слаженно и уверенно, словно долго и тщательно отрабатывали эту атаку. Послышались резкие команды гвардейских капитанов и старшин дворцовой стражи.

Головную часть процессии заслонил многочисленный отряд гвардейцев, поднявших и выставивших вперед щиты, а в широком проеме ворот показались стрелки, до этого времени стоявшие строем во внутреннем дворе дворца.

Кай не шелохнулся, когда сзади на него обрушился вихрь тяжелых арбалетных болтов. Несколько болтов пролетели мимо рыцаря и вонзились в щиты гвардейцев, но большинство ударили в защищенную удивительными черными пластинами спину болотника, в закрытые доспехами ноги и в шлем. Ударили — и бессильно осыпались на мраморные плиты пола: черные доспехи выдержали шквал выстрелов, не получив даже царапины.

Пока стрелки перезаряжали арбалеты, пока, стеная, расползались поверженные в результате первой атаки ратники, Кай, не торопясь, вложил меч в ножны, оставив, впрочем, на левой руке треугольный щит.

Следующий залп захлебнулся, едва успев начаться.

Болотник взмахнул руками, поворачиваясь вокруг своей оси. Из его пальцев, защищенных черными латными рукавицами, вдруг выросли длинные черные дымные плети — на первый взгляд бесплотные…

Кай, оказавшись лицом к выходу во двор, хлестнул двумя извивающимися дымными плетьми стрелков. Затем, мгновенно развернувшись, ударил по гвардейцам. Плети казались бесплотными только на первый взгляд. Страшными ударами они швыряли людей на несколько шагов, раздирая в лоскуты кожаные панцири, разбивая арбалеты, ломая щиты, а на гвардейских кольчугах оставляя большие дымящиеся пятна копоти. И снова никто из воинов не получил смертельных ран, но эффект примененного болотником заклинания был ошеломительный. Те, кого не задели плети, отступили в страхе, опустив оружие, глядя на напарников, сбитых с ног магией болотника, — эти корчились в судорогах, окутанные быстро развеивающимися клочьями черного дыма.

Рыцарь всплеснул руками, стряхивая с пальцев черные капли. Потом развернулся к эльфам и выхватил из ножен меч. Сильно поредевшая толпа придворных беспорядочно подалась назад. А трое представителей Высокого Народа обменялись короткими взглядами.

И тогда под потолком церемониальной галереи бесшумно родился белый шар. За короткие мгновения он расползся белесой туманной дымкой, накрыв беспорядочную толпу плотной завесой.

Подняв меч, Кай ринулся вперед, но грянула ослепительная вспышка — и все вдруг закончилось. Белесая дымка распадалась лоскутами, которые, становясь все прозрачнее, быстро таяли. А когда они истаяли совершенно, стало видно, что трое из Высокого Народа больше не возвышаются над людской толпой.

Эльфы ушли. Они отступили, даже не попытавшись завязать настоящий бой. И Кай опустил меч.

Толпа вновь загомонила. Голоса становились все оживленнее, будто с исчезновением эльфов исчезло и что-то незримо довлеющее над людьми. Король тяжело дышал в своем паланкине. Вот он поднял руку и провел дрожащей ладонью по лицу — раз, другой, словно стирая мутную слизь.

Люди расступились вокруг принцессы. А Лития в расшитом золотом и драгоценностями белом платье, пышном, как пена морской волны, стояла, пошатываясь. Она касалась пальцами полуопущенных век, производя впечатление человека, который не понимает, куда попал и что с ним происходит.

Кай вложил меч в ножны, снял с руки щит и ловко укрепил его за спиной. И только после этого снял шлем. Держа шлем у груди, на локте левой руки, он подошел к принцессе и опустился перед ней на одно колено.

Лития не видела его. Вряд ли она могла видеть и воспринимать хоть что-то. В общем молчании к ней подошли два ее хранителя — рыцари Порога. Сэр Оттар шел, опустив голову, бормоча себе под нос и постоянно пожимая плечами, как будто собирался оправдаться перед кем-то, но никак не решался. Горный рыцарь, напротив, ступал очень твердо и голову держал высоко. Он был очень бледен, но смотрел поверх лиц людей. Рыцари взяли принцессу под руки и повели во дворец.

Кай поднялся и пошел вслед за ними по немому коридору из расступившихся с разинутыми ртами придворных и стражников. Когда четверо скрылись из виду, галерея стала быстро наполняться шумом — люди заговорили все разом…

* * *

Сэр Оттар и сэр Эрл шагали к покоям ее высочества принцессы Литии. Оба они были в полном боевом облачении, поэтому лязг доспехов горного рыцаря и клацанье подбитых шипами сапог северянина бежали далеко впереди них по пустынному дворцовому коридору, словно волны, предупреждающие появление кораблей. Рыцари шли молча. Двуручник, поскрипывая в перевязи, покачивался за спиной у северного рыцаря; за спиной же сэра Эрла поверх плаща висел щит с родовым гербом, а меч находился где и должен был, у левого бедра. Пройдя коридор до конца, они поднялись по широкой мраморной лестнице и оказались в просторном полутемном зале. Белые колонны, подпирающие высокий потолок, были расставлены в каком-то загадочном порядке, словно специально создающем у человека, попавшего в этот зал, впечатление, будто он в сумерках блуждает в колдовском осеннем лесу среди голых деревьев. Синеватый холодный свет, косо падающий из длинных, но очень узких окон, только усиливал это ощущение. Сэр Эрл знал: если зажечь все свечи в потолочных люстрах и факелы на стенах, гладкие колонны вспыхнут мириадами отраженных огней и зал будет выглядеть сказочно нарядно, но сейчас здесь было мрачновато.

Рыцари пересекли зал, все так же не говоря друг другу ни слова. Только мельком оглядывались по сторонам и будто прислушивались, стараясь услышать что-то еще, кроме звона собственных доспехов и стука шагов. Казалось, они хотели найти здесь кого-то. У входа в короткий коридор, за которым начинались покои королевской семьи, стражники за три шага отсалютовали им алебардами.

Сэр Оттар кивнул им.

— Что-то не вижу я его тут, — негромко проговорил сэр Эрл, обращаясь к северянину.

— Да куда он денется-то? — откликнулся Оттар. — Не может быть, чтобы он куда-то… Где-нибудь неподалеку… Он всегда здесь, когда принцесса в своих покоях отдыхает. А может, и сам отдыхает у себя в конуре. Шутка ли… Ну, или, может быть, он сейчас с… гхм…

Оттар не стал договаривать, кашлем заглушив неловкое, судя по всему, окончание фразы. Впрочем, горный рыцарь понял его. Юное его лицо покрылось красными пятнами.

— Ее высочество одна? — резко спросил он у стражников.

— Никак нет, сэр, — почтительно ответили ему.

— Кто с ней? — еще резче произнес Эрл.

— С нею фрейлина, сэр, — с легким поклоном ответил один из стражников. — Не одна, значит, ее высочество, — сделал он вывод.

— Точно! — звонко хлопнул себя по лбу затянутой в ратную перчатку рукой Оттар. — Аннандина! Ну да, я вспомнил! Она ж говорила, что сегодня будет весь день меня ждать, ежели только ее высочество не призовет. А я ж еще утром к ней заходил, а в комнате никого…

— Никак нет, сэр, — повернулся к нему тот же стражник. — Ее высочество изволит почивать, а госпожа Изаида, значит, при ней. Сон ее, значит, охраняет. Ежли что дурное ее высочеству приснится, госпожа Изаида, значит, ее высочество разбудит.

— Вот шмара! — громко возмутился Оттар. — Я про Аннандину, конечно. Обещала, а сама… Где ж она шляется?

— Давно ее высочество изволит почивать? — чуть поморщившись на реплику северянина, осведомился горный рыцарь.

— Часа два уже. Только вот недавно госпожа Изаида посылала за водой. Пить ее высочеству, значит, захотелось. Все спокойно, сэр. Не стоит беспокоиться.

Рыцари отошли в глубь зала.

— Его здесь нет, сам видишь, — проговорил сэр Эрл.

— А мне почему-то кажется, что он где-то здесь… — ответил Оттар и хотел было что-то еще добавить, как вдруг вытянул шею, прислушиваясь: — Чуешь?

— Нет, — нахмурился сэр Эрл, — хотя постой-ка… Да, вон там!

Они быстро зашагали в направлении предполагаемого источника шума и скоро уперлись в стену

Вы читаете Братство порога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату