— Я плохо слушал наставника, когда он меня вразумлял. Теперь я должен своим умом постичь все, чего он не успел мне преподать.
Бусый молча кивнул. Некоторое время он лениво разглядывал сосновые ветки, качавшиеся в вышине. Усталость тела поднималась болотной водой, делая мысли неповоротливыми, точно сонные рыбы. Потом Бусому явилась на ум Волчья Лунная Книга, которую они вроде как собрались помочь искать Итерскелу.
Он переполз поближе к Ульгешу, приподнялся на локте, заглянул ему под руку… К его некоторому разочарованию, в книге ничего не было нарисовано. Плотные желтоватые страницы покрывали ни на что не похожие черные закорючки. Бусый знал, что они были наделены смыслом. Он долго разглядывал их, но так и не увидел ничего, помогающего этот смысл разгадать. Письмена были красивы, но они не складывались для него во внятный узор, как, например, стежки вышивки — в красноречивый для всякого венна узор на подоле рубахи. Один взгляд — и становится ясно, что за человек, откуда пришел и, в общем-то, чего от него ждать… Второй взгляд — и, бывает, по имени можно здороваться… А тут?
Уж не так ли эти знаки беседуют с человеком, как лики предков на святом столбе — со старшими рода, пришедшими за советом?
Он даже слегка рассердился, как всегда с ним бывало, когда новое умение не давалось с налета, и буркнул:
— Ты что, так весь день ее с собой и таскал?
Ульгеш заложил книгу пальцем и вздохнул.
— Я, наверно, дурак, — проговорил он негромко. — Во мне не нашлось прилежания, когда было время учиться и рядом сидел мудрый наставник. А теперь я себя словно наказываю за лень.
Бусый устроился поудобнее и отпил еще простокваши.
— А что за книга-то?
Ульгеш снова вздохнул.
— Я ее взял сюда потому, что она не только исполнена знаний, но и забавна. Она называется «Удивительные странствия», ее написал аррантский мудрец по имени Эврих из Феда. Дедушка Аканума высоко ставил этого ученого, ибо он умеет поведать о необыкновенном и важном, но так, что ты не заснешь над страницей, но, наоборот, захочешь поскорей склониться над следующей… — Ульгеш виновато улыбнулся и добавил: — Благородный Эврих много странствовал по тем краям, откуда я родом. И я, несчастный, из книги пытаюсь узнать о том, что мне надлежит по праву рождения.
Бусый вновь подумал о святых ликах, которые не оставят без совета умеющего о нем попросить. И о вышивке, понятной каждому венну, но бессмысленной для чужих глаз, вот как для него — эти черные закорючки. Он спросил:
— Эта книга говорит с тобой оттого, что она тебе родная? Ты смотришь в нее и видишь людей, деревья и храмы, потому что сам из Мономатаны?
Ульгеш окончательно понял, что углубиться в чтение ему не дадут, и принялся объяснять:
— Дело тут не в родстве. Я же сказал тебе: ее написал ученый аррант. Аррант, а не мономатанец. И письмена в ней — аррантские. И язык. Дедушка говорил, что взыскующему настоящей учености необходимо постичь аррантский язык Равно как сольвеннский и саккаремский…
Бусый огорченно сознался:
— Ничего не понимаю. Ты хочешь сказать, что чужой человек приехал в твою страну и сделал на листах аррантские знаки и они взывают к тебе, хотя ты держишься иного обычая?
Ульгеш сосредоточенно нахмурился, не зная, как объяснить.
— На самом деле, — сказал он погодя, — это не они ко мне, это я к ним взываю… — Тут его глаза вспыхнули янтарем, он вдохновенно воздел палец: — И ты можешь воззвать! И тоже узнать, что написал мудрый Эврих из Феда!
У Бусого аж голова закружилась.
— Это как? — выдохнул он. — Я же не мономатанец… И не аррант…
Ульгеш положил книгу на пень.
— Но ведь ты поймешь речи арранта, если знаешь его язык, так? А тут, — он ткнул пальцем в обложку, — заключены речи Эвриха, начертанные особыми знаками. У вас ведь делают для памяти зарубки на палочке, которую всюду носят с собой? Вот и тут так же, только зарубок много и все разные. И получается, что Эврих как бы говорит со мной из книги, слово за словом…
Бусый давно забыл про подступившую было сонливость. Нечто готово было приоткрыться ему, нечто необыкновенное, казавшееся сравнимым с чудом полета на крылах симурана. Он живо вообразил себе почтенного старца, похожего на Горного Кузнеца. Старец что-то рассказывает, его слова исходят из уст и послушно укладываются на листы, оставаясь на них замысловатыми символами… Бусый, конечно, знал, что письменные знаки налагают на листы без особого колдовства, просто руками и особой палочкой, обмакнутой в краску, но душе очень хотелось чуда, и он без труда представил его.
Вслух же он неуверенно и вместе с тем жадно спросил:
— Погоди! Вот ты говоришь… я тоже могу… Ну хоть покажи, какая закорючка что значит? Ведь разных слов… их же столько! Как звезд на небе! А тут у тебя в книге… Смотри, вот эта и здесь, и здесь, и еще здесь! Тут что, об одном и том же рассказано? О чем?
И снова Ульгеш вынужден был задуматься. Объяснять нечто такое, что для него само собой разумелось, неожиданно оказалось очень непросто. В конце концов он подобрал сучок, начал водить по земле.
— Дедушка говорил, — начал он, — есть народы, халисунцы к примеру, у которых действительно что ни слово, то особый письменный знак Они знают свое письмо самым мудрым и правильным, только чужеплеменнику в нем разбираться — и правда, что звезды в небе считать: поди столько упомни! А вот мы, арранты и саккаремцы с сольвеннами придумали не целые слова знаками обозначать, а частицы слов. Только саккаремцы… ну, скажем… крупными кусками каждое слово режут, а можно — более мелкими. Вот, смотри, я твое имя написал. По-саккаремски в нем два знака. Это — «бу», такая частица и в других словах есть. А это — «сый», она…
— Русый, — подсказал юный венн. — Белесый…
И это непроизвольно вернуло его мысли к Беляю. А Ульгеш продолжал:
— Вот твое имя по-аррантски, видишь, четыре знака понадобилось и добавочный хвостик!
А вот — нашими буквами, здесь их целых пять!
Бусый зачарованно смотрел на землю. Он впервые в жизни не слышал, а видел собственное имя. Чувство было непривычное, но приятное.
«Это как… — Бусый задумался, с чем бы его сравнить. — Как в лесное озеро посмотреться и себя в нем увидеть… Ну, почти…»
— Слушай! — Он так и вскинулся, укушенный неожиданной мыслью. — А давай я тоже сейчас на земле закорючки нарисую, а ты истолкуешь!
Выхватил у мономатанца сучок, словно других кругом не было, разгладил рядом со своим именем землю и принялся увлеченно царапать.
Ульгеш с большим сомнением следил за тем, что казалось ему бестолковой затеей. С Бусого станется — начертит сейчас абы что и велит считать это буквами. Или без порядка и смысла повторит знаки, подсмотренные в «Странствиях». А потом еще скажет, мол, раз не истолковал его речи, уложенные в памятки на земле, то и…
…Но потом на черном лице Ульгеша начало проявляться бесконечное изумление. Того, что он видел, просто не могло быть — но это было! Его ровесник-венн, перед которым мудрый наставник никогда не раскрывал книгу, — этот венн не просто рисовал красивые аррантские буквы, смысла которых не понимал и понимать не мог, — нет, Бусый писал.
Он выводил слово за словом на языке просвещенной Аррантиады, которого