Совесть вроде успокоилась, но чувство какого-то дискомфорта преследовало ее еще долго.

Когда она пришла на обед, то не увидела за столом переплетчика. Получив из рук хмурой Токи свою чашку риса, она не удержалась от вопроса.

- Дотига, а Матай еще не пришел?

Художник чуть не подавился от гнева.

- Этот сын обезьяны до сих пор где-то шляется! Придет - убью!

- Вдруг, госпожа Сайо захочет проверить, - поддержала его служанка. - Что тогда?

Она просительно взглянула на мужа. Однако конюх невозмутимо пожал плечами:

- Получит напоминание и все.

Словно в ответ на это слова, в людскую влетел запыхавшийся Матай.

- Прости, Дотига! - крикнул он, вскочившему художнику. - Земляка встретил! Десять лет вестей из дома не слышал! Вот и краску купил, и нитки и клей.

Переплетчик стал торопливо выкладывать из мешка покупки. Почему-то Алекс показалось, что он врет. Очевидно, то же самое подумал и Дотига.

- Какого такого земляка! - чуть не заорал он. - Пьянствовал, собака!

- Не ругайся! - строго проговорил Вусан, откладывая ложку. - Не хватилась госпожа и ладно. Садись Матай, поешь.

Художник взял со стола кувшинчик с краской и вышел из людской, громко хлопнув дверью.

Поздно вечером, Александра привычно заняла место у светильника. Разложила чистую тряпочку и открыла книгу.

- Читаешь? - с нескрываемой издевкой спросил Матай, направляясь к выходу. Поскольку собеседник не остановился, Алекс промолчала.

У самой двери переплетчик на миг задержался, очевидно, собираясь что-то сказать. Но, передумал. Александра перевернула листок и углубилась в изучение очередного эпизода гражданской войны.

Господа появились в усадьбе только на следующий день к обеду. Первый всадник сегуна прибыл в паланкине, вместе с супругой. Правда, у Айоро хватило сил подняться в свою комнату. Но вот раздевать его уже пришлось слугам. По спальне перекатывались густые волны перегара.

Сайо с удивлением смотрела на госпожу. Женщина устало махнула рукой.

- С сотней прощался. Пусть спит. Прикажи путь приготовят клюквенного настоя и поставят на столике у кровати.

- Да моя госпожа, - кивнула девушка.

- А я в баню, - потянулась опекунша. - И скажи, пусть несут обед. Я ужасно голодная.

Пока Айоро с помощью Симары и Ции приводила себя в порядок, Токи и Тим быстро накрывали на стол.

- Как все прошло, моя госпож? - спросила воспитанница, накладывая себе рис с кусочками обжаренной курицы.

- Замечательно! - ответила Айоро, отпивая добрый глоток красного вина. - Твой опекун теперь - Первый всадник сегуна! Нам приготовлены покои во дворце. Со дня на день будем переезжать.

- А как же дом, усадьба? - растерялась девушка.

- И дом и усадьба никуда не денутся, - спокойно ответила женщина. - Правда, нам уже не нужно столько слуг.

- И что с ними будет, госпожа?

- Милая, - опекунша отодвинула тарелку. - Важнее, что будет с тобой?

- А, что случилось? - Сайо покраснела и опустила глаза.

- У господина Айоро уже просили твоей руки, - ответила женщина.

- Господин Ёсо?

- И господин Бакуфо, - добавила опекунша.

- Как, господин Бакуфо? - не поняла девушка.

- Обыкновенно, - пожала плечами Айоро. - Рыцарь Рамо Бакуфо просит твоей руки для своего сына Зосибо. А десятник стражи покоев сегуна просит для себя!

Очевидно, у воспитанницы был такой растерянный вид, что женщина рассмеялась.

- Ты бы хоть предупредила нас, что тебе оказывают знаки внимания столь знатные персоны. А то, господин Айоро даже растерялся. Представляешь, не успел отойти господин Ёсо, как подходит к нему рыцарь Бакуфо, важный такой седой старик и просит за своего сына и наследника.

- И что ответил господин Айоро? - спросила Сайо, чувствуя как бешено колотиться сердце.

- Обещал подумать, - женщина взяла с тарелки пирожок. - Он теперь высокий сановник, пусть дожидаются.

Благородные дамы заканчивали обедать, когда в комнату нерешительно вошла Симара.

- Чего тебе? - вполне благожелательно спросила хозяйка.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату