Там было много Красных Шапочек. Все они были пришиты к толстому листу
картона и стояли на прилавке. Поэтому они слышали все, о чем говорили
покупатели.
И вот сегодня утром в магазин пришли женщина в белом беретике и чер-
ненький курносый мальчик. Они выбирали игрушки для детской площадки при
том доме, где жили. Они купили мячики, скакалки и крокет.
Вдруг женщина сказала:
- Смотри, Костя, какие хорошенькие Красные Шапочки! Нужно взять па-
рочку!
А мальчик ответил:
- Хорошенькие, да не очень! Та куколка, которую я нашел на набереж-
ной, гораздо лучше. У нее голубые волосы, и она умеет петь и танцевать.
Приходи к нам во Дворец пионеров - увидишь, какая она! Мы зовем ее
Мальвина, потому что точно такая кукла описана в сказке 'Золотой клю-
чик'.
А женщина ответила:
- Обязательно приду посмотреть на вашу Мальвину! Но эти Красные Ша-
почки тоже очень хороши!
И она купила две штуки. А потом они ушли. Красным Шапочкам тоже захо-
телось посмотреть на Мальвину, и они целый день болтали между собой об
этом. Вот и все!
- А где этот Дворец пионеров? - спросил Буратино.
- Недалеко! - сказал слон. - Когда бабушка Дуня несла меня из магази-
на - это было позавчера, - какая-то гражданка в клетчатой кепке спросила
ее, где Дворец пионеров. Бабушка Дуня ответила: 'А вот он!' - и показала
на большой дом за чугунной оградой. Потом мы прошли еще несколько домов,
свернули за угол и пришли на рынок. Это два шага отсюда!
- Пойдем во Дворец пионеров! Пойдем сейчас! - крикнул Пьеро и схватил
Буратино за руку. А пудель вскочил на ноги и стал царапать ставни. Так
ему захотелось к Мальвине!
- Нет, друзья, вы отсюда не выйдете! - сказал слон. - Ставни крепко
заперты, и открыть замок можно только снаружи! Подождите до утра!
И вдруг все услышали, как снаружи загремел замок. Кто-то старался его
открыть, кто-то дергал стальные колечки.
- Слышишь, открывают! - обрадовался Пьеро. - Бежим сейчас во Дворец
пионеров.
- Погоди! - сказал Буратино. - Нужно узнать сначала, кто это открыва-
ет!
Он подошел на цыпочках к ставне и приложил глаз к щели. И тотчас же
отскочил, замахал руками и прошептал:
- Это лиса, лиса Алиса! Она пришла за нами.
Пьеро побледнел, а пудель ощетинился и зарычал.
Игрушки закричали от страха. Ведь Буратино только что рассказал им,
какая злодейка эта лиса! И вот она тут, близехонько, за доской ставни!
Вдруг она влезет сюда?
- Спокойно! - сказал слон. - Потушите свет! Все по местам. Враг стоит
на пороге.
Свечи и фонари сразу погасли. В ларьке стало тихо и темно. И еще яс-
нее послышалось, как лиса лязгала зубами по железу, дергала замок, грыз-
ла дерево ставни. Страшно было слышать это в темноте!
Пьеро и Буратино прижались к пуделю. А он весь дрожал. И вдруг он не
выдержал да как зарычит, да как залает! Всех оглушил.
- Молчать! - сказал слон и топнул ногой. - Рта не раскрывать без моей
команды!
Пудель смутился и замолчал. И все услышали в темноте злобный смешок.
Лиса скребла ставню и приговаривала:
- Теперь не уйдете! Не уйдете от меня, глупые мальчишки! Уже ночь,
все спят, никто вам не поможет. А вашему пуделю я глотку перекушу!
Она стала трясти и ломать ставню изо всех сил. И вот ставня подда-
лась... Один ее край отошел от прилавка... В щель просунулась рыжая ког-
тистая лапа, и совсем близко защелкали лисьи зубы... Сейчас ставня отле-
тит...
- Свисток! - скомандовал слон.
Тут все паровозики в ларьке свистнули в один голос. Да так свистнули,
что под сводами рынка все загудело!
Лиса только хихикнула в ответ и продолжала ломать ставню. Но вдруг по
каменным плитам раздались звонкие шаги, кто-то пробежал мимо, вернулся и
сказал:
- Где же это свистели?
Куклы увидели в щель - это был сторож, в овчинном тулупе, с большой
палкой в руках. Он постоял немножко, а потом сел на каменный приступок
возле какого-то магазина и положил палку рядом с собой. А лисы и след
простыл! Завидев сторожа, она опрометью убежала с рынка. Рада была, что
ноги унесла!
- Она не вернется! - сказал слон. - Сторож всю ночь будет неподалеку.
Жаль мне, что он не поймал злодейку! Ну, ничего, она еще попадется. У
нас ворам спуску не дают! А теперь, дорогие гости, всем пора спать. Спи-
те спокойно, уже поздно!
Буратино и Пьеро пожелали всем спокойной ночи, улеглись на прилавке
рядом с Артемоном и крепко заснули.
Глава семнадцатая
О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА
Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с
ларька.
Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.
- Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я,
что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!
Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке,
как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столи-
ком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже ком-
натный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не
трещал ночью и не сыпал золотые звезды.
Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а
колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.
- Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж
не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!