— Господин Корда, — заикаясь пробормотал Роб, поперек лба у которого кровила глубокая царапина. — Подстрелили его…

— Что?! — Я не поверил собственным ушам, подхватил с земли трость и заковылял за охранником. — Как это случилось?

— Никто не видел, — отвел глаза остановившийся у трупа Питера парень.

— Горите вы все в аду! — взвыл я, разглядывая окровавленную дыру в спине О’Райли. Не помогла ему кольчуга, не помогла! — Как такое могло произойти?! Я вас спрашиваю!

— Дюжина их была, — постарался успокоить меня заматывавший рассеченное плечо Уильямс. — И троих Чарли положил. Двух застрелил, одного заколол…

— К черту Чарли! — рявкнул я ему в лицо. — Как Питера подстрелили?

— Никто не видел, — повторил Роб.

— Да заткнись ты! — вспылил я.

— Уходить, господин Корда, надо, — оборвал меня проводник. — Это буканьеры. Видели, должно быть, как мы на берег высаживались. С другим отрядом можем и не справиться.

— И что? Бросить все — и на корабль? — скривился я. — Я не за этим сюда плыл!

— К берегу уходить как раз не советую, — покачал головой, запустив пальцы в бородку, Уильямс. — На корабле стрельбу могли и не услышать, а ждать ял до утра… Нас за это время на куски порубят.

— Должны были услышать, — заявил, шаря по карманам упавшего в костер мертвеца, приятель проводника.

— Надо уходить, — упрямо заявил Люк.

— Хорошо. — Без Питера будет трудно, но сама по себе идея проводника мне понравилась. Даже вшестером мы сможем вернуться с золотом на корабль. Да и не в золоте уже, по большому счету, дело. — Надо похоронить наших мертвецов.

— Времени нет, — поежился Люк. — Буканьеры могут нагрянуть сюда в любой момент.

— Тогда они пожалеют об этом! — Я положил ладонь на рукоять пистолета. — Мы завалим тела камнями. Похороним на обратном пути.

— Как скажете, — понял мой намек проводник и крикнул в темноту: — Грег, Донован, хватит обирать мертвецов, помогите нам! И вы, двое, тоже присоединяйтесь.

Закидать камнями трупы особого труда не составило. Думаю, даже если на корабле и услышали пальбу, то отобрать людей и послать их на берег за это время капитан точно не успел. Он очень осторожный, наш капитан. Ему надо все тщательно обдумать, а к моменту принятия решения, глядишь, проблема рассосется сама собой. Хотя, быть может, я на него наговариваю. Просто у входа в бухту сильное течение и подвести ял к берегу достаточно сложно.

К этому времени уже взошла сияющая, будто медный шиллинг, полная луна, и мы в ее призрачном сиянии отправились в путь. За тянущейся вдоль побережья каменной грядой и в самом деле оказалась болотистая низина. Спертый влажный воздух, кривые деревья, хлюпающая под ногами вода. Неприятное место. Но куда лучше, чем море. Намного, намного лучше!

— Куда нам теперь, Люк? — поинтересовался, если не ошибаюсь, Донован. Сгибавшийся под тяжестью мушкетов долговязый парень нервно озирался по сторонам и время от времени прикладывал руку к отбитому боку. Вполне возможно, пинок тяжелого ботинка сломал ему ребро, и это было совсем некстати. Грег тоже вон чуток порезанный. Черт, так мне на собственном горбу золото тащить придется. — Надо бы передохнуть…

— Долго еще? — Я вытер пот с лица и тяжело оперся на трость. Дополнительной поклажи мне не досталось, но и без этого выдерживать заданный проводником темп оказалось очень нелегко. Тяжело дышавшие Боб и Роб остановились у меня за спиной.

— Да почему — долго? — завертел головой Уильямс. — Это место ничем не хуже других.

— О чем это ты? — насторожился я.

— А сам не понял еще? — Проводник ссутулился и швырнул мне под ноги карту.

— Сутулый, сильно хромал на правую ногу, лица никто не разглядел, — неожиданно догадался я. — Но точно моряк…

— Так и есть! — хрипло рассмеялся Люк. — Гореть мне в аду, если оно не так!

— В любом случае гореть!

На что этот пройдоха рассчитывает? Их трое, нас трое. И мои охранники смотрятся куда внушительнее подручных Уильямса. Криво ухмыльнувшись, я взялся за пистолеты, но тут кто-то бесцеремонно вырвал их у меня из рук. Кто-то? Ах вы, сукины дети!

— Вы что творите, сволочи?!

— Стой смирно, — ткнул дулом мне в поясницу Боб. Роб только надсадно задышал. — Ничего личного, но нам у тебя таких денег за дюжину жизней не заработать. По десять тысяч на брата!

— Вот видишь, как все просто, — вновь захохотал Уильямс. — Твой дружок Мартин шлет тебе привет. Он решил, что и сам вполне способен вести дела. И знаешь, я вполне разделяю его уверенность. Почему? Да просто ему хватило ума найти и подрядить на эту работу меня.

— Ты о себе такого высокого мнения? — хмыкнул я. — И сколько стоит твоя репутация?

— Не стоит недооценивать старого пройдоху, — с довольным видом ухмыльнулся Люк. — Мартин нанял, пожалуй, единственного человека, которого тебе не под силу купить.

— Купить можно любого, вопрос в цене, — чувствуя спиной упершееся дуло, прошипел я.

— На твою беду я — исключение из этого правила, — прищурился Уильямс. — Нет, какая ирония: разыскивать собственную могилу! Кому расскажи — не поверят.

— Ты?! — прохрипел я пересохшим горлом. — Ты Алекс Гром?!

— Собственной персоной!

— А семьдесят тысяч? — забеспокоился почуявший неладное Боб. — А наша доля?

Два выстрела громыхнули почти одновременно. Невольно я закрыл лицо руками и съежился, но в этот раз смерть прошла мимо. Подельники Грома убрали разряженные пистолеты и расхохотались.

— Семьдесят тысяч! Положительно, деньги лишают людей разума, — покачал головой Алекс. — Знаешь, я ведь хотел без затей утопить тебя во время плавания. Но так ни разу не смог подкараулить на палубе. А здесь, на берегу, подумал: «Алекс, какого черта?! Будет справедливо, если выродок узнает, кто отправил его вслед за семейкой в ад». К тому же теперь мы не ограничены во времени.

— Денег и в самом деле не было? — Я отступил на шаг назад и едва не растянулся, запнувшись о труп Роба.

— Те мифические сто тысяч выдумал Вырвиглаз, — усмехнулся Алекс. — Хитрый сукин сын! Прикарманил золотишко и навешал всех псов на нас. Еле ноги унесли. Мы с Дирком решили идти через перевал, а остальные… Но чего-то я заболтался. Речь ведь не о них, не так ли?

— Не о них. — Прислонившись к дереву, я сбил налипшую на трость грязь.

— И это все, что ты можешь ответить? — развел руками Гром. — Ты же столько лет искал меня! Выходит, прощелыга Мартин прав, и у тебя чернила вместо крови. Что ж, сейчас мы это проверим. Знаешь, я тоже долго ждал этой встречи.

— Ты упустил один момент. — Я крутнул в руках трость. — Пытаться обмануть ростовщика — все равно что заложить душу дьяволу и надеяться попасть на небеса. Хороший ростовщик всегда получит свое. А я ростовщик хороший.

Отравленная стальная спица пробила грудь Алекса Грома, и, захрипев, тот повалился на землю. Совершенно не вовремя захотелось заорать от радости, но инстинкт самосохранения заставил пригнуться, и едва-едва разминувшаяся с головой пуля лишь сорвала шляпу да срубила толстую ветку. Перехватив трость, я со всей мочи саданул промахнувшегося Донована по отбитым ребрам. Взвыв, тот махнул кинжалом, но перекаленное лезвие лопнуло, уткнувшись в кольчугу. Прыгнув, парень сбил меня с ног и повалил на землю. Вцепившись правой рукой в сдавившие горло пальцы, я левой нашарил на поясе рукоять кинжала и несколько раз пырнул его в бок.

— Берегись! — заорал опасавшийся зацепить подельника Грег, и когда тот, зажимая распоротый живот, откатился в сторону, выстрелил. Пуля угодила в землю рядом с моим виском. Брызнувшая во все стороны грязь забила глаза, но я уже успел нашарить рукоять выроненного Бобом пистолета. Получай, гад! И замахнувшийся саблей Грег, жутко взвыв, как подкошенный рухнул с раздробленным бедром в траву.

Вы читаете Межсезонье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату