–
–
Бастиан трижды вдохнул и выдохнул, придавая себе спокойный и уверенный вид, прошептал: «Господи, помилуй мя, грешного» – и пришпорил коня.
– Стойте! Стойте! – кричал он во весь голос, и ветер, добровольно навязавшийся ему в попутчики, нес эти слова, опережая самого быстрого коня. Всадники в багровых плащах удивленно остановились. Порою весть догоняет весть, кто знает, может быть, вовсе и не надо отправляться в Реймс, и все невзгоды уладились сами собой. Но когда они разглядели, кто именно зовет их, руки вояк сами собой потянулись к мечам.
– Приказываю вам остановиться! – голос менестреля приобрел властную мощь, он выдернул из поясной сумы пергамент. – Узнаете печать?
Всадники продолжали смотреть с подозрением, но ладони с рукоятей убрали. Конечно, не опознать печать своего господина они не могли. Римская гемма с орлом Юпитера была прекрасно известна во всех франкских землях.
– Так и что с того? – пробасил один из воинов. – Может, вы мессира Пипина умертвили и перстень с него мертвого сняли.
– Глупцы! – надменно скривил губы Бастиан. – Если бы это было так, разве бы стал я догонять вас? А если бы и догнал, пусть даже случайно, то уж точно попытался бы скрыться или отправить назад в замок. К чему убийце лишние свидетели? Я же стою перед вами и приказываю именем вашего господина: сопровождайте меня в Реймс, ибо новость, которая тут заключена, имеет для него важнейшее значение!
Бастиан потряс свитком. Люди в багровых плащах глядели на него с подозрением, но, похоже, не знали, что предпринять. Оно ведь, неровен час, а вдруг правду говорит?
– Что ж такого случилось-то? – искоса поглядывая на подозрительного гонца, спросил один из воинов.
– Доблестный мессир Пипин Геристальский, – звучным бархатистым голосом нараспев провозгласил Бастиан, – майордом Нейстрии, хранитель закона и опекун наследного принца, находясь в ясном уме и твердой памяти, по доброй воле, с величайшим почтением и трепетом душевным, присягнул доброму господину и повелителю Дагоберту, сыну Дагоберта из рода Меровеев. Ныне же он повелевает всем, кто держит его руку, кто не враг отечеству и Божьему слову, преклонить колено, и на оружии, – как велит обычай предков, и на кресте, – как учит матерь наша христианская церковь, принести клятву верности законному господину и повелителю.
Ла Валетт на мгновение умолк, а затем, не давая слушателям опомниться, прикрикнул с появившейся невесть откуда властностью:
– Ну, что рты пораскрывали? Скачем быстрее! Нам надо как можно раньше попасть в Реймс!
Сумерки сгущались над лесом, превращая деревья в подобия замерших чудовищ, приглушая дневное птичье чириканье и давая волю долгим заунывным песням волчьей стаи.
– Надо становиться лагерем, – оглядывая все менее и менее различимые окрестности, напомнил Карел зе Страже. – Кони устали, да и люди. Вон, мадам Гизелла…
– Мы поедем дальше, – с непреклонной твердостью отрезал принц Дагоберт. – Сейчас нет времени для остановок.
– Куда дальше? – насупился сэр Жант. – Дорогу едва видно. Того и гляди, собьешься, а чащобы здесь – не приведи Господь. Или конь ногу поломает, или сам в болото угодишь.
– У нас мало времени, – упрямо твердил отрок. – Уже скоро полночь.
– Очень метко сказано, – вмешался Лис. – Я тоже внимание обратил: как темнеет, так скоро полночь.
Дагоберт метнул на Рейнара гневный взгляд.
– Это не обычная полночь.
– Неужели мы сегодня переводим солнечные часы на летнее время?
– Я не ведаю, о чем вы говорите. Наступает девятый день.
– Я и первые-то семь помню с трудом. Особенно те, когда Господь только-только твердь от воды отделил и всяких там рыб с гадами создавал.
Принц молча хлестнул коня, и тот понес галопом.
– Ну вот, обиделся, – печально вздохнул Лис. – Так, вы тут не скучайте пока, а я поеду, догоню малолетнего повелителя, шо-то он нынче не в духе.
Скачка продолжалась недолго. Дагоберт остановил коня и повернул его поперек дороги, загораживая путь.
– Вы что же, намерены издеваться надо мной, мастер Рейнар? Это кажется забавным?! Я понимаю, что вы не тот, за кого себя выдаете, но мне совершенно безразлично, кто вы на самом деле! Но никому не позволено и никогда не будет позволено глумиться надо мной!
– Господь с вами, и в мыслях не было! – Лис улыбнулся. – Прости, если обидел. Сэр Жант дело говорит, люди и кони устали, они ведь не драконьей породы, им нужен отдых.
– Девять дней тому назад убили моего отца, вернее, того, кого я называл отцом. Если быть точным, сегодня наступают девятые сутки. Если считать по календарю. Но перерождение человеческой сущности в драконью происходит не по календарю, не по церковным службам, а миг в миг. Я не ведаю точно, когда умер отец, и не могу сказать, в какой момент он обратится в дракона. Более того, ни я, ни ты, ни кто другой из нас не может поручиться, что известия о присяге этого ничтожества Пипина уже достигли или вскорости достигнут слуха его сестры. А даже и в этом случае – кто может поручиться, что ее ярость и буйный нрав не возобладают над разумом, что она позабудет о грядущем воплощении мертвого повелителя?!
– Судя по тому, что мы видели, должно подействовать.
– Но все ли мы видели?
– Ну, все – это слишком много. – Лис похлопал коня по шее. – Я вон сколько всякого повидал, а не могу понять, зачем гарпии нужен дракон. Типа на его фоне она лучше выглядит?
– Драконы красивы и весьма гармонично сложены! – вспыхнул отрок. – Их движения полны изящества и внутренней силы!
– Это я помню. Еще какая внутренняя сила! Особенно внешнее ее проявление. – Лис потер недавно зашибленные икры. – А все-таки?
– Возможно, появление дракона после ожидавшегося венчания Пипина и моей матушки входило в планы Брунгильды. Как только Пипин надел бы венец Цезаря, она, будучи сестрой правителя, согласно обычаю, приобрела бы определенные права на престол. Вот здесь и должен был появиться ужасный злобный дракон, готовый уничтожать все на своем пути, без разбору.
Конечно, новый кесарь и его супруга погибли бы первыми. Кровопролитие наверняка было назначено на самый день коронации, чтобы сокрушить заодно и весь цвет франкской знати. А потом явилась бы госпожа Брунгильда, отозвала дракона, как охотничьего пса, и уселась на трон сама. А если вдруг кто не пожелал бы смириться – крылатое исчадие ада, не медля, устремилось бы к нему!
– Гм, не попрешь, логично.
– Это лишь предположение, – Дагоберт поднял не по-детски серьезные глаза на собеседника, – но оно не лишено оснований. Благодаря схватке Брунгильды с отрядом Тибальда мы выиграли немного времени, но кто знает, сколько? Гарпии быстро восстанавливают силы, – напомнил он. – Мы должны спешить, чтобы оказаться у грота раньше Брунгильды.
– Это верно, – согласился Лис. – Но все равно необходимо отдохнуть, хотя бы часа три. День был очень напряженный. Мы отправимся в путь, едва горизонт начнет сереть.