— Они у вас с собой?

Я кивнул и достал из-за пазухи мешочек, висящий на тесьме, я просто побоялся оставить его на постоялом дворе.

Герцог принял у меня мешочек и достал один из камней. Видимо, он был знатоком драгоценностей, потому что подошёл к камину и стал внимательно осматривать камень за камнем.

— Да, вы правы, барон. За такой камешек можно легко угодить в подвалы Священного Ордена, — задумчиво сказал он. — Я куплю у вас эти камни, если вы пообещаете забыть, что они у вас были.

— Ваша светлость, о каких камнях идёт речь? — прикинулся я шлангом.

Герцог улыбнулся и, пройдя к трюмо, достал оттуда сначала кошелёк, а потом отсчитал из другого шкафчика деньги.

— Здесь ровно сто кесариев, — сказал он мне, протягивая кошелёк, — максимум из того, что вы сможете получить за них в других королевствах.

— Это больше, чем я ожидал, — признался я, при этом быстро, пока он не передумал, забирая кошелёк.

— Тем не менее деньги взяли все, — усмехнулся он и, отвернувшись, сказал: — Гарон, проводи гостя в Рубиновый Зал.

Сбоку от меня показался мой провожатый, и я, покорно дав надеть на себя повязку, пошёл с ним. Я был доволен собой, несмотря ни на что.

Герцог поднялся со своего кресла, опять подошёл к трюмо и вытащил оттуда приготовленный свиток пергамента. Затем, накинув парадный плащ, вышел в один из потайных ходов и зашагал в сторону королевских покоев. Он ещё вчера специально наметил эту встречу, чтобы перед балом, но после разговора с этим странным бароном подсказать королю решение вопроса. На руках Валенсы было больше козырей, чем у его давнего соперника Нарига, поэтому герцог не сомневался, что король устранится от вмешательства в разбор дел двух герцогов. Короля, слава Единому, больше интересовали деньги и женщины, и если деньги ему приносили все герцоги, то основным поставщиком женщин, строптивых и не очень, был Валенса.

Используя именно этот рычаг воздействия на короля, герцог рассчитывал решить вопрос по землям барона Максимильяна в свою пользу. Нариг был не дурак и, даже проиграв в этой битве, всё равно выберет переговоры с врагом, нежели донесёт жадному королю о найдённом серебряном месторождении. В том, что при этом известии король подгребёт под себя фактически — после смерти барона Крона — свой феод, ни один из герцогов не сомневался.

«Всё же он очень странный, этот барон, — размышлял про себя Валенса. — Ведь он действительно убедил меня оставить в феоде всё как есть, пусть и на год. Дело даже не в том, что у меня не будет времени заниматься крестьянами одной деревеньки, а в том, что слова барона могут оказаться реальностью. Да, методы его необычны, но ведь он смог заплатить налог королю без моей помощи, как это делал Крон. Да и доклады шпионов о том, как барон решил проблему с местными дворянами и таронскими наёмниками, тоже говорят о незаурядности мальчишки».

Валенса был вынужден признать, что для своего возраста этот барон невероятно удачлив, умён и жесток одновременно.

«Что же мне с ним делать? — размышлял герцог, уже подойдя к королевской двери, которую охраняли тёмнокожие воины. — Я редко ошибаюсь в людях, а после разговора с этим юнцом у меня созрело стойкое убеждение, что он себя ещё не раз покажет. Лучше всего, наверное, будет использовать его ум и энергию для своих целей, — решил наконец герцог, открывая дверь в покои короля. — Если он сможет расположить к себе гномов и наладить торговлю с ними, так и быть, дам ему во владение один из своих запущенных феодов. К сожалению, среди моих вассалов буйных голов, проводящих время на пирах и охотах, больше, чем толковых управленцев, могущих приносить стабильный доход со своих феодов».

— Ваше величество, у меня для вас отличные новости. — Нацепив улыбку, Валенса шагнул в комнату.

— Герцог, я вас уже заждался. — Король, находившийся в постели с двумя обнажёнными наложницами, пошевелил пальцами, приветствуя герцога. Ещё две такие же девушки стояли рядом с кроватью, подавая возлежащим вино и еду. — И что это за новости? — поинтересовался Нумед, открывая рот, чтобы наложница положила в него кусочек жаркого.

— Одна знатная дворянка хочет встретиться с вами и вечером вместе понаблюдать за звёздами, — фальшиво улыбаясь, ответил герцог.

Он без раздумий выполнял все прихоти короля, поскольку король, помня, кому он обязан своими играми со знатными дворянками, давал герцогу всё больше и больше власти. А власть интересовала герцога куда больше смазливых мордочек.

Король маслянисто улыбнулся, его маленькие, заплывшие жиром глазки заблестели.

— Неужели графиня? — воскликнул он, отшвыривая от себя одну из наложниц. Та упала с кровати и, поднявшись, отошла к столику с едой. — Как вам это удалось герцог, ведь она отказывала мне при всех встречах?

— Она в то время не знала, что вы красивы и величественны, сир, — улыбнулся герцог, — я просто рассказал ей, насколько вы благородны и справедливы. Узнав об этом, она по собственной воле решила провести с вами вечер.

Король радостно засмеялся и от предвкушения потёр свои пухлые руки.

«Как выяснилось, графиня очень любит свою семью, так что пришлось намекнуть ей на возможное исчезновение и гибель её мужа, а также детей в том случае, если она откажется встретиться с тобой, жирная свинья, — добавил про себя герцог. — Впрочем, моя работа завершена, она придёт к тебе на ночь, а что ты с ней будешь делать — это уже твои проблемы».

— Жаль, надо одеваться к балу, — расстроенно сказал король. — Я бы с удовольствием сменил бал на свидание с этой красоткой.

— Да, по поводу бала, — как бы вспомнил герцог. — У меня появился кандидат в послы к гномам. Вы не против, сир, если я распоряжусь о его назначении?

Король, уже витавший в облаках от предвкушения скорой встречи с девушкой, которой добивался уже более полугода и даже хотел ради этого отправить её мужа к гномам, среагировал только на слово «посол».

— Опять тратиться на жалованье, герцог, — недовольно скривился король, не желавший расставаться ни с одним сестерцием на что-либо иное, кроме ублажения своей натуры.

— Не переживайте, ваше величество, — улыбнулся герцог, догадывавшийся о возможном ответе короля, — поскольку враг мой, то и жалованье буду платить ему я.

Король засмеялся:

— Надеюсь, Торгидор быстро пошлёт его тело назад, и вам не придется долго выплачивать ему жалованье.

Герцог про себя поморщился. Малодушие короля в той нехорошей истории с гномом, в отсутствие главы Тайной канцелярии, который смог бы договориться с этим фанатиком Антонием, привело к полному прекращению торговли между Шамором и гномами. Герцог владел парой торговых домов и теперь не получал от них прежней прибыли, поскольку приходилось караваны для торговли с гномами гонять в Тарон или Газар, что крайне увеличивало издержки.

И всё из-за чего? Этот толстый дурак отдал паладинам гнома, который просто ковал превосходные мечи, рубящие всё то, что ковалось кузнецами Шамора. Пара анонимных доносов на гнома от теряющих прибыль столичных оружейников о якобы колдовских делах мастера — и вот он уже в пыточной Священного Ордена.

«Вот и будет первое дело для этого юного барона, — подумал герцог, — пусть оживит торговлю. Сумеет — возьму его под своё крыло, мне нужны такие помощники».

— Тогда, ваше величество, подпишите, пожалуйста, указ. — Герцог достал припасённый документ, в который требовалось вписать только имя вновь назначенного посла к Подгорному престолу.

Король, мельком взглянув на пергамент, быстро расписался, положив его на принесённую наложницей подставку с письменными принадлежностями. Другая наложница поднесла королевскую

Вы читаете Начало пути
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату