14

Порог гинекея, женской половины дома, где находилась совместная спальня супругов.

15

Перевод с древнегреческого В. Латышева.

16

Пирр – «рыжий» (греч.)

17

Мидас – мифический царь, получивший от Диониса дар, ставший проклятием: все, к чему он прикасался, превращалось в золото.

18

Тронное имя царя Кодомана – Дарайавауш (греч. Дарий) переводится, как «Добронравный».

19

Вэрэтрагна (Бахрам) – «Победа», зороастрийский бог войны, греки ассоциировали его с Гераклом.

20

Хаурвадат (Хордад) – зороастрийский бог целостности тела и здоровья.

21

Парасанг – персидская мера длины, равная пяти километрам.

22

Гонгилат – «выбрасывающий шары огня», эпитет Зевса.

23

Хтоний – «подземный», эпитет Зевса.

24

Булевтерий – здание государственного совета в древнегреческих полисах.

25

Ослиными ушами наделил Мидаса Аполлон, разгневанный за то, что тот, судивший состязание флейтистов, отказал ему в победе.

26

Анакреонт.

27

Бромий – «шумный», эпитет Диониса.

28

Бытует мнение, что в период архаики военные гимны и песни, прославляющие богов, исполнялись обнаженными людьми. «Гимнос» – «голый» (греч). В позднейшую эпоху эта традиция могла не соблюдаться.

29

Автор – Каллин Эфесский.

Вы читаете Тени надежд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×