накрученными на жестянки из-под газировки, в лифчиках из полицейской ленты, в прозрачных кружевных комбинезонах. Они взлетели по ступенькам и бросились к выходу. Внезапно все вокруг сделалось ослепительно-ярким, залитым сиянием ламп дневного света. После живого биения концерта оказаться в тихих, пахнущих попкорном коридорах было все равно что отключиться от розетки на середине зарядки.

Со всех сторон их манили торговцы, продающие атрибутику Леди Гаги. Но Фрэнки даже не глядела в их сторону. Запах попкорна перешибал запах жженого сахара: автозагар стекал с тела Билли и капал на нее. Она хотела было поднять глаза, чтобы посмотреть, сильно ли пострадало его тело, но тут со всех сторон послышались шаги. Некоторые из них, похоже, даже двигались в их сторону. Фрэнки с Билли заторопились и – «Ох!» – врезались в двух парней. На одном из них были увесистые турботинки с обожженными шнурками.

Фрэнки услышала мальчишеский голос:

– Ох ты, ни фига себе! Ну и видок у вас, ребята!

Она, не поднимая глаз, стиснула кулаки. Может, оглушить его и сбежать?

Но тут второй мальчишка сказал:

– Штейн?!

Она тут же заискрила.

– Бретт?

Она подняла глаза, искры так и посыпались.

– Фрэнки, Фрэнки, нам надо идти! – сказал Билли и потянул ее за руку. – Бежим отсюда!

Да, конечно. Надо идти. «Чего ж тогда я стою как вкопанная?»

– Фигассе! Это все оттого, что я пару раз икнул? – спросил Хит. Его рыжие волосы и ресницы тоже были опалены.

Билли посмотрел на свою исчезающую грудь. И застегнул верхнюю пуговицу грязной рубашки размытыми руками.

– Это что за парень? – спросил Бретт у Фрэнки, встревоженный больше тем, что он видит, чем тем, чего не видит.

– Ну а ты как думаешь? – ответил вместо нее Билли.

– Не может быть! Файдин, ты? – Джинсово-голубые глаза Бретта расширились. – Фрэнки, так ты, значит, предпочла его мне, да?

Это был не наезд, он спросил это грустно-грустно.

– Да! – выпалил Билли.

– Нет! – выпалила Фрэнки еще громче. – Ой, то есть я… не в этом смысле! Я…

Она запнулась. Вот бы сейчас ей самой исчезнуть! «А что я, собственно, имею в виду?»

В их сторону катил охранник на сегвее[27].

– Так, ребят, валим отсюда, – сказал Бретт. – На улице ждет сестра Хита с машиной.

Он расстегнул свою синюю толстовку, накинул ее на плечи Фрэнки и поднял капюшон, чтобы скрыть ее лицо.

– Билли, давай снимай рубашку и…

– А как же его волосы? – заметил Хит.

– Ерунда, – сказал Билли, пятясь назад. – Пара секунд над раковиной, и все смоется.

Его грязная рубашка полетела на пол. Следом за ней – штаны, ботинки и носки. Сброшенная одежда образовала дорожку, тянущуюся в сторону мужского туалета.

Охранник проехал мимо, с подозрением покосившись на них.

– Ребят, езжайте без меня! – крикнул издали Билли, вынимая коричневые контактные линзы.

– Билли, погоди!

Фрэнки всхлипнула. «Не расстраивайся?» «Не сердись?» «Я не хотела тебя обидеть?» «Давай останемся друзьями?» «Ты меня простишь, хоть когда-нибудь?» «Я бы хотела чувствовать иначе, но не могу?» «Я тебя недостойна?» «Мне еще больней, чем тебе?» Все это такие избитые слова…

– Тебе нельзя оставаться здесь! Едем с нами! Ну пожалуйста!

– Ага, щазз! И упустить случай пробраться в гримерную к Леди Гаге? Не дождетесь!

Фрэнки хихикнула сквозь слезы. «Ну почему я не могу заставить себя полюбить его, а?»

– Идите, идите! – подбодрили парящие в воздухе темные волосы. – Если уедете прямо сейчас, вы, пожалуй, еще успеете на день рождения к Клодин!

Бретт потянул Фрэнки за руку.

– С тобой точно все будет нормально? – в последний раз уточнила она.

– Еще бы! – отозвался Билли, отворяя дверь туалета. – Ты видела, какие девушки там на подтанцовках? А ведь каждой из них надо помочь переодеться после шоу!

– Убийца! – хохотнул Хит.

Место для сердца Фрэнки сдавило чувство вины.

– Сегодня все было высоковольтно! – крикнула она на прощание.

– Знаю! – отозвался Билли. – Только без искр…

Вина снова была готова накинуться на нее, но тут Бретт ухватил Фрэнки за руку и утащил ее прочь. Косметика снова вся потекла.

Глава 22

Повышенная лохматость

Гарриет пришлось припарковаться в тупичке напротив Штейнов: их собственная дорожка была забита машинами. Не то чтобы Клодин была против! Опоздать на собственную вечеринку и без того неприятно, но приехать туда на потрепанном грузовичке? «Кошш-мар!»

– Мелоди их всех доставила, как пиццу на заказ! – восторженно воскликнула Клодин, выйдя на Рэдклиф-вэй. Тут было теплее, чем рядом с отелем. Или это просто кажется, оттого, что она вот-вот встретится с теми, кого любит?

– Ой, наша улица выглядит прямо как автостоянка! – хихикнула Ляля. Ее черные глаза изумленно расширились.

– Подумать только! – удивилась Гарриет. – И все эти дети приехали к тебе на день рождения!

– Вот видишь? – просияла Клодин. – Я же тебе говорила, что все будет в порядке!

Однако, когда Гарриет привлекла дочку к себе, Клодин укололась о щетину, торчащую сквозь ее черную блузку. Это было лишнее напоминание о том, на какой риск они пошли. Мало того, что приехали на вечеринку, так еще и перед самым полнолунием! Но к чему об этом думать, когда со двора Вульфов гремел электронный пульс «The Time», «Black Eyed Peas»?

– Ур-ра-а! – взвыла Клодин. Они с Лялей вскинули руки над головой и, подпевая и приплясывая, двинулись вдоль квартала.

«I had the time of my life, and I never felt this way before…»[28]

Клодин была счастлива как никогда. Чем ближе они подходили, тем сильней ей хотелось пуститься бегом. Но Клео всегда говорила: «Почетные гости не прибегают, они прибывают!» Однако Клодин с Лялей решили все-таки пробежаться, а потом уже сделать вид, что они прибыли.

– Ух ты-и! – сказала Клодин и остановилась. Газон перед домом был уставлен десятками сияющих свечек, озаряющих дорожку, которая вела к шатру на заднем дворе. Клодин тут же их узнала: точно такие же свечки горели на новогодней вечеринке у де Нилов. Она ощутила огромную благодарность Клео (точнее, ее слугам). Надо же, как они потрудились! Все выглядело совершенно как на одном из тех элегантных праздников в домах знаменитостей, фотографии с которых потом публикуют в журнале «InStyle».

– Какая красота! – ахнула Гарриет, любуясь своей мерцающей лужайкой.

Внезапно ото лба к затылку Клодин пробежала дрожь, схватило… и отпустило. Еще один приступ роста. Ее каштановые кудряшки дернулись, подпрыгнули и упали на плечи. Хорошо еще, что мама, не отрываясь, любовалась на огоньки на лужайке и ничего не заметила. Иначе бы они уже ехали обратно в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату