большая честь для меня. Ну и вы, придурки, тоже пошевеливайтесь, я хочу услышать новую историю уже завтра утром.

— А почему не сегодня вечером? — наивно поинтересовалась великанша.

— Сегодня я хотел бы рассказать вам грустную историю о любви…

Трое друзей с сочувствием посмотрели на тетушку Шизу.

* * *

К утру великанша была «готова». Обстоятельная история романтической любви, поданная самым нудным рассказчиком в мире, могла уложить кого угодно! Сэм в свое время выдержал восемь часов. Шиз де Лигофрен — двенадцать! Говорят, были герои, слушавшие этот эпос двое суток, правда, потом их откачивали… В общем, будить бедную женщину было совершенно бессмысленно, и наши друзья коротали время за содержательной беседой.

— А знаешь, Лагун, тебе даже идет быть пони. Будь моя воля, я бы пошел дальше и превратил тебя в ослика.

— У тебя талант — портить настроение! — сухо откликнулся старый колдун, а Герберт уже трепал за ухо болонку:

— Сэм, дружочек, брось ты эту беготню. Давай я устрою тебя комнатной собачкой к какой-нибудь знатной леди. Тихо, уютно, харч хороший, работы никакой. Заведешь себе болоночку, щенков наплодишь. Все равно, если честно, то расколдовать я вас не смогу.

— Спасибо. Утешили…

— Неужели ничего нельзя сделать? — взмолился Джек.

— Нет, — отрезал ведун. — Магия воскресшего бога очень надежна в своей простоте. Пойми, губошлеп, ничего даром не проходит! То, что твой наставник был какое-то время сивым мерином…

— Черным конем! — возмущенно фыркнул пони.

— …наложило определенный отпечаток на всю его психику. Мек-Бек ничего не смог бы сделать, если б не нашел эту зацепку. Вернуть вам человеческий облик я не смогу. По крайней мере, пока жив заколдовавший вас кровопийца.

— Ну, так он недолго проживет на свете! — грозно рявкнул Вилкинс. — Уж об этом я позабочусь!

— У нас мало времени, — напомнил Сумасшедший король. — В плену у Гаги леди Шелти, где-то в тех краях пропал ее батюшка, потом мы совсем забыли об отце Доминике. Да и сам Мек-Бек скоро войдет в силу. Что бы вы посоветовали, сэр Герберт?

— А леший его знает!

— Мы пропали, мы пропали, мы пропали! Я всегда говорил, что с таким руководством…

— Прекрати визг, негодник! Разбудишь маму нашего Дибилмэна.

— Что ж мне теперь — и не пискнуть? — захныкал песик. — Диктаторы! Совсем права голоса лишают…

— Скажите, если я правильно понял, то моих друзей смогли превратить в животных, подобных тем, кем они были раньше, так?

— Правильно. Возьми с полки пирожок, — похвалил ведун.

— Ну а еще раз превратить их в тот же тип нельзя? — внес интересное предложение Джек. — Пони — в рыцарского коня. Болонку — в огромного боевого пса. Это ведь не нарушит принципов заклинания Мек- Бека. Они по-прежнему останутся собакой и лошадью. Просто мы подкорректируем их физические данные.

— Неплохо… — задумался Герберт.

— Блестящая идея, мой мальчик! — умиленно прослезился старый колдун.

— Надеюсь, обойдемся без пластической операции? — съязвил его ученик.

— Мне надо подготовиться, — твердо решил ведун — Общий сбор вечером, за час до заката.

— Слушай, Джек, — на минутку задержался песик, — как ты считаешь, когда я был крупной собакой, Шелти чаще обращала на меня внимание?

— Несомненно.

— Так я и думал. Маленькую собачонку любят с определенной долей жалости, как живую игрушку. Ее даже не возьмут с собой в ванну, утонет. А вот когда я был большим… Помнишь, как ты попросил меня проводить ее до ручья?

— Сэм, прекрати!

— Сейчас ты еще можешь заткнуть пасть беззащитной болонке, но вскоре… Став огромным сторожевым псом, я вновь обрету священное право говорить на равных. Думаю, что мои шансы сейчас повысились за счет сокращения конкуренции.

— Что ты имеешь в виду? — смутился Сумасшедший король.

— Твою внезапно вспыхнувшую страсть к подземельной ведьме!

— Я глубоко уважаю леди Лорену и готов отдать за нее жизнь, но любовь… Это все-таки нечто иное.

— Не лги мне, несчастный, у тебя это плохо получается. Я сразу заметил, как ты на нее смотрел! Особенно на…

— Бац! — Ладонь Джека смела болтливую собачонку, и минуту спустя Сэм был накрепко связан ремнем. Он бешено вращал глазами, но позвать на помощь не мог — его друг позаботился о кляпе. Некоторое время подумав, Сумасшедший король приподнял упеленатого «узника» и, засунув его в седельную сумку, повесил на сук ближайшего дерева.

— Где Вилкинс шляется? — ненароком поинтересовался подошедший ведун.

— Спит, — безмятежно ответил Джек. — Я думаю, ему стоит набраться сил перед сегодняшним колдовством…

* * *

Только к вечеру Лагун-Сумасброд и старый Герберт отыскали нужную книгу, а в ней соответственное заклинание. Часа три составляли необходимый порошок и варили снадобье. Мама Дибилмэна, отоспавшись, активно помогала всем, чем могла. Практичный ведун, беззастенчиво пользуясь ее добротой, пополнил свои запасы угля и дров на три года вперед. Кроме того, великанша слегка изменила русло широкого ручья, так что Герберту не пришлось бегать с ведрами туда-сюда. Джек трудился вместе со всеми, всячески выгораживая «уставшего» песика. Наконец в небе показались звезды, и ведун объявил о начале переколдовывания:

— Все в сборе?

— Все. Только Вилкинса нет, — подумав, доложил Лагун. — Мальчик мой, тащи сюда этого спящего красавца.

Понурив голову, Сумасшедший король побрел к отдаленному дереву. Вернулся он минут через десять, неся на вытянутых руках кожаную сумку, из которой высовывалась мрачная, полная негодования, однако молчаливая морда Сэма. Негодование было искренним, молчание — вынужденным.

— Господи, что это? — округлила глаза великанша.

— Это Сэм, — дружелюбно пояснил Джек.

— Это мы видим, — несколько удивленно начал мохноногий пони, — а кто додумался его так упаковать? А кляп в рот засунуть?

Сумасшедший король виновато развел руками. Колдун и ведун обменялись понимающими взглядами.

— Хорошо. Тогда хоть объясни, о чем он трепался на этот раз?

— О Шелти… и о Лорене… вообще-то, я не хотел его обидеть…

— Понимаю, самому давно хотелось устроить что-нибудь подобное. Но сейчас я попрошу тебя развязать обалдуя, Герберт собирается его увеличивать. Ремень может не выдержать.

— Как скажете, учитель…

— Но кляп, пожалуй, не стоит вынимать, — поразмыслив, добавил Сумасброд.

Это было разумным компромиссом. Долгое время просидев в сумке в связанном виде, бедный Вилкинс был просто не в состоянии пошевелиться, но учинить скандал он мог запросто!

— Давайте я подержу нашу пушистую крошку, — попросила мама Дибилмэна, баюкая на огромной ладони разнесчастную болонку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату