— Алиса, — позвал я вампиршу слегка севшим голосом, — ты должна это попробовать.

— Успеет еще, — недовольно сказал Чез. — Ты мне лучше объясни, почему все разборки происходят исключительно с твоим участием? Ни одной драки не упустил!

Почему, почему... да потому, что я человек невезучий, то есть Человек Судьбы. Это звучит гордо, но уж очень опасно — ни одна неприятность не пройдет мимо меня.

— А ты бы меньше дурью маялся, — посоветовал я другу. — Вместо того чтобы сидеть с техномагами, погулял бы по ночному городу, заглянул в десяток подворотен, а еще лучше в пару подвалов. Поверь мне, за одну такую ночь ты бы навоевался на десять лет вперед.

Чез аж красными пятнами покрылся.

— Я... Да я... Ты еще увидишь, как могут быть полезны медальоны и очки!

— Не сомневаюсь, — не стал спорить я.

Причем именно потому, что был уверен в несомненной пользе, которую могут принести нам техномагические штучки. Но Чез все равно обиделся еще больше. Временами, я ему просто поражаюсь — старше меня почти в два раза, а ведет себя как ребенок.

— А ну-ка дай твой медальон, я тебе кое-что покажу, — потребовал он.

Я пожал плечами и коснулся того места, где по идее должен был висеть медальон.

— Потерял, — удивленно сказал я. — Наверное, когда я с «воздушниками» боролся, один из них сдернул его с меня.

— Что?! — опешил Чез. — Да ты знаешь, сколько эта штука стоит?

— Нет, — честно ответил я. — Ты нам не говорил.

— Да дракон с ним, этим медальоном! — возмутилась Алиса. — Не о том вы думаете. Нам сегодня нужно каким-то образом скооперировать низших вампиров и стражей, чтобы провести генеральную очистку города.

Чез схватил со стола один из медальонов.

— Так для этого они и нужны! Смотрите, если на одном из них включить тревогу, то на всех медальонах в радиусе его действия загорятся глаза дракона. А на обратной стороне появится стрелка на манер компаса, которая покажет, откуда именно исходит призыв о помощи.

— Полезно, — признал я. — А если поступит одновременно несколько призывов? Стрелка взбесится?

— Вот об этом мы как-то не подумали, — почесал затылок Чез. — Да, наверное, нужно было предусмотреть несколько подобных стрелок. Но! Есть еще карта города, на которой будут показаны все медальоны!

Чез достал из сумки сложенный лист бумаги и начал его разворачивать. В результате получилось такое огромное полотно, что оно с трудом поместилось на столе. На полотне была изображена приблизительная карта Крайдолла.

— Смотрите, если провести рукой из этого угла карты вот в этот, а потом наискосок, она включается.

С картой почти ничего не произошло, только появилось изображение кучи мелких цифр, наслоенных друг на друга.

— У каждого медальона есть порядковый номер, — пояснил Чез, — и они все будут высвечиваться на этой карте. Сейчас медальоны в одном месте и поэтому наблюдается некоторая путаница.

— А вот это что? — спросила Алиса, показав пальцем куда-то в другую часть города.

— О! — обрадовался Чез. — А это потерянный Заком медальон, видите, в кругляшке номер один нарисован — самая первая по счету модель.

— Он движется, — заметил я. — Неужели его кто-то подобрал? Или…

Я постарался вспомнить все подробности драки с зараженными «воздушниками».

— Что? — нетерпеливо спросила Алиса.

— Может быть, медальон у одного из выживших «воздушников»? — предположил я.

— Тогда мы сможем их очень легко найти, — с нескрываемой гордостью сказал Чез. — Правда, придется дождаться, пока они где-нибудь остановятся. А то такую огромную карту с собой таскать не очень удобно.

Конечно, вот только отличительный знак Огненного Патруля может быть вовсе не у выживших «воздушников», это было всего лишь предположение. О своих умозаключениях я не замедлил сообщить друзьям.

— Безусловно, — согласилась Алиса. — Но медальон ведь все равно нужно вернуть.

— Этим мы и займемся первым делом, — согласился я. — Меня сейчас другое волнует… С бывшими «воздушниками», если они попадутся нам на пути, мы сможем справиться, а что делать с Тварью?

Она нечувствительна к магии, даже вампир… как теперь уже выяснилось, не из Боевого Клана, и тот не смог с ней справиться, хотя и причинил небольшой урон, заставив отступить.

— Трубить тревогу и наваливаться на нее всей толпой, — предположил Чез. — Или просто бежать куда подальше?

— Бежать? — фыркнула Алиса. — А может, тогда сразу дома останемся и не будем никаких облав устраивать?

— Но эту гадость ничем не возьмешь, — осадил я вампиршу. — А просто тупо нападать всей толпой слишком опасно. Нам бы связаться с тем вампиром…

Вот только каким образом? Да и вообще непонятно, кто он, что здесь делает и зачем охотится за Тварью?

— Не уверен, что помощь неизвестного вампира будет так уж полезна, — прокряхтел Чез, пытаясь пристроить огромную карту города на стену. — Помогли бы что ли…

Мы с Алисой держали карту с двух сторон, пока Чез бегал за молотком и гвоздями, и прибивал ее.

— Ну вот, — гордо вздохнул он, отойдя на пару шагов. — Теперь весь Крайдолл у нас как на ладони.

Вообще-то, из этой карты было мало что понятно. То есть, конечно, можно угадать улицы, очертания маленьких квадратиков — домов, но для некоренных жителей города, коими мы и являлись, будет очень трудно ориентироваться по подобной схеме.

В закрытую часть холла заглянул младший сотрудник Патруля.

— Там это… к вам пришли…

* * *

Стража прибыла одновременно с нашими младшими работниками. Они были полными противоположностями друг друга: всеми уважаемые стражники в блистающих на солнце доспехах и вампиры, изгои, одетые в черные вычурные наряды, с лицами закрытыми разнообразными масками. Они встретились перед входом в Проклятый Дом, на поляне с еще свежими следами от сгоревших крыс. Мы уже ждали их на пороге дома и могли оценить всю оригинальность сложившейся ситуации. Впрочем, как выяснилось позже, она была гораздо оригинальнее, чем мы себе представляли.

— Даркин?

— Мое уважение, Девлин.

Офицер стражи и предводитель низших вампиров вроде бы спокойно стояли друг напротив друга, но во всем их поведении явно сквозила странная напряженность. Они определенно были знакомы, причем, судя по выражению лица Девлина, знакомство происходило при не слишком приятных обстоятельствах.

— Ты тоже вступил в Патруль?

— По большому счету, я являюсь чем-то вроде офицера над вот этими, — Даркин показал на застывших за его спиной вампиров, — ребятами. Правда, забавно?

Девлин усмехнулся.

— И не говори. Наконец-то ты нашел работу, достойную тебя...

Я быстро понял, что если мы не вмешаемся, то их милая беседа запросто может перейти в массовую драку «стенка на стенку». Безусловно, на это было бы очень интересно посмотреть, ведь мы до сих пор не видели стражников и вампиров в действии, но лучше им все-таки поберечь силы для настоящих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату