всех сторон. Только сзади оставалось открытое пространство.
Состроив гримасу, Элви сдалась и из-под руки Виктора попыталась увидеть, что происходит. Перед ними на некотором отдалении занимали свою позицию Майк с Карен.
Майк держал заряженный арбалет на уровне талии. Карен с мрачным лицом стояла рядом с мужем.
— Это Карен подожгла сарай? — спросил Виктор, нарушая затянувшуюся паузу.
Поморщившись, Майк тяжело посмотрел на жену, но признал:
— Да. Ничего мне не сказав. Она понимала, что я не соглашусь. Огонь мог бы легко перекинуться на соседей или на нас. Я только сегодня узнал об этом. Она мне рассказала, когда вы, ребята, разыскивали «Павильон поцелуев».
— А выстрел возле мебельного магазина? — спросил Виктор. — Твоих рук дело или нет?
— Моих. — Он не стал отпираться. — Но там все произошло случайно. Когда я тренировался, Боб — владелец стрелкового клуба — позвал меня к телефону. Звонила Карен. Я обернулся к нему и неожиданно выпустил стрелу. — Он пожал плечами. — За это извини. Тогда я даже не понял, что там кто-то был. Только краем глаза успел заметить тебя с Элви за деревьями, когда бежал к телефону. Потом увидел вас в окно. Пока я разговаривай, вы уехали. Я обошел то место, чтобы убедиться, что никто не пострадал. Но это Карен придумала, как вас убить. Она решила, что стрела для этой цели так же хороша, как кол.
— Значит, это ты стрелял в Элви, когда она сидела в лоджии.
Майк кивнул.
— Я был уверен, что попал, но, вероятно, не задел сердце. А вот с этой дистанции я не промахнусь, Элви, — заверил он, встретившись с ней глазами. — Это будет быстро и безболезненно, обещаю.
— Майкл Найт, ты с ума сошел? — вдруг завопила Мейбл. — При чем здесь быстро или медленно? Она не собирается умирать!
Он поразился ее словам.
— Но ты же сама рассказывала Карен, как она страдает оттого, что стала вампиром, и предпочла бы умереть, лишь бы не превращаться в вампира.
— Это было четыре года назад! Сейчас она счастлива! — отрезала Мейбл и повернулась к Элви. — Скажи ему сама.
— Она права, Майк. Я и в самом деле не хочу умирать.
Найт посмотрел на жену, которая принялась что-то тихо и зло втолковывать ему. Потом глубоко вздохнул и снова повернулся к ним лицом, а Карен шагнула в сторону павильона.
— Прости, Элви. Ты знаешь, как мы тебя любим, но он — наш сын.
— Оуэн? — Элви поднялась на цыпочки, чтобы лучше видеть Карен. — А какое отношение к этому имеет Оуэн?
Ее недоумение лишь подхлестнуло Карен. Она подбоченилась и закричала:
— Ты знаешь, какое он имеет отношение, ты... вампирша!
По тому, как она будто выплюнула это слово, можно было предположить, что оно для нее являлось синонимом потаскухи. Но Элви и бровью не повела.
— Нет, я совершенно не в курсе.
— Ты кусала его! — воскликнула Карен.
Элви удивилась:
— Но ты же сама привела Оуэна, чтобы я укусила его.
Плечи у Карен горестно поникли.
— Был день его рождения, и он сам этого хотел. Я, между прочим, была против. — Она глянула на мужа. — Говорила я тебе, нельзя ему позволять этого. Но где там! Ты и слушать меня не захотел. Меня, глупую бабу! А сейчас мы вместо сына получили вампира. Если бы ты хоть раз послушал меня!
— Кого-кого? — в полном недоумении остановила ее Элви. — Какого вампира?
— Стоп, стоп, стоп! — Из толпы вдруг вывернулся Брансуик. Судя по всему, кто-то сбегал за ним, когда началась эта заварушка. Он встал между Найтами и павильоном. В это время Эдвард, Харпер и Алессандро незаметно обогнули толпу и окружили чету. — Я уверен, Элви не хотела этого, — примирительно заговорил Тедди. — Это получилось случайно. Она кусает ребят уже пять лет, и не случилось ничего ужасного. Откуда она могла знать, что на этот раз все получится по-другому?
— Мне наплевать, что все получилось случайно. Я хочу вернуть себе сына! — взвизгнула Карен. — Майк, сделай хоть что-нибудь!
Когда Майк нерешительно посмотрел на нее, она подозрительно прищурилась.
— Только не говори мне, что предпочтешь видеть нашего сына вампиром.
— Ладно-ладно, — забормотал он. — Не похоже, что Элви очень несчастна. И ей нужен муж. Конечно, лучше из местных, чем...
— Господи Боже, да ей столько же, сколько моей матери! — прервала его Карен с отвращением. — Ей же шестьдесят два!
Глаза Майка нашли Элви, которая выглядывала из-под руки Виктора. Его губы скривились.
— Для шестидесяти двух она выглядит чертовски привлекательно. Кстати, Оуэн теперь тоже всегда будет в отличной форме. Только подумай, Карен, ты перестанешь беспокоиться из-за его футбольных травм.
На Карен это не произвело ни малейшего впечатления.
— Майкл Найт, если ты сейчас не убьешь эту женщину и не вернешь нашего мальчика, я тут же подам на развод и оттяпаю у тебя дом, лодку, загородный дом и...
— Хорошо-хорошо, — сдался он. Потом повернулся к Элви и другим и, словно оправдываясь, сказал: — Вы уж простите. Я попытался, но сами видите, с кем приходится договариваться. Женщина лишается остатков ума, когда речь заходит о ее сыне.
— Подожди, Майк. — Брансуик сделал еще шаг, заслоняя собой Элви. — Разве убийство Элви чему- нибудь поможет?
— Ох, ради Бога, Тедди! Неужели ты ничего не понимаешь? — рассвирепела Карен. Она кинулась к нему и, схватив за руку, попыталась оттащить в сторону, чтобы в Элви вновь стало возможно прицелиться. — Единственный способ снова превратить Оуэна в обычного человека — это убить вампира, который обратил его. Поэтому нам нужно убить Элви. Нам не хочется этого делать. Наверняка придется жить с жуткими соседями, после того как ее не станет, а Мейбл переедет с Ди-Джеем в Торонто, но я хочу вернуть себе сына, черт вас всех раздери!
— Ты считаешь, пусть мужа засадят в тюрьму за убийство Элви, лишь бы сын не был вампиром? — недоверчиво спросила Мейбл.
— В тюрьму? — забеспокоился Майк.
— Этого не будет, — быстро успокоила его Карен. — Тебя нельзя будет обвинить в убийстве. Она уже и так мертвая. Действуй, милый, пора заканчивать. Прости, Элви, — добавила она, словно оправдываясь.
Тяжело вздохнув, Майк виновато посмотрел на них и поднял арбалет.
— Лучше бы ты отошел в сторону, Виктор. Я ее все равно достану, даже через твой труп.
Неожиданно Элви проскользнула между мужчинами и встала перед Виктором.
— Я не кусала Оуэна.
— О черт, Элви! — выругался Тедди. Он оторвался от Карен и встал между Майком и павильоном. — Кто тебе поверит? Мы все знаем, что ты его кусала. На его дне рождения.
— А вы видели, что я его кусала? — угрюмо спросила она.
— Нет. Ты же отвела его к себе в кабинет. Но мы видели, как он вышел от тебя с меткой от укуса, — сказала Карен.
Элви сразу поправила ее:
— Вы видели повязку на его шее. Повязка — не укус. Мы вместе с ним повязали ее и сделали вид, будто я его укусила. Он не хотел, чтобы друзья засмеяли его.
— Ну конечно, сейчас ты тут наговоришь семь верст до небес, — не поверил ей Майк. — Это нечестно — обвинять моего сына в трусости, чтобы спасти свою шкуру.
Элви закатила глаза.