— Тогда давайте прямо сейчас, и как можно быстрее.

Реб Вульф устремился в малый зал синагоги, открыл железную дверцу, прикрывающую распределительный щит, и повернул рубильник.

Стало тихо. Сквозь приоткрытую дверь доносилось посвистывание ветра в кронах тополей. Приглушенные расстоянием долетали с рынка истошные вопли торговцев: хозяин лавки сошел с ума! Такие помидоры и за такие копейки, хозяин рехнулся, налетай, пока не передумал!

— Включите свет! — крикнул Томограф.

Реб Вульф щелкнул рубильником, и через секунду из печи и над «бимой» понесся демонский хохот.

— Выключите!

Хохот исчез.

— Включите!

Хохот появился.

— Первый раз в жизни вижу демонов, которые питаются электричеством, — сказал Томограф. — Ну- ка, припомните, кто делал у вас недавно ремонт или чинил что-нибудь.

— Примерно месяц назад, — произнес Нисим, — наши соседи, торговцы с рынка, подарили люстру. И денег на ремонт пожертвовали. На небольшой такой ремонтик. Только и всего.

— Только и всего, — эхом откликнулся Томограф и снова полез в печь. — Только и всего.

Он втиснулся в печь до пояса и несколько минут шуршал в ней, словно огромная мышь.

— Вот он, — раздался наконец замогильный голос, — вот он, ваш демон.

Томограф вылез задом из печи и торжествующе протянул реб Вульфу небольшую коробочку с торчащими проводами.

— Что это? — не веря своим глазам, воскликнул реб Вульф, впрочем, уже начиная понимать, какую злую шутку сыграли с «Ноам Алихот» доброхотные дарители.

— Это динамик, — ответил Томограф. — Второй запрятан в «биме». А демон сидит на рынке или где- нибудь неподалеку, да похохатывает в микрофон. Только теперь, кроме покупателей, его уже никто не слышит.

Он двинулся к выходу, секретарь устремился за ним. Нисим догнал секретаря и на ходу протянул ему конверт с обусловленной суммой.

Реб Вульф и Акива двинулись вслед за остальными.

— Ничего не понимаю. — Лицо реб Вульфа выражало полнейшее недоумение. — Я же после ремонта наводил в печи порядок. Не было в ней никакого динамика!

— Ты просто не заметил, — проскрипел Акива. — Томограф тоже не сразу нашел.

— Что значит, не заметил! Я там полдня возился, своими руками разгребал мусор двадцатилетней давности.

— Ну, про динамик ты не скажешь, что это суеверие чистой воды.

— Не скажу, — согласился реб Вульф и тяжело вздохнул.

Томограф быстро попрощался с членами совета и скрылся за тонированными стеклами «мазды». Секретарь резко взял с места, машина взревела, скрипнула покрышками и скрылась за поворотом.

Члены совета изумленно переглянулись: в шуме отъезжающего автомобиля им явственно послышался бесовский хохот. Не говоря ни слова, они повернулись и пошли каждый в сторону своего дома, постепенно растворяясь в лиловом воздухе реховотских сумерек.

Вот, собственно, и вся история. Происшедшие события описаны в ней так, как они стали известны в Реховоте. Часть из них удостоилась публикаций в газетах, часть распространилась из уст в уста. Возможно, кому-то они покажутся скучными и малозначительными, ведь в большом мире ежедневно приключается множество поражающих воображение происшествий. Возня вокруг мелких бесов в крошечной синагоге маленького городка незаметной на карте страны — достойна ли она столь пространного повествования?

Но, может статься, Господь Вседержитель для того и уберег наших предков от псов-крестоносцев, испанских инквизиторов, немецких выродков и русских погромщиков, чтобы поселить нас возле теплого моря, под синим небом и дать возможность думать, говорить и писать о себе, и только о себе: о наших маленьких проблемах, наших неудачах и удачах, то есть о том, что на всех языках мира зовется обыкновенным человеческим счастьем.

Коротко об авторах

МИШЕЛЬ АЛЕКСАНДР. Родился в 1978 г. С 1995 г. живет в Израиле. Окончил Тель-Авивский университет по специальности «востоковедение». Журналист. Фантастические рассказы публиковались в журналах «Искатель» (Россия), «Техно» (Израиль), в сборниках, выходивших в России и Израиле.

ПАВЕЛ АМНУЭЛЬ. Родился в феврале 1944 г. в Баку. В 1967 г. окончил физический факультет Азербайджанского государственного университета и в течение 23 лет работал в лаборатории физики звездных атмосфер — сначала в Шемахинской астрофизической обсерватории, а затем в Институте физики в Баку. Темой кандидатской диссертационной работы было исследование способов обнаружения нейтронных звезд. Работы, сделанные в соавторстве с О. X. Гусейновым, дважды получали бронзовые медали ВДНХ СССР. Опубликовал более 60 научных работ и научно-популярные книги «Релятивистская астрофизика сегодня и завтра» (1979), «Сверхновые» (1981), «Загадки для знатоков» (1984), «Небо в рентгеновских лучах» (1984), «Далекие маяки Вселенной» (2007). Занял второе место (после И. С. Шкловского) на конкурсе издательства «Знание» на лучшую научно-популярную книгу 1979 г. С 1990 г. живет в Израиле.

Первый фантастический рассказ «Икария Альфа» был опубликован в 1959 г. в журнале «Техника — молодежи». Первая авторская книжка «Сегодня, завтра и всегда» вышла в издательстве «Знание» в 1984 г. Впоследствии опубликовал романы «Люди Кода» (1997), «Тривселенная» (2004), «Месть в домино» (2010), сборники повестей «Все разумные» (2002), «Что будет, то и будет» (2002), «Странные приключения Ионы Шекета» (2005), «Что там, за дверью?» (2007) и др. Лауреат премии клубов любителей фантастики «Великое кольцо» (1982), международного конкурса рассказов журнала «Техника — молодежи» (1981), премии «Бронзовый Икар» (2009), Ефремовской (2009) и Беляевской (2011) премий.

В соавторстве с Г. С. Альтшуллером разработал шкалу оценки фантастических идей «Фантазия-2». В 1998 г. получил диплом «Мастер ТРИЗ» № 1.

ЕЛЕНА ВИКМАН. Писательница, поэтесса и переводчица. Родилась в 1975 г. в Луганске, Украина. Окончила Восточно-Украинский университет по специальности «учитель русского и английского языков». В 1999 г. переехала в Израиль и с тех пор живет в Хевроне. Степень магистра по английской литературе Еврейского университета в Иерусалиме. В 1999 г. в Луганске вышел в свет сборник стихов «Музыка души». Произведения публиковались в сборниках поэзии и прозы, выходивших в России и в Израиле.

МАРИЯ ГАЛИНА. Поэт, писатель-прозаик и фантаст, критик, переводчик. Родилась 10 ноября 1958 г. в Калинине (ныне Тверь). До 1968 г. жила в Киеве, затем в Одессе. Окончила биологический факультет Одесского университета и аспирантуру по специальности «гидробиология, ихтиология». С 1987 г. проживает в Москве. Кандидат биологических наук, работала в НИИ гидробиологии, в 1994 г. по контракту — в Бергенском университете (Норвегия), где занималась проблемами окружающей среды и исследованием популяции лососевых рыб. С 1995 г. оставила науку, став профессиональным литератором.

Первые стихотворения опубликованы в одесской многотиражной газете «Антарктика»; дебютная публикация в центральной печати — журнал «Юность», 1990 г. В 1997 г., под псевдонимом Максим Голицын, опубликовала свой первый фантастический роман «Время побежденных». В 2002–2003 гг. — три книги фантастической прозы под своим именем: «Покрывало Аваддона», «Прощай, мой ангел» и «Волчья звезда». Повесть «Покрывало для Аваддона» вошла в шорт-лист премии им. Аполлона Григорьева,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату