Нашел Майю. Приходи в «Борделло».
— Я должен идти, Алекс. — Мэнн соскользнул со стула. — Советую не высовываться. Тебе предстоит узнать, что ты вовсе не такой уж большой человек.
Глава 72
Обстановка напоминала затишье перед бурей. Был уже четвертый час, когда Мэнн вышел на улицу. Везде, куда бы ни бросал взгляд, он видел бойцов «Во син син». Местная публика, зарабатывающая на жизнь на Филдс-авеню, то и дело выскакивала из дверей, оглядывала улицу и готовилась вновь нырнуть в укрытие, скрываясь от бойцов триад. Бары закрывались, девушек убирали с подиумов, обслуживающий персонал баров больше не улыбался. Мэнн достал телефон и отправил сообщение Бекки.
Проходя мимо бара «Текила стейшн», он заглянул туда. Несколько клиентов играли в бильярд, еще пара сидели за стойкой. Бармены пялились в окно. Охранник зашел в помещение и стоял, готовясь запереть дверь при первой необходимости. Те, кто сидел в зале, должны были испытывать за это благодарность, хотя этого не осознавали — они были везунчиками, что не бродили по улице. Жители Филдс-авеню защитят их жизнь и не позволят им взглянуть в глаза грядущей беде. Беда появилась на улице в облике пятерки бойцов «Во син син», которые методично продвигались вперед. Мэнн посмотрел назад — там другая команда делала то же самое. Скорее всего сегодня на Филдс-авеню будут действовать около сотни бойцов этой триады. И это не простая сотня, а элитное боевое подразделение.
Уже показался «Борделло», и Мэнн увидел то, чего больше всего страшился. Перед баром, у столов, находился святой отец Финн. Здоровый белый мужик, напоминающий морского пехотинца, одной рукой завел руки Финна за спину, а в другой держал полуавтомат. За столом сидел Полковник с мобильником в руке, а на коленях у него — Майя. Когда Мэнн приблизился, он взмахнул трубкой в его сторону.
— Текстовая связь — нет ничего лучше. Совсем как ты, так же легко предсказуема. Сам видишь, мы тут кое-кого взяли в плен. — И он захохотал как безумный.
Внезапно Полковник швырнул телефон, и он разбился об асфальт. Не отпуская Майю, он вытащил из ножен на поясном ремне нож и поднес его к горлу Финна. Священник поморщился, когда показалась кровь.
— Отдай мне свои игрушки, Мэнн. Я знаю, на тебе навороченный пояс. Кидай его на землю.
Мэнн отстегнул пояс с метательными звездами, затем снял шпильки с руки и бросил все на обочину дороги.
— Извини, Джонни, — сказал святой отец. Его голова поникла. Он тяжело дышал. Его наверняка сильно били.
— Заткнись на хрен! — Брэндон ударил его по голове прикладом ружья. Колени святого отца подогнулись на несколько секунд, но он тут же с достоинством выпрямился. Брэндон снова толкнул его, поставив на колени. — Стой там, где тебе и место.
Полковник рассмеялся:
— Знаешь, сколько лет я ждал этого мига, святой отец? И теперь, именно в эту ночь, ты сам явился ко мне. Упал прямо в мои объятия. Ты стоишь передо мной на коленях и ждешь казни в ночь, когда будет так много смертей. Что заставило тебя перейти границу именно сегодня, святой отец? Неужели все из-за нее? — Он приподнял Майю и потряс ее. — Тебе нужна эта маленькая оборванка? Что ж, она принадлежит не тебе, святой отец. Она моя. Ты теперь в моем мире, Финн. Скоро узнаешь, что здесь у тебя нет друзей. Здесь все поклоняются только мне. Как думаешь, святой отец, кому молятся все эти потаскухи? Как думаешь? — Он наклонился через стол и крикнул: — Мне, вот кому! Я их бог здесь, в этом раю. — Полковник лизнул лицо Майи. — Я здесь бог. Я решаю, что происходит здесь, на моей земле. Я решаю, кто живет, а кто умирает.
— Отпусти девочку. Сделай это. Не губи невинное дитя. Искупи свою вину, пока не поздно.
— Искупление? — Полковник ржал целую минуту. Брэндон бросил на него взгляд, и Мэнн понял, что тот начинает беспокоиться. — Зачем мне оно? Ее не назовешь невинной. Среди них вообще нет невинных. Мы живем в коррумпированном мире, святой отец. Она лишь еще одна шлюха, дочь шлюхи.
— Ты смотришь так на жизнь, потому что болен, мертв внутри. На самом деле все не так. Она просто маленькая девочка, которая хочет уйти и играть со своими друзьями. Она только дитя.
— Заткнись к гребаной матери! — Брэндон лягнул Финна в спину.
— Она моя. Я ее творец. Я ее создал. Ее жизнь принадлежит мне — возьму, когда захочу. И не сомневайся в этом, святой отец. Вякнешь еще хоть слово, и я сверну ей шею.
— Эй, Брэндон! — крикнул бандиту Мэнн. — Ты же солдат, бывший морской пехотинец. Наверное, ты уже беспокоишься. Тебе ведь отсюда никогда не выбраться. Может, ты не заметил, но тут сегодня полно бойцов «Во син син». Они наверняка уже покончили с половиной твоих наемников.
— Ха! А я думаю, что нет! — заявил Полковник. — У нас кругом часовые. Мы устроили китайцам ловушку. Пусть только дойдут до верхнего конца улицы — они попадут прямо в нее; их всех убьют, всех до единого. — Он протянул руку к Брэндону, который отдал ему ружье, и достал из кармана переговорное устройство. — Выясни, сколько наших врагов уже повержено, Брэндон.
Брэндон набрал три разных номера, но ни по одному ему не ответили. Он закрыл рацию и посмотрел вниз и вверх по улице.
— Думаю, нам следует зайти в здание, Полковник. Я должен выяснить, что случилось с часовыми.
— Могу тебе сказать, что с ними, — предложил Мэнн. — Их порубили на куски. Одного мы со святым отцом уже нашли. Его выбросили в мусорную кучу. Разве ты не понимаешь, что вы не можете выиграть? Разве никто не намекнул тебе, что тебя подставили? Ты совершил классическую ошибку — недооценил противника.
— На нашей стороне все еще правительственные войска, Полковник. Я сейчас их вызову. Мы же заключили сделку, они должны быть здесь. — Брэндон отвернулся и набрал номер на мобильном. Потом молча набрал еще один и четко произнес: — Пусть ваши люди выступают. Тут что-то не то происходит. Самое время ввести в действие ваш план. — Он захлопнул телефон. — Где этот гребаный Учитель?
— Дай-ка я догадаюсь. Этому Учителю под сорок лет, блондин, голубые глаза, британец? — Брэндон тупо смотрел на Мэнна. — Я так и думал. Я с ним встречался, только мы зовем его Алекс Стэмп. Он предатель. Он заключает сделки со всеми. Этот человек бросил вас, значительно ослабив, чтобы китайцы могли с вами расправиться.
Брэндон бросил взгляд на Полковника:
— Вы не должны были его слушать, Полковник… Именно поэтому он убил Джеда и Лоуренса…
— Не смей, мать твою, учить меня, что мне делать, а что нет! — Полковник выплевывал слова. — Теперь бери это гребаное ружье и выполняй свою гребаную работу.
За их спинами открылась двери и появилась Комфорт.
— Иди в дом, глупая сука! — завизжал Полковник.
Она не шевельнулась. Выглядела она ужасно, явно не в себе. Волосы растрепанные и потные. Жилетка прилипла к груди.
— Отдай мне маленькую девочку, Кано. Давай я ее возьму. Тебе же трудно будет сражаться одной рукой. Она тебе будет мешать. А я за ней присмотрю.
Он немного подумал. Известие, что кампания, возможно, разворачивается не совсем удачно, сбило его с толку. Он рад был освободиться от ребенка.
На его губах выступила пена. Глаза вылезли из орбит, на лбу и руках вспухли вены.
— Бери ее. Бери и убирайся к чертовой матери! Брэндон, призови Терри сюда немедленно. Мне он нужен здесь.
Комфорт подошла, сняла Майю с его колен, поставила на землю и мягко подтолкнула в сторону, подальше от Полковника. Затем вытащила из кармана небольшой пистолет. Она отошла от стола и встала