— На сто процентов. Но, конечно, я должен сначала заручиться твоим согласием.
— Я согласна.
Эрик улыбнулся:
— Займусь этим чуть погодя.
Меган кивнула. Сейчас не стоит пренебрегать никакими защитными мерами. Если уж вампиры реальны, кто знает, какие еще мифологические твари могут выйти из теней?
— Итак, — обратился Эрик к Рису, — есть идеи, как победить этого наглого выскочку?
— Не то чтобы. Ты же общался с ним. Как думаешь, у меня есть шансы?
— Не знаю. Я тогда ощутил воздействие его силы, и она несравненно больше, чем у кого бы то ни было. Все зависит от того, насколько сильно ты хочешь остаться хозяином города.
— Да, — глухо сказал Рис. — В этом-то и вопрос, не так ли?
— Почему бы просто не уйти? — спросила Дейзи. — Что такого особенного в Лос-Анджелесе?
Эрик и Рис переглянулись.
— Дело не только в этом, — ответил Рис. — Если я уйду, значит, признаю, что испугался.
— Ну и что? — сказала Меган.
Друзья снова обменялись взглядами.
Меган посмотрела на Дейзи.
— Мужчины, — вздохнула она. — Они все такие.
— И не говори, ухмыльнулась Дейзи. — Мужчины или вампиры, не важно. Ты бы видела моего брата Алекса. Мистер Мачо собственной персоной.
— Дело непросто в мужской гордости, — раздраженно сказал Рис. — В мире людей не так уж важно, трус ты или нет. В моем же мире это признак слабости, и, как поется в песне, выживает сильнейший.
— Значит, так тому и быть, — сказал Эрик. — Раз он хочет войны, мы ему ее обеспечим.
— Никаких «мы», — упрямо сказал Рис. — Вас я позвал сюда, только чтобы защитить дом Меган. — Он взял ее за руку. — И присмотреть за ней, если со мной что-нибудь случится.
— Не говори так! — воскликнула Меган. — Ничего с тобой не случится.
Рис сжал ее руку.
— Я тоже на это надеюсь, но я должен знать, что с тобой будет все в порядке. На всякий пожарный.
— Я знаю заклинание, которое может защитить ее, — заметил Эрик.
— Ты говоришь о том, что использовал против меня? — спросил Рис. В тот раз он потерпел поражение — впервые с тех пор как стал вампиром. Он не знал, что это были за чары, но казалось, будто его окружил невидимый барьер, резко ограничивший свободу движений. Если бы Эрик хотел лишить его жизни, Рис не смог бы его остановить.
— Да, о нем, только на сей раз оно не Меган сделает неподвижной и беспомощной, а лишит сил Виллагранда.
— Если заклинание защитит меня, то его можно использовать и для Риса, — предложила Меган.
— Наверное, не помешает, — ответил Эрик. — Конечно, чтобы оно подействовало на Виллагранда, его придется усилить.
Рис покачал головой:
— Мне этого не надо.
— Но почему? — возразила Меган.
— Шансы одолеть Виллагранда в честной схватке очень малы, — заметил Эрик. — И ты это знаешь.
— Конечно, знаю! Черт! — Рис взъерошил волосы.
— Вампирская честь, да? — Меган просто не верила своим ушам. — Виллагранд хочет убить тебя. Ты же сам сказал, что он сильнее тебя. Что плохого в том, чтобы уравнять ваши силы?
— Да просто это обман. Никто в совете не будет меня уважать, если узнает, что я использовал черную магию, чтобы парализовать противника и потом спокойно уничтожить его. — Он покачал головой. — Это все равно что в спину стрелять.
— По мне, так неплохая идея, — пробормотала Дейзи.
— Да уж, для бывшего охотника — вполне ничего, — добродушно поддел ее Эрик.
— Минутку! — потребовала внимания Меган. — Я не против ваших магических штучек в моем доме, но я лично не хочу иметь дела с черной магией.
— Это не черная магия, — сказал Эрик. — Просто немножко поколдуем.
Она решительно покачала головой:
— Ни за что!
— Меган, любовь моя, не упирайся — попросил Рис.
— Почему это? — резко возразила она. — На себя посмотри.
Рис тяжело вздохнул.
— Я — другое дело.
— Эй, вы, двое, — обратился к ним Эрик, — это ни к чему нас не приведет. Вернемся к этому вопросу завтра. Пойду поставлю защиту на дом, а потом надо найти место, где мы с Дейзи могли бы провести день.
— Располагайтесь в моем пентхаусе, если хотите, — предложил Рис. — А я останусь здесь.
Меган посмотрела на него, удивленная этой новостью, но возражать не стала.
Эрик кивнул:
— Спасибо.
Рис поднялся с дивана и помог встать Меган.
— Я только провожу их и вернусь.
— Будь осторожен.
— Не беспокойся.
— Ладно.
Рис притянул ее к себе и чмокнул в щеку, затем поцеловал снова, нежнее.
— Я ненадолго.
Вслед за Эриком и Дейзи он вышел на улицу. Постоял в сторонке с Дейзи, пока Эрик накладывал защитные чары на дом. Воздух искрился от сверхъестественной энергии. Рис тихо выругался, ощутив на коже покалывание от тысячи маленьких разрядов, поднявших дыбом волоски на руках.
— То заклятие для Меган, о котором мы говорили… — произнес Рис, когда Эрик закончил. — Ты можешь заколдовать ее так, чтобы она не узнала?
— Конечно, без проблем. Единственное, я не знаю, достаточно ли оно сильно, чтобы противостоять Виллагранду.
— Просто сделай все, что можешь.
— Но Меган говорила…
— Не важно, что она говорила. Просто выполни мою просьбу.
— Хорошо. Я вернусь чуть позже и все сделаю.
— Спасибо. Полагаю, теперь я твой должник.
Через несколько минут они уже были у Риса дома. Хозяин провел гостей внутрь, попросил чувствовать себя как дома, а затем быстро вернулся к Меган. Еще до того, как он позвонил, она открыла дверь.
— Какого черта! — рассердился он. — Почему ты не…
— Кровная связь, — напомнила она ему с дерзкой ухмылкой. — Я знала, что это ты.
— Думаешь, ты очень умная, да? — сказал Рис, когда она закрыла дверь и повернула в замке ключ.
Встав на цыпочки, она обняла его за шею и поцеловала.
— Скоро утро, — напомнила она, покусывая его нижнюю губу. — Хочешь стоять здесь и препираться до рассвета?
— А ты как думаешь? — Взяв Меган на руки, Рис без промедления отнес ее наверх, в спальню. — Похоже, я знаю лучший способ скоротать время.