поднимавшиеся в хмурое серое небо.

— Хайсте! Проведите разведку хижины: почему горит, кто поджёг, где группа гауптмана Айхлера? Если там красные, — в бой не ввязываться. Разворачивайтесь — и назад. Вы должны вернуться и доложить результаты. Понятно?

«Чёрт возьми, сейчас всё это совсем не важно — жив Айхлер или нет. Его радиограмма отправлена в Берлин — вот то единственное, что имеет значение, то, что определит мою дальнейшую судьбу. Неужели это конец?»

— Возьмите двух собак из моей упряжки. Вы обязаны вернуться, — равнодушно повторил он, мысленно взвешивая шансы на возвращение фельдфебеля Хайста.

— Я собрал вас не для того, чтобы разделить со мной ответственность. Начальником экспедиционного отряда остаюсь я и всецело осознаю этот факт. Я собрал вас, чтобы поставить в известность о своём решении. Гауптман Айхлер отсутствует, лейтенант Тума погиб. У обер-лейтенанта Лангера другие обязанности. Он... лечит, — Гревер выделил последнее слово и этим заставил лейтенанта Фогля быстро взглянуть на Эрслебена. — Не будем отвлекать его. — Гревер выдержал паузу и, словно возвращаясь к действительности, продолжил: — Надеюсь на ваше понимание и рассчитываю, что каждый из вас, взвесив все обстоятельства, поймёт и разделит мою обеспокоенность. Не хочу скрывать от вас свою озабоченность сложившимися обстоятельствами.

Он изложил им свои соображения. Говорил, не глядя на стоявших перед ним офицеров, но заметил, как постепенно менялось выражение их лиц. Закончил твёрдо:

— Я не астролог и не оракул — в его голосе промелькнула язвительная ирония, — однако предвижу, что нападения красных надо ожидать в любую минуту. Об этом свидетельствует их попытка пробраться на наш чердак. Думаю, нет нужды объяснять вам цель этой попытки? Численность их отряда нам неизвестна. Поэтому, дабы избежать лишнего риска, приказываю: обер-лейтенант Эрслебен и лейтенант Фогль, соберите наиболее важную техническую документацию, касающуюся секретной аппаратуры, за исключением необходимой для поддерживания станции в рабочем состоянии, подберите двух надёжных солдат и сразу же переправьте её на объект номер два для дальнейшей передачи на «Фленсбург», который вот-вот должен прибыть. Так будет надёжнее, — уверенно подытожил Гревер и пытливо посмотрел на хмурые физиономии своих подчинённых. Он был доволен произведённым эффектом. — Ваши соображения?

— Но существует же система экстренной ликвидации, господин майор... — опередил старшего по званию Эрслебена лейтенант Фогль.

От глаз Гревера не укрылись поджатые губы обер-лейтенанта. «Реакция аристократа», — отметил он.

— Прошу прощения, лейтенант, — он остановился перед Фоглем, — я не первый год занимаюсь этим делом, и мой боевой опыт и интуиция разведчика дают все основания полагать, что красные на этом острове — головорезы, которые прекрасно представляют, как осуществляются подобные операции. И я вовсе не удивлюсь, если в решающий момент, когда здесь повсюду будет вестись огонь, система экстренной ликвидации вдруг откажет. Хочу, чтобы это не стало неожиданностью и для вас. — Слова «система экстренной ликвидации» Гревер намеренно выделил, придав голосу интонации школьного учителя. — Поэтому почаще прозванивайте цепи, ведущие к зарядам.

Фогль стушевался, а Эрслебен будничным и как бы примирительным тоном сообщил о том, что, поскольку объект работает в напряжённом режиме, его люди очень загружены, и выделить двух солдат весьма проблематично.

— Хорошо, я сам их выберу из вспомогательных подразделений. Вы свободны.

49

После того, как немцы, погорланив и постреляв ради острастки, угомонились, Байда вернулся к тому месту, где час назад они оставили рюкзаки и лыжи. Час назад... Были надежды, была перспектива, сказал бы командир. Час тому назад был жив Игнат! А теперь?

Байда снова направился к бараку. С большим трудом отыскал кружной путь и подкрался к расположению немцев. Ему удалось подобраться на минимальное расстояние, почти вплотную к сараю. Здесь была удобная лунка, полностью скрывшая Байду. Он сделал неширокий жёлоб в сугробе и стал наблюдать.

Байда цепко следил за размеренной поступью часового, и первые же минуты дали кое-какой результат — он заметил, что немцы не удвоили караул. Попытался составить план, считая шаги и секунды. Что-то не складывалось... Неужели их предыдущие действия были единственно возможными? Немного поодаль он заметил второго часового, охранявшего антенное поле. Ранее его там не было. Потом его начал одолевать холод, вынуждая напрягать измученные мышцы. Он почувствовал, что начинает замерзать.

«Ещё полчаса, час и... — Посмотрел на часы. Контрольный срок истекал через час двадцать. — Потом наши начнут штурм. Я не дотяну. Даже не успею снять часового и повторить нашу попытку. Значит, сейчас?»

Словно перечёркивая его отчаянный порыв, окно на чердаке приоткрылось и из него высунулась голова, а внизу появился немец с лестницей на плече и деревянным ящиком в руке. В ящике были столярные инструменты. Он неторопливо прислонил лестницу и полез по ней к окну. Они начали чинить деревянные створки, сломанные Валеевым.

«Видать, Игнат успел капитально пошуровать, — подумал Байда. — Вот гады, теперь мне совсем труба. Не своротить...»

Он попробовал пошевелить ногами, разгоняя выстуженную кровь, и в этот момент его внимание привлекла дверь, которая скрипнула и распахнулась почти рядом с его укрытием.

Немцев было трое. Двое одеты по-походному, с полной выкладкой, с лыжами. Третий, офицер, был налегке, и ветер нещадно терзал воротник тужурки. Байда узнал его. Это был тот, кто почти сутки назад пересёк их лыжню на нартах. Его угрожающий взгляд запомнился Байде. «Старый знакомый, мать твою за ногу...» Рука лейтенанта непроизвольно дёрнулась к автомату. Но он опять замер, едва ветер донёс обрывки хриплой речи офицера.

— Запомните, Штоттеле, то, что в сумках, имеет чрезвычайно... для рейха. За этим... красные и англичане. Вам... Ни при каких обстоятельствах... Отвечаете... Хайль...

Только сейчас Байда заметил, что на спинах у солдат не обычные вещмешки, не ранцы, а довольно увесистые, громоздкие кожаные баулы.

«Бумаги?.. Охотятся красные... Машина? Вряд ли... А если разобрали? Чушь! Документация? Вероятнее всего... Что же делать? Догнать? А приказ? Но ведь это и есть наша цель! Не гони лошадей... Половина, всего лишь половина... а машина? Что важнее? Быстрее! Сейчас, сейчас, не спеши... Бумаги... Куда они их переправляют? Теперь шансов скрытно проникнуть на чердак — мизер, почти нуль... Дождаться атаки и... не дождусь, замёрзну... А даже, если и дождусь, — шансов никаких... Учитывая моё состояние к тому времени. Но тогда, наверняка, упустим бумаги. Ту самую половину нашего задания. Выходит, преследовать? Двое против одного. Не такое уж фатальное соотношение... Даже учитывая моё состояние... На то время... Ну, решай!»

Когда он позволил себе выглянуть из-за сугроба, офицер стоял на верхней ступеньке у двери и смотрел в спины двух силуэтов, удалявшихся в западном направлении.

«На побережье, к метеостанции пошли. Пора и мне следом...»

Он осторожно пополз назад, собираясь обойти немцев далеко стороной, под ледопадом, и выйти наперерез к тому месту, где они вчера уже проходили вместе с Валеевым.

50

Вы читаете Чёрный иней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату