— Сейчас решу, — важно кивнул Моручи, незаметно включая генератор случайных чисел. — Так, значит… В самый левый коридор иду я сам. Дальше пойдут первый пилот дир Тогшерре, второй пилот Кроу и связист Койфман. Группа Койфмана — Дитирон и Ежов. Группа Кроу — Кенайберды и Денисов. Группа дир Тогшерре — Сиреневый Бархат и Лсэнд… ндсас… ссас… ас… сменил бы ты фамилию, а? Ни разу еще не смог выговорить… Со мной Фрида и ван ден Хейнекен. Вопросы будут?

— А чего я опять к этой злюке?!

— А чего ко мне опять этого жирного?!

Голоса Джины и Остапа слились в один. Но, похоже, они единственные остались недовольны распределением.

— Ну, если вопросов нет… — осмотрел взглядом отца-командира свое небольшое войско Моручи.

— У меня есть! — поднял руку Денисов. — Слышь, шеф, а тебя че, в честь пива назвали?

— То есть как?.. — удивился Рудольф, к которому был обращен вопрос. — Какого еще пива?

— Пиво? — оживился Остап. — Где? Я бы сейчас принял ма-а-аленькую кружечку… литра три, не больше.

— Моя люби пиво, — сложил губы ромбиком Дитирон. — Моя тоже будь пиво.

— [Черно-оранжевые круги, серые крапинки] .

— Правда? — удивилась Джина. — А мне вот «Деребель» больше нравится, он не горчит…

— Так где пиво-то, капитан? — вежливо напомнил Остап.

— Ну, если вопросовнет… — куда более жестким тоном повторил Святослав. — Тогда вперед. В спорных ситуациях держать связь со мной — буду вами руководить.

Глава 21

Разве можно заблудиться в собственном доме?

Минотавр

Святослав, Рудольф и Фрида неторопливо шли по коридору, разгоняя фонарями мрак. Хитрый капитан недаром взял с собой именно этих двоих — башковитый механик мог разобраться с любой враждебной техникой, а телепатка — предупредить о живой угрозе. Впрочем, остальные группы тоже составлялись не с бухты-барахты, а так, чтобы обеспечить максимальную надежность. Сколько бы Остап с Джиной ни собачились по пустякам, в паре они работали очень слаженно.

— Поблизости ничего живого, — прозвенела Фрида. — Скажу больше — кроме наших ребят на станции есть всего несколько источников мыслительной активности.

— Прекрасно, прекрасно… — рассеянно ответил Моручи, внимательно следя за дорогой. Он доверял телепатии Фриды, но отнюдь не склонен был недооценивать Куросаву. Да и предыдущие владельцы станции могли оставить после себя что-нибудь не слишком приятное.

Минут через пять его опасения подтвердились, но сначала никто ничего не сообразил. Даже параноидально бдительный капитан не догадался, что этот предмет может представлять опасность.

В конце концов, это была самая обычная статуя, изображающая одно из животных Лады — зубильщика завропоидного. Хищная рептилия отряда трефоидов — сравнительно небольшое тело, опирающееся на три тонких ноги с невыраженными когтями, две длинные хватательные конечности, оканчивающиеся парой саблеобразных когтей, и очень большая голова с могучими челюстями. Хвоста нет — трехногое существо не нуждается ни в дополнительной опоре, ни в противовесе.

— Предупреждение! — совершенно неожиданно ожила статуя. — Предупреждение! Говорит робот класса «Цекер»! Говорит робот класса «Цекер»! Вход воспрещен! Вход воспрещен! Огонь открывается без предупреждения! Огонь открывается без предупреждения!

— Робот?! — поразился Рудольф. — Робот из… изкамня?! Впервые вижу такое…

— А я уже встречался, — спокойно посмотрел на каменного зверя Моручи. — Те, кто владел Сварогом до нас, развивали технику в другом направлении — у них все было из камня. Машины, корабли, роботы, даже компьютеры… Ты когда-нибудь видел микросхему из чистого гранита, механик?

— Ну, теоретически… конечно, гранит… но с другой стороны…

— То-то и оно. Хотя нам в этом очень повезло — металлы в системе остались почти нетронутыми. Даже Чернобога эти каменщики почти не разрабатывали…

Робот пока что не проявлял враждебности — каменный болван стоял так же неподвижно, как и раньше, и лишь в его глазах едва заметно светились красноватые огоньки. Он явно не собирался стрелять, пока нарушители не пересекли некой невидимой черты. Но вот когда они ее пересекут…

— А почему я про таких никогда не слышал? — с любопытством обошел вокруг статуи Рудольф.

— Вот уж не…

— А, знаю, — перебил капитана механик. — Секретность, понятно…

— Да какая секретность?.. — удивился Моручи. — Кому они нужны — засекречивать их? Таких истуканов у нас часто находили — и в музеях стоят, и даже в частных коллекциях попадаются. Никто их не скрывает… хотя и не рекламирует тоже.

— Изучить бы его…

— Изучали, изучали… Курьез, не больше. Ничего принципиально нового — просто нестандартный подход. Металлические рациональнее.

— У него очень необычный разум, — прозвенела Фрида, подходя поближе. — Он звучит… по-другому, не так, как у наших роботов. Совсем другое направление…

— Интейесно, сколько такие штуки стоят? — задумчиво спросил сам себя Соазссь, прячась обратно за угол.

В то место, где только что была его голова, ударили струи… чего-то непонятного. У людской расы не существовало аналогичного оружия — это было нечто совершенно отличное от всего, что у нас есть (а к семьдесят второму веку человек разумный создал столько разного оружия, что одно только перечисление может занять целую книгу). Пока эти струи летели к цели, они оставались вязкими, даже жидкими, но ровно за мгновение до столкновения «пули» твердели, приобретая сходство с ледяными сосульками. И вонзались в цель.

Стреляли сородичи каменного робота, которого тем временем изучали капитан и механик. Только маленькие и приземистые, напоминающие стационарные турели. Они, в отличие от того робота, не стали вступать в беседу с нарушителями, а сразу начали палить во все, что движется. Однако у тех оказалась недурная реакция — Косколито щучкой прыгнул назад, Соазссь резко сплющился, став ниже почти втрое, а вслед за этим тоже юркнул назад, ну а Сиреневый Бархат просто остановил снаряды, сгустив вокруг себя воздух до вязкого состояния.

— Так сколько они могут стоить, а? — не унимался хуассин. — Дойоже Тайфуна, или нет? Может, возьмем? Бесплатно?..

— Не о том думаешь, шалкий хуассин, — презрительно посмотрел на него Косколито, вынимая автомат. — Лучше включай броник и пошли их отстреливать…

— Да у меня… — растерянно показал свое оружие — виброножи — Соазссь.

Суперкарго мог одним удачным броском убить человека, или даже нескольких — он умел метать сразу четыре ножа за раз. Но вот против роботов… Нужно очень удачно всадить нож в робота, даже каменного, чтобы надежно его обезвредить.

— Шаррок с тобой… — отмахнулся от него Косколито. — Бархат, ты?..

— [Черный прямоугольник] .

— Вот и ладно.

Очередь лазерных сгустков, выпущенная шипящим во весь голос серраном, скосила сразу три турели. Каменные дуры, похожие на перевернутые горшки для цветов, что-то невнятно прогудели и опали. Одна так и вовсе разлетелась на осколочки.

Пятерых остальных взял на себя Сиреневый Бархат. Медузообразный ментат ударил мощным пучком молний, превратившим кремниевых роботов в полуметровые холмики пыли.

— Сюрприс-с-с… — язвительно высунул язык Косколито, меняя энергизатор в автомате.

— Денисов, а вот ты мне скажи, как мужик мужику — ты спирт пьешь?

— Ну, дык! А чистый или разбавленный?

— Можно и разбавленный, если чистого нет… — задумался Остап. — Или пыва… или еще чего…

Вы читаете Экипаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату