон подался вперед. Следующий вопрос выдаст его Маклогину с головой. Но ему уже было наплевать. Еще чуть-чуть, и он расколет эту мразь, что сидит напротив.

— А как так вышло, что в ней нашли вашу сперму?

— Откуда вам… — Он не договорил.

— У нас есть ваши данные! — рявкнул Джон. Помня, что Маклогин слушает, он понизил тон. — Вас ведь привлекали за избиение жены, а потом еще двух женщин. Уже забыли?

— Я никогда не сдавал тест на ДНК. Я не понимаю.

Джон мельком взглянул на зеркальное окно на стене и представил себе выражение лица Маклогина.

— Мы все о вас знаем. А теперь попробуйте это объяснить.

Плечи у Грея поникли.

— Мы познакомились на вечере встреч в пабе.

— В каком?

— «Карета и лошади» рядом с Пиккадилли.

— Дальше?

— Мы поговорили, я дал ей свой телефон. Я думал, она не позвонит, но она все-таки позвонила.

Вы читаете Сдирающий кожу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату