с седла, направил свою огромную злобную собаку на моих малюток!

— Но…

— Но тебе показалось этого мало… Ты. пришел сюда и, напав на бедняжек, изрубил их, спящих, как подлый трус!

— Это неправда…

— Что ж, значит, я лгу? Я видела, откуда ты пришел — из Трехгорья! Знаешь старого негодяя Герберта?

— Он не негодяй! Он мой учитель и…

— Он выгнал меня из клана ведунов! Видите ли, я нарушила их моральный кодекс… Двадцать здоровенных мужиков под его предводительством изгнали меня из своего общества. Меня! Ведунью!! Профессионалку!!! Я отомщу… Говоришь, он твой учитель? Надеюсь, ему будет приятно получить в подарок отрезанную голову ученичка!

Джек оставил все попытки решить дело миром. Он понял, с кем. столкнулся. Изгнанный ведун. Что могло быть ужаснее? Воин, воспитанный для борьбы со Злом, встает на сторону Зла! Это страшный противник… А тут еще и женщина! Ведуньями становились крайне редко, ну, может быть, раз или два в столетие. Между тем бабулька откинула со лба капюшон, и Сумасшедший король подумал, что она, должно быть, была очень хороша в молодости. Лет восемьдесят назад. Но на долгие размышления времени просто не хватало — старушка явно готовилась к бою!

* * *

Странная и комичная ситуация. Взрослый сильный мужчина с обнаженным мечом против сухонькой, полуразвалившейся бабки, вооруженной длинной палкой. Шансы более чем не равны. Посмеяться мог кто угодно, только не Джек. Сумасшедший король очень внимательно и осторожно разыгрывал эту партию. Хотя бабка не давала особенно много времени на размышления. Черный, обугленный посох мелькал в воздухе с жужжанием рассерженного шмеля. Джек был вынужден отступать, но, даже отступая, он старался двигаться по кругу. Свирепая старушка бросалась с отменной выучкой и великолепной методикой сохранения энергии. Дыхание подчинялось системе, усталости не наблюдалось, измотать ее длительностью боя не представлялось возможным, попутно грозная старушенция ругалась не хуже Герберта:

— Ну-ка, попробуй этот стиль, щенок. Я вижу, у тебя хорошая практика. Значит, старый негодяй выучил тебя нашей школе. У, прохиндей…

— Сэр Герберт прекрасный и благородный человек. Чтобы он ни сделал, никто не вправе говорить о нем в таком тоне! — огрызался Сумасшедший король, уже пропустивший два скользящих удара. Впрочем, и бабкин балахон теперь украшал длинный разрез до бедра.

— Убийца! Вор! Мерзкий тип! Молодой и нахальный пустобрех, искалечивший ни в чем не повинных лесных зверюшек!

— Они напали на нас. Они укусили Сэма.

— Какого еще Сэма?

— Мою собаку! Тьфу, черт, он не собака, он заколдованный человек.

— Как? Склочный Герберт ради своих учеников уже превращает им в угоду людей в собак?! Ну, за это ты еще схлопочешь!

— Вовсе нет!!! — обиженно взревел Джек, и в самом деле не успевший блокировать шлепок по уху. — Моих друзей превратил в животных воскресший бог Мек-Бек.

— Здрасте! Еще скажи, что у тебя и конь заколдованный.

— Да! — Сумасшедшему королю удалось красивым взмахом укоротить посох на целую ладонь. — Это великий чародей Лагун-Сумасброд.

— Стоп! Кончай базар! — Старушка легким прыжком через голову назад отодвинулась от Джека шага на три. — Я знавала одного Лагуна, неглупый был паренек, хотя чересчур увлекался магией и забывал о кулаках. Сейчас ему, должно быть, лет восемьдесят…

— Очень похоже. Возможно, мы действительно говорим об одном и том же человеке.

— Хм, ради старого знакомого я не стану тебя убивать. Но Герберт — каналья! Признай это честно. Каналья, поганец и изменник! А я-то к нему со всей душой… Гербертуля! Нет, представляешь, нежно, певуче так: «Гер-бер-ту-у-у-ля!» Тьфу, вспоминать стыдно…

— Вы… Так это были вы?! — от изумления Джек выронил серебряный меч. Он с трудом выдохнул. — Вы та самая леди Наина! Вечная любовь Герберта.

— Ну уж… — Старушка смутилась. На ее лице блуждала застенчивая улыбка.

— Он все еще любит вас. Любит и страдает… Он всем рассказывает…

— Трепло! — вновь нахмурилась бабка. — Вот болтать он всегда обожал. Из-за его языка я и ушла из клана!

— Но он не может прожить даже дня, не произнеся вашего имени, — горячо вступился Сумасшедший король, — Герберт дышит воспоминаниями о вас, молится на вас… Я неоднократно слышал, как он шептал ваше имя во сне.

— Наверно, бедняжку мучили кошмары, — кокетливо отвернулась ведунья. — Сынок, я уже не знаю, чему верить. Прошло столько лет… Когда-то я была молода, красива, теперь он, может быть, и не узнает меня?

— Это невозможно! Такая любовь, как у Герберта, не должна оставаться без награды. Поговорите с ним. Пожалуйста…

— Ладно, теленок, я подумаю. Но вернемся к твоим друзьям… Ты говоришь, серого пса укусили? Яд нечисти очень опасен.

— Поэтому Лагун-Сумасброд и послал меня на поиски источника. Он предполагает, что минеральные соли этой воды могут нейтрализовать действие яда.

— Вполне возможно. У тебя есть во что налить? — Приняв из рук Сумасшедшего короля кожаную флягу, старушка быстро наполнила ее целебной влагой. В ту же минуту со всех сторон послышался жадный, тоскливый вой. На поляну к источнику вышли штук двадцать зубастых тварей. Нелюдь нюхала воздух и пускала слюну, настроясь на обед.

— Хватай меч, недоумок!

— Как?! — поразился Джек. — Но разве это не ваши слуги? Или даже дети? Вы ведь говорили…

— Ты что — сумасшедший?! — отрезала ведунья, готовясь к бою. — Шуток не понимаешь…

* * *

Они вырвались примерно через час. В изорванной одежде, перемазанные чужой кровью, усталые до невозможности, но счастливые. Во-первых, основная цель была достигнута — фляга с минеральной водой болталась на боку Сумасшедшего короля. Во-вторых, каждый нашел друга, да еще сразу же проверил его в экстремальных условиях. В-третьих, сражение все-таки удалось на славу! Двенадцать нелюдей никогда больше не смогут причинить вреда ни одному человеку. А ощущать себя спасителями человечества всегда приятно. За разговорами обратная дорога показалась короче. Джек и не заметил, как быстро они подошли к поляне, где оставались колдун и его больной ученик. Черного коня нашли сразу, Лагун-Сумасброд пасся неподалеку:

— О, мальчик мой, ты с гостями? Батюшки! Не может быть! Наина Ветреная, ты ли это?

— Лагун! Кудрявый шалунишка. — Старая ведунья обняла за шею колдуна, пустившего сентиментальную слезу при встрече с подружкой своей молодости. — Глазам не верю! Как ты изменился!!

— Наина… Сколько же лет мы не виделись?

— Дамам не задают таких вопросов.

— Почему? Годы обошлись с тобой более чем благосклонно, — тонко польстил черный конь.

— Лошадиная шкура ничуть не изменила твой природный такт и врожденную интеллигентность, — в тон откликнулась старушка.

— Извините, что прерываю вашу идиллию, — вмешался Джек, — но где-то здесь умирал мой друг. Я принес противоядие. Признаться, я на первый взгляд не заметил свежей могилы.

— О чем ты?! — несколько удивленно уставились на него разомлевшие старички.

— Где Сэм?!! — взревел Сумасшедший король.

— Вон по полянке носится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату