поторговаться отвечал 'Два бератула и ни медяком меньше'.

– Клянусь цепью Турула, мы забыли состарить письмо! – неожиданно воскликнул лекарь. – Столько дней в пути, а письмо как будто только что из под пера писца. Надо бежать за футляром, я скоро, – бросил лекарь и тут же выбежал из комнаты.

Тейрам с Хемилоном переглянулись, дивясь такой предусмотрительности взбаламошного друга. Через полчаса Вилт вернулся, держа в руке небольшой берестяной цилиндрик, который, судя по многочисленным царапинам и темным пятнам неизвестного происхождения, успел долго послужить хранителем писем.

– Ну, вот, с этим футляром у урдаланца не возникнет никаких лишних вопросов, – пройдоха небрежно бросил цилиндр на стол. Хемилон потянул концы футляра в разные стороны и внимательно осмотрел внутренности обеих половинок. Потом зачем-то понюхал их и сморщился.

-В него что, вино наливали?

– Главное, сухой, – возразил Вилт. – Давай, засовывай туда письмо.

Хемилон взглянул на чистый пергамент и с легкой брезгливостью поместил его в одну из половинок цилиндра. Закрыв футляр, он придвинул его Тейраму.

– Ты, главное, поменьше говори, – предупредил он пращника.

– Точно, на любые расспросы тверди, что твой родственник объявится через несколько дней, а остальное должно быть сказано в письме.

– Как-нибудь справлюсь, – ответил Тейрам, засовывая футляр во внутренний карман куртки.

– С чем справишься? – поинтересовался возникший неожиданно в дверях Мерги.

– Мы решили, что кроме скачек неплохо бы еще закончить дело с ларморцами, – осторожно сказал Хемилон. – Как сказал Вилт, та самая третья попытка.

– А мне сказать об этом, когда вляпаемся в очередную неприятность? – недовольный сапожник сел у стола.

– Никто не собирался от тебя ничего скрывать, – влез коротышка. – Мы тут состряпали письмецо для Науссы от Бригса, в котором сообщаем ему, что цена на товар чуток повысилась, и обговорить ее Бригс приедет через несколько дней. А пока его троюродный братец, – Вилт кивнул в сторону Тейрама, – доставит ему это послание.

Мерги хотел было проверить, что там написали его друзья, но потом махнул рукой.

– Не наделайте только глупостей.

– Три умных человека проследят за этим, – рассмеялся Вилт. – Все будет как в реторте мага. Сам понимаешь, неуютно себя чувствовать, зная, что где-то Лазурная стража думает о тебе каждый день, когда пьет второй тост за павших товарищей.

– Что-нибудь удалось узнать еще? – спросил Тейрам усталого сапожника, который вытянул ноги и закрыл глаза.

– Кое-что, но говорить об этом пока рано. – Все прояснится только за два-три дня до скачек, когда люди Фегана выпустят весь арсенал слухов, придуманный для любителей ипподрома.

– Керсал! – неожиданный вопль из клетки заставил вздрогнуть даже Мерги. Хемилон не выдержал и на диалекте грузчиков высказал птице все, что он думает об ее умственных способностях.

– Если бы так с самого начала учил ее, то она говорила бы не хуже меня, – засмеялся коротышка.

– Мне уже все равно, – сердито сказал Хемилон. – Больше я на нее не потрачу ни минуты.

– Да, с птичкой у нас не получилось, – признал лекарь. – Может выпустить ее? А то только ест да гадит.

– Ну, нет, – решительно возразил Тейрам. – Я к ней уже привык, да и убираю за ней тоже в основном я. Пусть останется, нас не объест.

– Как хочешь. Тогда хоть пусть говорит правду, а не прославляет разных мошенников.

Вилт подошел к клетке и постучал пальцем по ее прутьям:

– Слышишь, дармоед? Чтобы больше ни слова о Керсале. Керсал мошенник, а Феган обычный ублюдок. Слышишь, у-блю-док, ублюдок, ублюдок.

– Успокойся, Вилт, – произнес Мерги, придвигая к себе тарелку с нарезанным сыром. – Плевать на власть не лучше, чем мочиться против ветра. Результат один.

– Каждый день вспоминаю нашу голову, – обратился лекарь к друзьям. – Такие деньги потеряли.

– Кстати, из-за чего все-таки взбеленился маг в Допале? – вспомнил Тейрам. – И не надо нам рассказывать сказочку, которой ты потчевал Дунура.

– Хе-хе, пока этот ублюдок Феган дрых, я случайно наткнулся на завешанную тряпкой нишу в стене его спальни.

– Ты, случайно, не лунатик? – не выдержал Мерги.

– Нет, иначе бы не увидел нашу голову. Она лежала в каком-то хрустальном горшке.

– И что ты сделал? – свистящим голосом спросил Хемилон.

– Как и говорил раньше, ничего. От удивления чуть не упал, хорошо, что рядом подсвечник серебряный стоял, иначе бы растянулся на полу. Вот только подсвечник я не удержал и как назло, он упал прямо на горшок.

– Ты разбил хрустальный сосуд мага? – не сдержался Тейрам.

= Нет, он целехонек, только пару зубов выбил.

– У кого? – тихо спросил сапожник.

– Ну не у себя же! – огрызнулся лекарь, раздраженный постоянными вопросами. – У оборотня, то есть башки оборотня.

– Странно, чего тогда Феган так разъярился, – недоумеваающе произнес Тейрам, – магу все равно надо было лишь иметь целый глаз. Или зубы тоже важны при поиске сокровищ?

– Ублюдок-чистоплюй, – вынес диагноз лекарь. – Мало того, что своровал, еще и хочет, чтобы ворованное было без пятнышка, чтоб ему свернуть шею на ближайшей лестнице.

Друзья рассмеялись, представив лицо мага, обнаружившего подпорченную голову.

– Этому негодяю хватит наглости, чтобы хвастаться, как он в схватке с оборотнем без всякой магии выбил ему зубы простым кулаком, – посмеиваясь, произнес Тейрам.

Вилт тут же хотел было что-то добавить, но так и застыл с открытым ртом. Потом громко засмеялся и с чувством как следует хлопнул Тейрама по плечу.

– Отличная шутка, клянусь бубенцами Киргала!

– Какая шутка? – непонимающе удивился Тейрам.

– Ладно, проехали, давайте, наконец ужинать. Я пойду вниз за вином. Что-нибудь к окороку и сыру еще надо?

– Обойдемся, – ответил Мерги.

– Как это обойдемся? – возразил Хемилон, – неси виноград и гранаты. В Урмане гранаты продают даже не втридорога, так что надо наесться, пока есть возможность.

– Надо здесь не объедаться, а заработать столько, чтобы хрумкать гранаты как яблоки в любом месте, – проворчал Вилт и пошел на первый этаж отдать заказ служанке.

Утром, когда солнце уже взошло выше любого портового строения, Тейрам шел к пристаням, где разгружались судна предприимчивых урдаланских торговых домов. Сосредоточив в своих руках у себя на родине политическую и экономическую власть после распада Бератской империи, главы крупнейших купеческих семейств сумели за короткое время прибрать почти всю международную торговлю по морю в Линмаре. Огромный торговый флот урдаланцев при поддержке двух сотен боевых галер быстро стал хищным монополистом, оставив конкурентам лишь каботажную торговлю в пределах береговой линии своих стран. Неоднократные попытки крупных судовладельцев из Гемфара, Берата и Дангары отстоять свою долю в жирном пироге морской торговли оканчивались неудачами. То вдруг объявлялись пираты, которым почему-то попадались только неурдаланские суда, то вспыхивали пожары в портах, уничтожая склады, пристани и пришвартованные суда. Последняя попытка, предпринятая гемфарцами при поддержке военного флота, отстроенного на деньги владельцев золотых приисков, окончилась кровавым разгромом у побережья Гемфара. Урдаланцы обвинили Гемфар в пропаже их судов за последние пять лет, не смущаясь

Вы читаете Голова оборотня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату