- Слушай!.. - начал папа Карло...
СОБЫТИЯ НЕДЕЛИ
Тарабарский король был человеком неумным и жадным. Однажды, - это бы-
ло на другой день после того, как Буратино уехал из города в гостиницу
'Две селедки', - король случайно прочел указ, валявшийся на полу за две-
рью. Это был тот самый указ, который Писарь не переписал. Ив котором го-
ворилось о том, что театр папы Карло передается Шарабану Барабану и Ка-
рабасу Барабасу. 'Вот как это делается! А я не знал! - подумал глупый
король. - Я сразу же верну убытки от потери восьми ведер бриллиантов ко-
ролевы'. И король тотчас издал новый указ. Все земли отдать королю. И
все мастерские - королю.
Тут уж люди не стали больше терпеть такое безобразие. Им и до этого
плохо жилось. А тут уж у них совсем ничего не оставалось. Кроме рваных
штанов.
И так как короля больше терпеть не захотели, он потихоньку собрал
свои вещи, конечно, не все, а те, которые подороже, и уехал с королевой
за границу к своим дальним родственникам.
А хитрый Шарабан Барабан решил воспользоваться этим обстоятельством.
- Раньше я был чуть ли не министром! - сказал он своим подчиненным. -
Теперь я буду чуть ли не королем!
Но, кроме отъезда короля, никаких существенных перемен в стране не
произошло. Люди не пожелали терпеть и Шарабана Барабана. Однако чуть ли
не король не захотел ехать за границу к дальним родственникам. Вместо
этого он заперся в королевском замке и приказал прикатить пушечные ядра,
те самые, которыми солдаты играли в кегли. А так как все магазины теперь
принадлежат уже Шарабану, то запасов накопилось столько, что можно было
бы прожить хоть сто лет. Тюрем в замке было много. И в них сидели чест-
ные люди. Много людей. Не только один Писарь, друг Буратино. И терпеть
такое положение было невозможно.
Буратино негодовал и возмущался, слушая рассказ папы Карло.
- Ну, погоди. Шарабан Барабан!
- Я прошу тебя, Буратино, никуда не ходи, сиди дома.
Но мальчик так и рвался туда, к бывшему королевскому дворцу.
Папа Карло вздохнул и развел руками.
- Я сказал, что не удержу тебя. Ну и что же, только береги себя, сы-
нок. И хоть ноги у меня болят, я тоже, боюсь, не выдержу и приплетусь к
королевскому дворцу. Ох, как мне хочется быть с вами!
Буратино поцеловал папу Карло и выскочил на улицу.
ШТУРМОВАТЬ ЕЩЕ РАНО
Буратино бежал по булыжной мостовой, и стук его шагов был похож на
звук кастаньет. Без всяких приключений он добрался до площади, на кото-
рой стоял королевский дворец.
Вокруг дворца валялись бочки, ящики, мешки с капустой. И за этими ук-
рытиями сидели друзья Буратино, и взрослые, и дети, те, которые так час-
то посещали его театр. Тут были и кузнец Никколо, и столяр Джузеппе, и
зеленщик Петруччо, и его сын Баклажанчик, и многие-многие другие.
Буратино увидел разносчика газет Сальваторе и бросился к нему.
- Когда штурм? - деловито поинтересовался Буратино.
- Не знаю, - проворчал Сальваторе. - Там, за воротами, заложники си-
дят в тюрьме. А тыштурм. Так мы всех друзей поубиваем.
- Мой друг. Писарь, тоже там? - спросил Буратино.
- Конечно. А где же ему еще быть?
- Все равно Шарабан Барабан долго там не продержится, - заметил Бура-
тино.
- А что ему. У него запасов на сто лет. Еще король нахапал.
- Ничего, мы откроем вор-рота и вор-рвемся во дворец! Ур-ра! - Бура-
тино уже ясно представил себе, как он врывается вместе со всеми во дво-
рец.
- Думаешь, это все так просто? Да, ты действительно долго сидел в че-
модане, - задумчиво сказал Сальваторе и отошел к своему отцу, мастеру
Луди Паяти, тому самому, который когдато помог припаять брату Ферручино
великолепный нос из блестящего водопроводного крана. Буратино бросился к
мастеру.
- А вы не видели моего брата Ферручино? - взволнованно спросил дере-
вянный мальчик.
- Нет. Я давно его не видел, - вздохнул мастер. - У него был такой
великолепный нос. Я бы издалека заметил этот нос, так он сверкал на сол-
нце. Но я нигде не видел железного человечка. Наверное, он попал в
тюрьму к Шарабану Барабану.
- Никто не видел Ферручино, - задумчиво произнес Буратино. - Что же с
ним случилось?
А с железным человечком произошло вот что.
ТАЙНЫ КОРОЛЕВСКОГО ЗАМКА
Ферручино закрыл замки чемодана, куда забрался его брат, и быстро
спрятался за колонной. Он посмотрел, как Карабас Барабас несет чемодан,
в котором сидел Буратино, и стал размышлять, что же ему делать дальше.
'Поехать вместе с Буратино? А что, если Карабас Барабас его заметит? Это
может испортить все дело. Буратино будет ужасно недоволен. Скажет: 'Ах
ты, железная бочка! Это из-за тебя у нас ничего не вышло!' Нет уж, не
поеду я с Буратино!'
Железный человечек сел на поезд, и дребезжащий паровозик привез его в
город.
И вот тут-то Ферручино прочел газеты. Гораздо раньше, чем Буратино.
И железный человечек быстро понял, что делать. Друзья сидели в
тюрьме. А тюрьма находилась в бывшем королевском замке. Правда, все две-
ри замка были крепко закрыты, но ничего, железный человечек сумеет проб-
раться в замок.
Ферручино дождался ночи и направился к бывшему королевскому дворцу.
Он тщательно осматривал тяжелые стальные двери, но не нашел нигде ни од-
ной даже самой маленькой щелочки. И вдруг Ферручино заметил свет в полу-