суки сурово расправляются с такими гостями.
Овцы шарахнулись, тележка опрокинулась, Мальвина, Пьеро и Артемон
вместе с узлами покатились в лопухи.
Все это произошло так быстро, что вы, дорогие читатели, не успели бы
сосчитать всех пальцев на руке.
Доберманы-пинчеры огромными прыжками кинулись вниз с обрыва. Подско-
чив к опрокинутой тележке, увидели жирного кота в обмороке. Увидели в
лопухах валяющихся деревянных человечков и забинтованного пуделя.
Но нигде не было видно губернатора Лиса.
Он исчез, - будто сквозь землю провалился тот, кого сыщики должны ох-
ранять, как зеницу ока.
Первый сыщик, подняв морду, издал собачий вопль отчаяния.
Второй сыщик сделал то же самое:
- Ай, ай, ай, ай-у-у-у!..
Они кинулись и обыскали весь косогор. Снова тоскливо взвыли, потому
что им уже мерещились плетка и железная решетка.
Униженно виляя задами, они побежали в Город Дураков, чтобы наврать в
полицейском отделении, будто губернатор; был взят на небо живым, - так
по дороге они придумали в свое оправданье. Буратино потихоньку ощупал
себя, - ноги, руки были целы. Он пополз в лопухи и освободил от веревок
Мальвину и Пьеро.
Мальвина, не говоря ни слова, обхватила Буратино за шею, но поцело-
вать не могла - помешал его длинный нос.
У Пьеро по локоть были оторваны рукава, белая пудра осыпалась со щек,
и оказалось, что щеки у него обыкновенные - румяные, несмотря на его лю-
бовь к стихам.
- Я здорово дрался, - грубым голосом сказал он. - Кабы мне не дали
подножку - нипочем бы меня не взять.
Мальвина подтвердила: - Он дрался, как лев.
Она обхватила Пьеро за шею и поцеловала в обе щеки.
- Довольно, довольно лизаться, - проворчал Буратино, - бежимте. Арте-
мона потащим за хвост.
Они ухватились все трое за хвост несчастной собаки и потащили ее по
косогору наверх.
- Пустите, я сам пойду, мне так унизительно, - стонал забинтованный
пудель.
- Нет, нет, ты слишком слаб.
Но едва они взобрались до половины косогора, наверху показались Кара-
бас Барабас и Дуремар. Лиса Алиса показывала лапой на беглецов, кот Ба-
зилио щетинил усы и отвратительно шипел.
- Ха-ха-ха, вот так ловко! - захохотал Карабас Барабас. - Сам золотой
ключик идет мне в руки!
Буратино торопливо придумывал, как выпутаться из новой беды. Пьеро
прижал к себе Мальвину, намереваясь дорого продать жизнь. На этот раз не
было никакой надежды на спасение.
Дуремар хихикал наверху косогора.
- Больную собачку-пуделя, синьор Карабас Барабас, вы мне отдайте, я
ее брошу в пруд пиявочкам, чтобы мои пиявочки разжирели...
Толстому Карабасу Барабасу лень было спускаться вниз, он манил бегле-
цов пальцем, похожим на сардельку:
- Идите, идите ко мне, деточки...
- Ни с места! - приказал Буратино. - Погибать - так весело! Пьеро,
говори какие-нибудь свои самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи во всю
глотку...
Мальвина, несмотря на некоторые недостатки, была хорошим товарищем.
Она вытерла слезы и засмеялась очень обидно для тех, кто стоял на верху
косогора.
Пьеро сейчас же сочинил стихи и завыл неприятным голосом:
Лису Алису жалко -
Плачет по ней палка.
Кот Базилио нищий -
Вор, гнусный котище.
Дуремар, наш дурачок, -
Безобразнейший сморчок.
Карабас ты Барабас,
Не боимся очень вас...
В то же время Буратино кривлялся и дразнился:
- Эй ты, директор кукольного театра, старый пивной бочонок, жирный
мешок, набитый глупостью, спустись, спустись к нам, - я тебе наплюю в
драную бороду!
В ответ Карабас Барабас страшно зарычал, Дуремар поднял тощие руки к
небу.
Лиса Алиса криво усмехнулась:
- Разрешите свернуть шеи этим нахалам?
Еще минута, и все было бы кончено... Вдруг со свистом примчались
стрижи:
- Здесь, здесь, здесь!..
Над головой Карабаса Барабаса пролетела сорока, громко тараторя:
- Скорее, скорее, скорее!..
И на верху косогора появился старый папа Карло. Рукава у него были
засучены, в руке - сучковатая палка, брови нахмурены...
Он плечом толкнул Карабаса Барабаса, локтем - Дуремара, дубинкой вы-
тянул по спине лису Алису, сапогом швырнул в сторону кота Базилио...
После этого, нагнувшись и глядя с косогора вниз, где стояли деревян-
ные человечки, сказал радостно:
- Сын мой, Буратино, плутишка, ты жив и здоров, - иди же скорее ко
мне!
БУРАТИНО НАКОНЕЦ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ ВМЕСТЕ С ПАПОЙ КАРЛО, МАЛЬВИНОЙ,
ПЬЕРО И АРТЕМОНОМ
Неожиданное появление Карло, его дубинка и нахмуренные брови навели
ужас на негодяев.
Лиса Алиса уползла в густую траву и там дала стрекача, иногда лишь
останавливаясь, чтобы поежиться после удара дубинкой. Кот Базилио, отле-
тев шагов на десять, шипел от злости, как проткнутая велосипедная шина.
Дуремар подобрал полы зеленого пальто и полез с косогора вниз, повто-
ряя: