только видел! К тому же начисто лишенная каких–либо способностей.
— Ах да, по поводу способностей и лени. — Итан открыл мешок с вещами Елены. — Вот тут у меня список книг, посмотрите его, пожалуйста.
Инквизитор с отвращением покосился на список, но все же взял. Сначала читал внимательно, а дальше просто листал.
— Этот список составила та самая девчонка.
— Мы знаем, — терпеливо отозвался Итан. — Я хотел услышать ваше мнение об этих книгах. Ведь такой ученый человек наверняка прочитал их все. Если уж их прочла даже такая бесталанная и ленивая, как вы говорите, девчонка, то и вы, наверняка, их читали. Да, вот еще. Тут некий научный трактат по медицине, автор — тоже ваша бывшая ученица. Хотелось бы услышать ваше мнение.
— Да что она написать может?! Какой трактат? Обычный набор слов!
— Понятно. Мы это учтем. А что вы скажете о книгах?
— О книгах?
— Да. Мы проверили, запрещенных среди них нет.
— А почему она вас вообще заинтересовала?
— Девушка фигурирует в одном важном деле. Ладно, как я понял, здесь вы нам тоже помочь не можете. Что ж, благодарю за информацию.
Итан забрал из руки Петра список, аккуратно вернул все бумаги в мешок и завязал его, затем повернулся и двинулся к выходу со школьного двора.
— Что скажешь? — чуть повернул он голову.
— Напыщенный индюк, воображающий, что только он один знает истину, — заметил Навр. — И очень не любящий признавать свою неправоту.
— Мы не обращали внимания на таких вот «учителей», — после недолгого молчания сказал Итан. — А ведь, похоже, именно с них надо было начинать. Будь он поумнее, он бы разгадал Елену и сообщил о ней в столицу уже давно. Мы ведь во все школы Фалнора рассылали предупреждение, чтобы сообщали обо всех детях, кто ведет себя необычно, задает много вопросов, тем более — неудобных вопросов. Да сам помнишь, как мы мотались по всей стране тогда…
Навр понимающе покивал. Потом вздохнул.
— Судя по всему, в империи мы тоже упустили одного из Трех.
— С чего вдруг такой вывод? — удивился Итан. Даже остановился от неожиданности.
— Простая логика. Родились они одновременно. Значит, и инициацию, как маги Тьмы, должны были пройти примерно в одно время. Инициировалась ли уже Елена мы, к сожалению, не знаем. Но мне почему– то кажется, что да. Значит, скоро мы услышим и об остальных двоих.
— Тогда надо спешить. — Итан вдел ногу в стремя и одним движением вспрыгнул на коня. — Людей я оставлю сопровождать вещи из дома Елены. Возможно, они нам подскажут что–то о девочке. А мы — в столицу.
Навр согласно кивнул, но почему–то было у него стойкое ощущение, что спеши, не спеши, но они все равно опоздали.
Оставив далеко позади сопровождающих, Навр с Итаном, через два дня скачки почти без отдыха, въехали в столицу Фалнора. Сатир мрачно косился на хмурое небо, готовое в любой момент разразиться дождем, и заранее жмурился, предвкушая момент, когда можно будет сесть у камина с бокалом горячего вина. Архиепископ оставался невозмутимым. Даже в городе он не снизил скорости, заставляя прохожих испуганно выпрыгивать из–под копыт. Навру такая манера езды категорически не нравилась, но он был вынужден скакать так же, чтобы не потерять Итана из виду. Он уже хотел было попросить его придержать коня, как тот сам резко затормозил у одного из перекрестков, разглядывая какой–то дом за оградой. Навр поравнялся с ним и тоже уставился на дом, потом перевел взгляд на архиепископа.
— Заедем, — не спросил, а просто констатировал тот. Сатир поморщился.
— Во имя всего благого, что тут делать? Дом, не скрою, кажется шикарным, но…
— В нем живет один из лучших врачей Фалнора, — отозвался архиепископ, подъезжая к воротам и дергая за веревку колокольчика. — Однажды он меня почти с того света вытащил. Потом, правда, я его вызволил из застенков Инквизиции. Там почему–то уверены, что все талантливые люди продают души Зверю.
— То есть, у вас взаимная любовь? — ехидно поинтересовался Навр.
Итан нахмурился, косо глянул на шутника, гадая, не перешел ли тот некую грань. Сатир тоже сообразил, что ляпнул лишнее, и всем своим видом выражал искреннее раскаяние. Архиепископ в его раскаяние не поверил, но говорить ничего не стал.
Подошедший слуга, едва завидев гостя, бросился открывать ворота. Итан дожидаться, когда тот раскроет их полностью, не стал и пришпорил коня. Навру осталось только последовать его примеру.
У входа их с поклоном встретил еще один слуга и принял поводья лошадей, после чего, не говоря ни слова, увел их куда–то за дом.
— А я сомневался, когда мне сказали, что ты приехал, — на крыльце стоял высокий, полноватый и лысоватый мужчина в роскошном бордовом халате. — Я слышал, что ты давно уже не показывался в столице. Все путешествуешь по делам нашей Матери–Церкви? Борешься с ее врагами?
Итан поднялся на крыльцо, и они вдруг трижды обнялись, после чего хозяин дома рассмеялся.
— Вот теперь узнаю старого друга. С чем пожаловал? Да проходите, чего стоять на крыльце. И пусть друг твой проходит. Давно ты завел дружбу с сатирами?
— Времена меняются, — коротко ответил Итан. — Вот и к тебе зашел по делам ненадолго.
— По делам? Опять заболел?
— Нет–нет. Мы тут нашли кое–какие записи… короче, мне нужно твое мнение о них, как профессионала.
— Профессионала? Врача? — За время разговора хозяин дома провел гостей в гостиную, где слуги уже заканчивали сервировать столик. При виде поданных деликатесов Навр облизнулся — двое суток на сухом пайке давали о себе знать.
— Да, Марк. Твое мнение врача.
— Гм… ладно, посмотрим… да что мы на ходу разговаривать будем, прошу к столу, вижу, что проголодались.
Навр упрашивать себя не заставил и тут же оказался за столом. Хозяин с интересом взглянул в его сторону. Итан опустился на кресло напротив, а потом достал из сумки записи Елены и передал их врачу.
— Вот.
Марк взглянул на них, потом взял один листок и углубился в чтение. С первых же слов он насторожился, потом схватил остальные листы и стал лихорадочно их просматривать, раскладывая перед собой в каком–то одному ему ведомом порядке.
Итан не прерывал его, понимая, что Марк сам все скажет, когда закончит читать. Пока же он воспользовался случаем и последовал примеру сатира, перекусить не помешает.
— Где вы это взяли? — поинтересовался врач, не отрываясь от записок. — Ха! Надо же, этот человек сумел по–новому взглянуть на проблему некоторых болезней. А вот отсылка к моей книге. Лестно, весьма лестно…
— Что–нибудь стоящее? — поинтересовался Итан.
— Стоящее? — Марк вдруг нахмурился. — Слушай, я понимаю, что эти записи не просто так к тебе попали, и это как–то связано с твоей работой, но послушай, кто бы ни написал их, он гений. Да вы посмотрите на эти анатомические атласы! Мы пользуемся имперскими, надо признать, они гораздо лучше наших, но эти… они лучше имперских! Не все, конечно, а отдельных органов. Вот, например, сердце. Смотрите, здесь подробнейшее описание его работы! Как в это можно было вникнуть?
— Поверьте, для того, кто писал эти записки — это не самая большая проблема, — заметил Навр.
— Значит, маг, — вздохнул Марк. — И вы опять отправите его в Инквизицию, не обращая внимания на то, что он одними этими записями уже спас множество жизней. Вы хоть позволите их скопировать? Это же уникальные знания!