-  Мистер Сен говорит, - сказала Эмма, - что вы весьма безответственная личность.  Вы  уничтожили  невосполнимое оборудование. Оно не принадлежало вам.  Оно  принадлежало  всему  человечеству.  - Он произнес еще несколько предложений, и она закончила:

   -  Мы  не  можем  окончательно  судить о вашей ответственности, пока не получим  дополнительной  информации  о степени урона, нанесенного кораблю. Мистер  Итуно  обещал при первой же возможности произвести полную проверку корабля.  Ко времени его доклада в полете находились два ксенотехника. Они должны  отправиться  на  Афродиту.  Сейчас  они  уже  на  Вратах-Два, и их заключение,  вероятно, прибудет с очередным пилотом-перевозчиком. Тогда мы снова пригласим вас.

   Она  замолчала,  глядя  на  меня,  и  я  понял, что встреча окончилась. 'Большое спасибо', - сказал я и оттолкнулся в сторону двери. Она позволила мне долететь до нее, прежде чем сказала:

   -  Еще  одно.  В  докладе  мистера Итуно сообщается, что вы работали на погрузке  и  изготовлении костюмов на Вратах-Два. Он установил вам плату - сейчас  взгляну - двадцать пять сотен долларов. Ваш пилот-перевозчик Эстер Берговиц  перевела  на  ваш  счет  один  процент  своей  оплаты за услуги, оказанные в полете; соответственно произведены изменения в вашем счете.

   - У меня не было контракта с ней, - удивленно сказал я.

   -  Не  было.  Но  она  считает,  что  должна поделиться с вами. Немного поделиться,  разумеется. Хотя, - она снова посмотрела в бумаги, - двадцать пять  сотен  плюс  пятьдесят  пять  сотен  - всего получается восемь тысяч долларов на вашем счету.

   |      ОТЧЕТ О ПОЛЕТЕ

   |

   |      Корабль 1-103, рейс 022В18.

   |      Экипаж Дж.Геррон.

   |

   |      Время  до  цели  107 дней 5 часов. Примечание:

   |  время обратного пути 103 дня 15 часов.

   |

   |      Извлечение  из журнала: 'На 84 день полета, на

   |  6-ом   часу   инструмент   Q  начал  светиться,  и

   |  наблюдалась    необычная   активность   огней   на

   |  контрольном  табло.  В  то же самое время я ощутил

   |  изменение   в   направлении   толчка   двигателей.

   |  Примерно  с час продолжались изменения, затем свет

   |  Q погас и все пошло как обычно'.

   |

   |      Предположение:  Курс  был  изменен  для  того,

   |  чтобы   избежать   столкновения   с   какой- нибудь

   |  опасностью,  может,  звездой  или  другим небесным

   |  телом.  Рекомендован компьютерный поиск в журналах

   |  аналогичных происшествий.

   Восемь тысяч долларов! Я направился к шахте, схватился за ведущий вверх кабель  и  задумался.  Особой разницы нет. Конечно, этого не хватит, чтобы оплатить  стоимость  поврежденного  корабля. Во всей вселенной не найдется достаточно  денег,  если с меня потребуют полную стоимость восстановления. Корабль восстановить невозможно.

   С  другой  стороны,  теперь у меня на восемь тысяч долларов больше, чем раньше.

   Я  отпраздновал это изменение, купил выпивку в 'Голубом Аду'. Пока пил, думал  о  том, какие у меня возможности. Чем больше думал, тем сильнее они уменьшались.

   Меня признают виновным, это несомненно, и предъявят иск по меньшей мере в  несколько  сотен тысяч. Но у меня их нет. Счет может быть и большим, но это  уже безразлично: когда заберут все, что у тебя есть, больше уже брать нечего.

   Как  подумаешь,  мои  восемь тысяч долларов - это волшебное золото. Оно может  растаять  с  рассветом,  как  только поступит отчет ксенотехников с Врат-Два. Оценочная комиссия соберется снова, и на этом конец.

   Поэтому нет особой причины беречь деньги. Можно их и потратить.

   Не  было причин и думать о возврате к моей прежней работе - высаживанию ив,  даже  если  я бы и мог получить ее: ведь Шики с должности старшего на этой  работе  уволили.  Как  только произнесут приговор, все с моего счета исчезнет. Меня подвергнут немедленно казни путем выбрасывания.

   Если  бы тут вовремя оказался идущий на Землю корабль, я мог бы улететь на  нем,  вскоре  оказался  бы  в Вайоминге и попробовал бы заняться своей прежней  работой  в пищевых шахтах. Но если корабля не окажется, я в беде. Может,  удалось  бы наняться на американский крейсер или бразильский, если Френси  Эрейра  захочет похлопотать за меня. Тогда можно было бы переждать на борту, пока не появится подходящий корабль.

   Подумав, я решил, что шансов на это очень мало.

   Лучше   всего   было  бы  действовать  до  того,  как  комиссия  примет окончательное решение. И тут у меня было две возможности.

   Я  мог  улететь  на  Землю,  на  пищевые  шахты Вайоминга, не дожидаясь решения Комиссии.

   Или мог снова вылететь в космос.

   Прекрасные возможности. Одна означала навсегда отказаться от надежды на приличную жизнь... другая пугала меня до глубины души.

   Врата  похожи на клуб, в котором никогда не знаешь, какие из его членов в городе. Луиза Форхенд улетела; крепость терпеливо удерживал ее муж Сесс. Он  ждал  ее или единственную оставшуюся дочь, чтобы самому улететь снова. Он  помог  мне  снова  поселиться в моей комнате; ее временно занимали три мадьярки,   которые   улетели   на  трехместном  корабле.  Переселение  не потребовало больших усилий: у меня ничего не было, кроме недавних покупок.

   Единственно  постоянным  оставался Шики Бакин, он всегда здесь и всегда дружелюбен.  Я спросил, не слышал ли он чего-нибудь о Кларе. Он не слышал. 'Улетай снова, Боб, - советовал он. - Это единственный выход'.

   -  Да.  -  Мне  не  хотелось  с ним спорить. Конечно, он прав. Может, и полечу... Я сказал:

   -  Хотел бы я не быть трусом, Шики, но я трус. Просто не знаю, смогу ли я  снова войти в корабль. У меня нет смелости ежедневно в течение ста дней смотреть в лицо смерти.

   Он  засмеялся  и  слетел  со шкафа, чтобы потрепать меня по плечу. 'Так

Вы читаете Врата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату