понадобится человек, который сможет содержать дом. А у вас есть опыт.
Логичное рассуждение — не возразишь, но Мэдселин не сдавалась:
— Я думала, что Эдвин…
— Эдвин прекрасно разбирается в искусстве убивать, он мастерски читает следы и стреляет из лука, но почти не умеет вести хозяйство. И никогда не научится держать женщин в узде, слишком мягкий для этого. Так что не будьте смешной!
Эдвин принес с собой свежие ароматы леса. Он приветствовал обеих женщин обычным кивком и с удовольствием принял эль, предложенный ему Мэдселин.
Девушка воспользовалась возможностью получше рассмотреть его. Щеки его пылали, волосы растрепались. На башмаках налипла густая грязь, штаны и плащ выглядели не лучше. «Хью ни за что не появился бы перед дамами в таком ужасающем виде».
Прежде чем заговорить, Эдвин залпом осушил чашу с элем. «Как это похоже на него!» — презрительно подумала Мэдселин.
— Мы с трудом нашли несколько следов. Видимо, ночной дождь все смыл. — Он сбросил плащ и подошел к огню.
«Вид у него усталый», — смягчилась Мэдселин.
— Может, сядете? — предложила она. В конце концов, человек потерял много крови и совсем не отдохнул.
Заботливость Мэдселин, казалось, удивила Эдвина, но он принял ее предложение.
— Благодарю вас, — пробормотал он и с подозрением поглядел на нее.
Выражение его лица рассмешило Мэдселин. «Интересно, что, по его мнению, я собираюсь делать?»
— Орвелл? — Единственным словом Изабелла прервала их безмолвное общение.
Эдвин хмуро потер раненое плечо.
— Думаю, да. Гирт некоторое время следил за поместьем. Его информация может оказаться ценной.
— А кто такой Гирт? — спросила Мэдселин, ей уже приходилось слышать это имя.
— Сын Ульфа, — выпалила Изабелла, словно втолковывая простачку азбучные истины. — К счастью, у него мозгов побольше, чем у отца.
— Он просто более обаятельный, — отозвался Эдвин.
Улыбка осветила его угрюмое лицо, и Мэдселин поняла, почему его так ревнует Бланш. «Несмотря на свои тридцать лет — никаких признаков старения, не то, что у большинства нормандцев!»
— Ну, так что же? Какой план ты предлагаешь? — торопила Изабелла.
Опустившись на стул, Эдвин пожал плечами.
— В настоящий момент — никакого. Он не должен догадаться, что мы его подозреваем. Возможно, это случайная ошибка, тем более что его столько времени никто не проверял.
— А в чем его подозревают? — настойчиво спросила Мэдселин.
Эдвин повернулся к ней. Серые глаза его казались холодными, как море.
— В измене со скоттами. — Он перевел взгляд на огонь. — А также в том, что ему нравится порой устраивать облавы на людей.
Мэдселин содрогнулась и почувствовала, как кровь побежала у нее быстрее по жилам.
— И что, значит, он снова нападет на нас? — Ее прежнее высокомерие уступило место искреннему интересу.
— Нет. Но он может решиться на что-нибудь другое.
— Если явится и примется разнюхивать что к чему, я быстро поставлю его на место, — провозгласила Изабелла, и при этом ее жесткие, словно гранитные, щеки вспыхнули от гнева.
— Лучше не надо, — глубоко вздохнул Эдвин. — Если он думает, что мы ничего не подозреваем, он обязательно захочет привести в исполнение свой план нападения на крепость. Застать нас врасплох.
Изабелла метнула в него презрительный взгляд.
— Он не проедет через ворота моего поместья. — Она неловко заерзала в кресле, однако отмахнулась от озабоченного взгляда Мэдселин.
— Наоборот, пусть войдет, — твердо возразил ей Эдвин. — Нужно узнать его сообщников.
Мэдселин почему-то была уверена, что они оба думают о том рыжебородом великане, которого она видела накануне.
— И что потом?
— А потом забирайте их на растерзание, со всеми потрохами, — усмехнулся Эдвин.
Мэдселин чуть не задохнулась. Этот хмурый англичанин выказывает чувство юмора в самое неподходящее время.
— Нельзя ли посерьезнее? — пробурчала она.
Эдвин представил Мэдселин носящейся в ярости по двору с толстой палкой в руках и не смог удержаться от улыбки. «А у него почти синие глаза», — вдруг подумала Мэдселин.
Легкое посапывание, донесшееся с кресла Изабеллы, привлекло их внимание. Женщина спала и выглядела очень усталой, видимо, ей было совсем не так хорошо, как она все время пыталась показать. Мэдселин накинула на нее толстое шерстяное одеяло и повернулась к Эдвину.
— Я беспокоюсь о ней, — доверительно произнесла она, прикусив нижнюю губу. — Беременность протекает достаточно тяжело. Хотя у меня в этих делах есть некоторый опыт, мне хотелось бы, чтобы к ней как можно быстрее приехала знающая повитуха.
Легкомыслие Эдвина как рукой сняло.
— Я вам пришлю Агнессу. Она старая травница.
Мэдселин ласково улыбнулась.
— Вы очень любезны. Благодарю вас.
Он внимательно посмотрел на нее, впиваясь ей в душу своими серыми глазами.
— Как хорошо, что с ней сейчас другая женщина!
Мэдселин не поняла, должна ли она расценивать эти слова как комплимент. Опустившись на освободившееся кресло, Мэдселин вздохнула и подхватила чье-то шитье. «Да, меня ждет долгая зима!»
Агнесса оказалась беззубой старухой с морщинистым бурым лицом. Не проронив ни слова, она подозрительно оглядела Мэдселин.
Но с леди де Вайлан Агнесса поговорила очень ласково — разумеется, на местном наречии, после чего Изабелла хоть и с неудовольствием, но выпила какое-то отвратительно пахнувшее снадобье и быстро погрузилась в глубокий сон. И поскольку лекарство показалось знакомым Мэдселин еще по родному дому, ее уважение к познаниям старухи в лекарском деле тотчас неимоверно возросло.
Однако старуха, судя по ее настороженным взглядам, явно не испытывала к Мэдселин ответной симпатии.
Когда Изабелла, спустя несколько часов проснулась, вид у нее был гораздо лучше. Нездоровая бледность сменилась свежим румянцем.
— У вас есть платье покрасивее, чем это? — воскликнула она, обращаясь к Мэдселин.
Девушка невольно сжалась под пристальным и презрительным взглядом Изабеллы. Но потом с вызовом разгладила несколько складок.
— Вполне подходящее платье.
— Ну, положим, оно вам совсем не идет. Более яркая расцветка будет лучше.
Мэдселин немного приподняла подбородок.
— Не вижу в этом особого смысла.
— Разве? Что ж, тогда я вам скажу. — Изабелла с трудом села. — Сегодня сюда придут все жители деревни и впервые увидят вас.
— Я не совсем понимаю…
— Они знают, что, если со мной что-нибудь случится, вы будете управлять поместьем до возвращения Иво.