и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку.
'Барин' собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос.
Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:
- Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее
подарю?
- Что? Что подаришь? - встрепенулся 'барин' и сунул голову в ларек.
Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся,
чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп! - сама
наделась на Карабаса.
- Ох! - вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так
плотно, на тугой резинке - не оторвать!
Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже
рассмеялась.
- Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!
Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим
матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над
головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.
Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке,
встала на цыпочки и сняла с 'барина' маску. Потом они пошли под руку
прочь с рынка. Ноги у 'барина' подкашивались, а голова моталась от плеча
к плечу, как мячик.
- Вишь как раскис! - сказала бабушка Дуня, глядя им вслед. - От пус-
тяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!
Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на ру-
ки бабушке Дуне и заговорили наперебой:
- Бабушка, это не 'барин'! Это страшный злодей, богач Карабас! Дирек-
тор кукольного театра!
- Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Ба-
рабас Огромная Борода.
- Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него нас-
тоящие барские! 'Все куплю... узнаешь, кто я такой...' Подумаешь, неви-
даль! Тьфу!
Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель
лизнул ее в подбородок.
- Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу! - сказал Буратино.
- Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро. - Послушай, пожалуйста!
Карабас нас покупал,
Сто червонцев предлагал,
А ларечник-инвалид
Карабасу говорит:
'Убери казну свою, -
Я гостей не продаю!'
Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.
- Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить,
что ли?
Она достала иголку с ниткой и пришила Пьеро оторванный воротник. А
потом взяла кусочек черной клеенки и выкроила Буратино новый башмачок.
Так они сидели в ларьке, шутили и смеялись. А пудель глядел на них весе-
лыми глазами и вилял хвостом.
Тем временем Карабас и лиса шли домой и бранились.
- Каков Савва, такова о нем слава! Хорошая поговорка! - ворчала лиса.
- Как раз к вам подходит! Вы уже теперь не Карабас Барабас Огромная Бо-
рода, а Карабас Барабас Ослиная Голова! Переделайте одну букву на вашей
сумочке!
- Дура! - злился Карабас. - Это ты подучила меня обрезать бороду! Это
ты послала меня к ларечнице! Сама говорила: сначала будьте с ней полю-
безнее, потом предложите ей золото, а потом припугните - и куклы будут
наши! Вот и вышло черт знает что! Хороша советчица!
- А зачем вы назвали ее 'госпожой купчихой'? Зачем кричали: 'Все куп-
лю... все возьму'? Этого я вам не советовала! Вы сущий осел!
- Эй, замолчи! - рычал Карабас. - Я твой хозяин!
- Пропадешь с таким хозяином!
Так, переругиваясь, они добрели до квартирки Марьи Ивановны. На лест-
нице было темновато. Карабас споткнулся о какие-то ящики перед самой
дверью!
- Глядите, куда ступаете, ослиное копыто! - зашипела на него лиса.
Она сунула ключик в скважину и толкнула дверь.
Дверь открылась, да не совсем: она была заперта изнутри на цепочку.
- Кто это запер? - ахнула лиса, и шерсть зашевелилась у нее на спине.
Она снова толкнула дверь, но стальная цепочка держалась крепко. Тут в
прихожей послышались шаги. В щель выглянул загорелый мальчик в пионерс-
ком галстуке. Он посмотрел на пришельцев светлыми глазами и, обернувшись
назад, крикнул:
- Бабушка! Вот они пришли! Открыть цепочку?
- Не открывай, не открывай, Миша! И ступай ты от дверей подальше! Я
сама с ними поговорю!
Тут в прихожую вышла сама Марья Ивановна. Нос у нее был красный, а
глаза заплаканные. В руках она держала маятник от часов и грязную тря-
почку. Лиса, как увидела ее, принялась кланяться и улыбаться в щель.
- Добрый день, Марья Ивановна! Как поживаете, Марья Ивановна?
Но Марья Ивановна поглядела на нее грустно и строго и сказала:
- Я вам доверила, а вы меня обманули! Возьмите ваши чемоданы, я выс-
тавила их на площадку, и ступайте отсюда прочь.
- Да что вы, Марья Ивановна? Да как же? - заюлила лиса. - Мы каждый
день заводили ваши часики, а если они сломались, мы их починим! Пустите
нас к себе!
- Нет, не пущу, - ответила Марья Ивановна. - Нам обманщиков не нужно!
Миша прочел мне сказку 'Золотой ключик', и я знаю теперь, кто вы такие!
Ступайте прочь!
Тут она захлопнула дверь и заложила щеколду.
- Куда же мы теперь пойдем? - прошептала лиса.
Карабас не ответил. Он сидел на своем чемодане, уставившись в одну
точку.
- Слушайте! - сказала лиса. - Нечего нюни распускать! Я знаю, где
Мальвина! Поймаем ее и улетим сегодня ночью в Тарабарскую страну! Вста-
вайте!
Она заставила его встать, схватила свой саквояжик, и они стали спус-
каться по лестнице.
Навстречу им, выгнув спину и сердито фыркая, пробежала черная кошка.