больной, а ты возишься с рыбами!
- Бессердечная девчонка! - прошептал Пьеро. - Ты небось не достала
счастья для папы Карло.
- Достала! - сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко за-
вертывая фунтик.
- Врешь! - заорали оба мальчика.
Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:
- Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!
И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору,
кто-то заглянул в голубую комнату.
Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с мо-
лотком в одной руке и с гвоздиками в другой.
- Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! - крикнул он.
Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые воло-
сы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежнос-
ти и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.
Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А
сама лягушка плакала от умиления.
Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил
Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок,
папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.
Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца
пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для
театра.
Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропе-
ла:
Тяжело и грустно мне:
Счастья нет в моей стране.
Папа Карло, мой родной,
Уж давно лежит больной.
Пионеры удивились: что за чудесная кукла? И какой искусный мастер су-
мел такую сделать? Они стали осторожно разглядывать Мальвину со всех
сторон, и вот на подошве ее левого башмачка они усмотрели маленькую мед-
ную дощечку. На дощечке было что-то написано, тоненько, как иголочкой.
Они принесли большое увеличительное стекло из физического кабинета и ра-
зобрали надпись. А в надписи говорилось, что эту куклу сделал кукольник
Карло, который живет там-то, в Тарабарской стране.
Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.
Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой
дворец.
- Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!
Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блес-
тящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воз-
духу, - так ярко горела на его крыльях золотая надпись 'Сказка'.
Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кру-
жился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.
Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное заре-
во, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.
Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым
светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:
- Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.
Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через
час они опустились на крыше Дворца пионеров.
Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они жи-
вут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, что-
бы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и
учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.
- Пойдемте, я покажу вам наш театр! - сказал Карло и повел кукол в
зрительный зал.
Глава девятнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ВО ВРЕМЯ КУКОЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Новый кукольный театр блестел, как елочная игрушка. По сторонам -
пестрые ширмы, посередине - сцена, а над ней малиновый занавес с сереб-
ряной бахромой. Кругом - цветные фонарики и портреты Буратино и его дру-
зей в зеленых венках.
Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслица-
ми.
- Это ложи для гостей! - сказал папа Карло.
Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя - в другую. Артемон еле умес-
тился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив ла-
пы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.
- Посидите здесь! - сказал папа Карло. - А мне пора начинать предс-
тавление! Видите, зрители уже собираются.
Он ушел за ширмы.
В зал с веселым шумом собирались пионеры.
Маленькие садились поближе, большие - подальше. Все любовались кукла-
ми, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сде-
ланный.
Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие - Майя, Костя и Миша. Они
поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только
сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый зана-
вес раздвинулся.
Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома
змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось - прос-
то невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Та-
рабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения...
Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть
множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой
шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете!
Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.
- Ты помнишь. Пьеро?
Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.
- Спокойнее, мальчики! - шепнула Мальвина. - Придет и ваша очередь.
На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие
куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек,
сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и тата-