противников.

— Алиса, разберись с ними что ли, как ты умеешь, — шепнул я вампирше. — Только драки нам здесь сейчас и не хватало.

— Как скажешь, главный, — с издевательской покорностью ответила она и легко спрыгнула с крыльца на траву, разом преодолев всю лестницу.

— Вы очень вовремя, — сообщила она гостям, — мы как раз подумывали устроить охоту на крыс.

— А разве они уже не здесь? — удивился офицер Девлин, бросив весьма красноречивый взгляд на вампиров.

Алиса широко улыбнулась, обнажив белоснежные клыки.

— Вы хотите меня обидеть?

Девлин поперхнулся.

— Что вы, как можно...

— Смотрите, я очень не люблю расистов, а особенно тех из них, которые недолюбливают таких милых и добрых созданий, как вампиры.

Младшие сотрудники Патруля поддержали ее дружным смехом.

Обстановка была благополучно разряжена и я решил перейти к делу:

— Итак, давайте займемся подготовкой к предстоящей охоте.

Действие 7.

 Мы с Алисой взяли к себе в команды по четверке младших сотрудников, а Чез и Наив — стражников. Кроме того, мы сформировали еще две пятерки из стражников и низших под предводительством Девлина и Даркина соответственно. Итого у нас получилось шесть групп, которым предстояло прочесать весь город в поисках крыс, зараженных людей и, возможно, самой Твари. Хотя, что делать с Тварью, я все еще не имел ни малейшего представления — она была явно посильнее всей нашей пятерки, чего уж говорить о простых стражниках и вампирах.

На каждую группу были выданы медальоны Огненного Патруля и друидские браслеты для обнаружения паразитов. Кроме того, по моей просьбе Девлин принес три десятка мечей для наших младших сотрудников. Вообще-то вампирам было строго запрещено носить в черте города какое-либо оружие, но здесь был особый случай. Как сообщил мне Девлин, начальник стражи действительно проникся ситуацией и сделал жест доброй воли, безвозмездно подарив Патрулю все это оружие. Так что теперь мы могли похвастать и своим небольшим оружейным арсеналом.

Мы условно поделили город на шесть частей, причем одну из них, ту, в которой был замечен мой пропавший медальон, мы с Алисой решили обследовать вместе. Если я прав и медальон каким-то образом попал в руки к зараженным «воздушникам», то вдвоем справиться с ними будет гораздо проще.

Чез накрыл нашу компанию, расположившуюся во дворе Проклятого Дома, Занавесом Тишины и я провел короткий, минут на двадцать, инструктаж. Рассказав в общих чертах о крысах и паразитах, я перешел к тактике боя. Она была довольно проста: если противников немного, то главное — отрубить всем головы, будь то крысы или зараженные люди, а если их слишком много, то нужно отступить и вызвать подмогу. Потом я объяснил, как эту самую подмогу вызывать и вообще, зачем нужны медальоны и браслеты.

Стражники и наши младшие сотрудники старательно делали вид, что предстоящая операция их нисколько не пугает, но было видно, что они сильно нервничают. Слишком неожиданным и непривычным было для них все, что я рассказывал.

Когда я уже собирался закончить свое выступление, во двор вбежал запыхавшийся Невил. Одет он почему-то был в зеленый друидский костюм.

— Привет! — коротко бросил он и, пробежав мимо нас, скрылся в Проклятом Доме.

Наив, простояв пару секунд в немом изумлении, бросился вслед за братом.

— Что это было? — удивленно спросил меня Чез. — Мне показалось, или это действительно был наш Невил в костюме друида?

— Убежал? — предположила Алиса.

Словно в подтверждение ее слов во двор влетела Мелиссия.

— Куда он побежал?

— Туда, — хором сказали стражники и вампиры, показав на дом.

Редкостное единодушие, кто бы мог подумать.

— Ага.

Друидка поднялась по лестнице и на секунду остановилась рядом с нами.

— Уже собрались на охоту?

Мы синхронно кивнули.

— Правильно, — одобрила она и юркнула в дом.

— Боюсь, если она сейчас вытащит Наива за ухо и потащит обратно в общину друидов, то это может сильно подорвать наш имидж, — очень серьезно сказал Чез. — Все же нельзя так обращаться с Ремесленниками…

— Точно, — согласилась Алиса. — Пойдем, посмотрим, что к чему.

Оставив стражников и вампиров отдыхать во дворе, мы юркнули в дом. Со второго этажа слышались крики Мелиссии.

— Открой!

— Не открою!

— Тебе еще нельзя напрягаться!

Алиса с Чезом многозначительно переглянулись.

— Милые бранятся — только тешатся.

Так уж сразу и милые. Может, она просто за него волнуется, как за пациента.

— Невил, не веди себя как ребенок!

Или я все-таки ошибаюсь?!

— Пойдем, спасем нашего друга, — с трудом сдерживая смех сказал Чез.

— А может, его не нужно спасать? — предположила по-женски понятливая Алиса.

— Я сейчас выбью дверь!

Ничего себе, какой, оказывается, воинственной может быть друидка.

— Ну, давайте хоть дверь от разрушения спасем, — расхохотался Чез.

Мы взбежали по лестнице и застали забавную картину: Мелиссия барабанила кулаками в дверь, явно намереваясь вышибить ее, а Наив сидел рядом на тумбочке, болтая ногами в воздухе, и с интересом наблюдал за происходящим. Странно, я-то думал, он бросится на помощь к брату.

— Мелиссия, не надо ломать дверь, она нам еще пригодится, — со слезами на глазах сказал Чез и вновь расхохотался.

— И Невила забирать не надо, — подхватил я. — Он нам тоже еще пригодится, честное слово.

Алиса открыла рот, чтобы что-то добавить, но так ничего и не сказала. Ей было смешно не меньше нас, но вампирша не желала вести себя несерьезно. Она краснела, бледнела, но не позволяла себе смеяться.

— Он еще не достаточно здоров, чтобы участвовать в охоте, — твердо сказала Мелиссия.

— Здоров я! — послышался из-за двери крик Невила.

— Не здоров! — крикнула в ответ друидка. — Мне лучше знать!

Чез глубоко вздохнул, стараясь справиться с подступающим к горлу хохотом.

— Я, конечно, понимаю, что ты успела привыкнуть к нашему другу, но он действительно может нам помочь, — он перешел на шепот: — Не участвуя в активных боевых действиях.

Мелиссия слегка порозовела.

— Просто я волнуюсь о своем пациенте, не более того.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату