веселит нимало.Воскликнул я: «Пускай Господь вовек с тобойпребудет!Отбрось печаль и посмотри, как радостнывсе люди.Похоже, ты издалека в края явился эти.Надеюсь, ты христианин, как все мы,Божьи дети?»Я вспыхнул (щеки у меня и до сих пор горят),Когда он поднял на меня свой ясный, строгийвзгляд,Скривился, как от кислого, и веско произнес:«Христианин? Конечно, нет! Меня зовут Христос».Г. Дж.

Хула сущ. – Сатира, как ее понимают тупицы люди, страдающие параличом остроумия.

Ц

Цель сущ. – То, что мы то и дело пытаемся поразить.

«Что ходишь сам не свой, сосед,Как будто целей в жизни нет?Ужель все растерял?»«Две были – теща и жена,В обеих я попал!»Г. Дж.

Цена сущ. – Стоимость плюс разумная наценка за угрызения совести при определении оной.

Цербер сущ. – Сторожевой пес, чьей обязанностью было охранять вход в Гадес; от кого или чего, до конца не ясно. Ведь каждому рано или поздно предстояло идти туда, да и врата адовы никто не пытался похитить. Известно, что у Цербера было три головы, хотя некоторые поэты называли его стоглавым. Профессор Грей-билл, человек весьма эрудированный и хорошо знающий греческий язык, что придает его мнению исключительный вес, сопоставил и усреднил все оценки, получив число двадцать семь. Суждение это могло бы считаться окончательным, если бы высокоученый муж знал, во-первых, что-нибудь о собаках, и, во-вторых, что-нибудь из арифметики.

Цеце или Це-це сущ. – Муха. Африканское насекомое (Glossina morsitans), чей укус издавна считается эффективнейшим природным средством от бессонницы. Впрочем, некоторые считают таковым романиста американского (Vralis neopisuemos).

Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть. У древних скифов циникам для исправления зрения вырывали глаза.

Цирк сущ. – Место, где слоны, лошади и пони могут посмотреть, как дурачатся мужчины, женщины и дети.

Цитирование сущ. – Неправильное повторение чужих слов. Так же называются слова, повторяемые по ошибке.

«Клянусь головой, что цитата точна!А если я вольность позволил,Пускай меня в ад заберет Сатана!»«Ну что ж, приготовься к угольям».Станпо Гэйкер

Ч

Частное сущ. – Число, показывающее, сколько из причитающихся вам денег вы получите. Это при условии, что все взяли поровну.

Часы сущ. – Прибор весьма и весьма полезный. Он облегчает нам заботу о будущем, показывая, как много времени еще у нас осталось.

Джон, человек занятой до предела,Бобу сказал (тот большой был лентяй):«Времени нет все дела переделать».Боб, усмехнувшись, ему отвечал:«Если решишься на все наплевать,Некуда будет время девать».Парцил Гроуф

Человек сущ. – Животное, безрассудное настолько, что истово считает себя венцом творения. Его основным занятием является уничтожение как других животных, так и особей своего вида. Несмотря на это, человеки упорно продолжают размножаться и уже заполнили всю пригодную для обитания сушу и Канаду.

Когда  мир  этот  только  народился,Всяк  человек  день  напролет  трудился.Царь  с  пастухом  во  многом  были  схожи,Но  ныне  жить  так  человек  не  может.Мы  сами  выбираем  королей,Причем  чем  он  голее,  тем  милей.А  если  кто-то  к  урнам  не  идет,Тот,  стало  быть,  отнюдь  не  патриот.Знакомый  мой  политики  чуждалсяГолосовать  в  участок  не  являлся,В  день  выборов  за  город  уезжал:Охотился  иль  дурака  валял.По-моему,  ничуть  это  не  странно.Ему  твердил  приятель  неустанно:«Проголосуй!  Тут  дел  секунд  на  пять:Взять  бюллетень  и  имя  написать.»«Уговорил!  –  смеясь,  ответил  он.  —Но  жаль,  что  бюллетень  –  не  остракон».Аппертон Дьюк

Человечество сущ. – Род людской вообще, за исключением человекообразных поэтов.

Черепаха сущ. – Существо, предусмотрительно сотворенное для того, чтобы послужить поводом для следующих строк прославленного Эмбата Дилэйсоу:

Изящной не назвать тебя, подружка:Коль правду говорить, ты неуклюжа.И красоту твою не воспою:Головкой ты похожа на змею,А  ноги  кривоватые  твоиПокрыты  чем-то  вроде  чешуи.Но  хоть  красой  ты  сроду  не  блистала,Иных  достоинств  у  тебя  немало:Завидное  упорство  в  каждом  делеИ  сила,  дивная  в  столь  невеликом  теле,Характер  стойкий  –  панцирю  под  стать,Умение  соседу  не  мешатьИ  без  усилий  уживаться  с  ним.Хотел  бы  я  когда-то  стать  таким.Адаму  бы  медлительность  твою  —До  сей  поры  мы  жили  бы  в  Раю.Быть  может,  через  сто  тысячелетийУгаснет  на  земле  род  человечий.Сдается  мне,  что  именно  твой  родОт  нас  планету  эту  переймет.Представить  это  можно  без  труда.И  если  не  спешишь  ты  никуда,Я  мог  бы  тебе  вкратце  описать,Каким  прекрасным  мир  ваш  может  стать.Там  черепашьи  властвуют  законы,Сидит  там  черепах  на  каждом  троне.Вовеки  жиром  он  не  заплывет  —Ведь  панцирь  очень  медленно  растет.Там  президентам  в  спину  не  стреляют  —Ее  ведь  твердый  панцирь  защищает.Живут  там  без  особенного  страха:Ведь  полицейский  –  тоже  черепаха.Там  подданных  властители  не  бьют.Что  толку?  Только  измочалишь  кнут.Там  шествует  Прогресс  неспешным  ходомДля  блага  черепашьего  народа.В  сто  лет  приходит  первая  любовь,И  до  двухсот  еще  играет  кровь.Там  много  пляжей,  жарких  и  привольных,И  все  тестудократией  довольны!

Черепки сущ. мн. – Фрагменты, обломки чего-либо, осколки. Слово используется по-разному, но лучше всего его иллюстрирует в приводимых ниже стихах знаменитая дама-реформаторша, которая выступала против того, чтобы женщины ездили на велосипедах, потому что они, де, «везут их ко диаволу»:

«Глядите,  на  велосипедахДевицы  молодые  едут!Смеются,  юбками  шуршат.Куда  они?»  –  «Да  прямо  в  Ад!»На  них  поглядывают  косоДевицы  старые:  «КолесаДа  и  веселье  через  крайИм  затворят  навеки  Рай!»Но  девы  пифиям  не  верят,И  потому  Шарлотта  Черри,О  ревматизме  позабыв,Воздвиглась  на  пути  у  них.Все  дальше  на  велосипедахДевицы  молодые  едут,Да  и  у  старых  есть  занятье:Шарлотты  черрепки  собрать  бы.Джон Уильям Иоп

Чернила сущ. – Омерзительная смесь из железа, гуммиарабика и воды, которая чаще всего используется преступниками, распространяющими вирус идиотизма, и прочими грамотными злодеями. Чернила обладают свойствами специфическими и противоречивыми: с их помощью можно создавать репутации, а можно и разрушать их; можно чернить людей, но и обелять тоже. А чаще всего их принято использовать как раствор, скрепляющий камни в здании славы, а потом – чтобы ретушью

Вы читаете Словарь Сатаны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату