свои воды Великий Истр. Несмотря на обилие снега, зима выдалась теплая, река не замерзла.
– Вот и дошли Филота. Только нам бы теперь к людям надо. До Понта отсюда еще тысячи стадий. С твоей ногой нечего и думать идти.
– Тогда… на переговорах… – прошептал Филота, – эти варвары рассказывали Александру… о своей стране… К западу от устья Марга… Стоит город… Сингидун…
Кратер ничего не ответил. Посидел еще немного на земле, переводя дух. Потом поднялся.
– К западу, говоришь?
Он оглянулся. К юго-востоку все небо затянули темные тучи. На западе гораздо светлее, но солнце уже садится.
– Ну что ж… Пойдем на запад.
Конец первой книги
1
334 год до н.э. Древние греки вели счет лет по Олимпиадам. Самые первые Олимпийские Игры состоялись в 776 году до н.э.
2
Май.
3
Около 7 км.
4
Большая часть диалога – цитата из комедии Аристофана «Лисистрата».
5
В македонской армии обувь в бою носили только гипасписты.
6
Возможно, слово «сарисса» происходит от древнемакедонского «сайро» – «скалиться».
7
Гипарет – адъютант.
8
Эниалий – одно из прозвищ бога войны Ареса.
9
Это действительно так. В конце похода Александра самое боеспособное подразделение его армии, «Серебряные щиты», состояло из ветеранов, многим из которых было шестьдесят лет.
10
Акем Мана – злой дэв (дух) в зороастризме. Имя означает – «Злой Промысел».
11
Ненавистный – эпитет бога зла Ангра Манью, Аримана. Михр – Митра, зороастрийский и ведический бог солнца и справедливости.
12
Архилох, перевод с древнегреческого В. Вересаева.
13
Народная песня, перевод с древнегреческого А. Артюшкова.