не стрелять в меня из ваших страшных ружей.
– Сначала мы должны осмотреть содержимое сундука.
– Не бывать этому.
Мастер Синанджу, как всегда, оказался прав. Содержимое сундука никто не осмотрел. Произошло нечто более значительное и необычное, чем какой-то досмотр пресловутого багажа.
С крыши вагона, откуда торчала похожая на гигантский карандаш губной помады ракета, вдруг донеслось:
– Мы его нашли!
Майор мгновенно развернулся.
– Кого? Ниндзя?
– Что еще за ниндзя? – насторожился Римо.
– Я не произнес ни слова.
– Нет, сэр, – прокричал солдат. – Мы нашли рядового Дамфи.
– А где тот, кто нам нужен?
– Ниндзя здесь нет.
– Если его там нет, тогда где же он?
Майор вскоре-таки получил ответ. Пусть не в словесной форме, но получил. На его глазах разыгрались самые драматические события, какие ему когда-либо доводилось видеть в жизни.
Когда все произошло, майор Клэйборн Гримм старался одновременно держать в поле зрения и вагон с ракетной установкой, и захваченный вертолет с пассажирами. Впрочем, он не сводил дуло револьвера с дверцы «стрекозы».
Гримм твердо верил, что ситуация находится под контролем. Ниндзя загнан в ловушку, ракета заняла предстартовое положение, экипаж вертолета на прицеле. Остается только отвести всех чужаков в вагон и допросить.
И уж меньше всего он ожидал услышать то, что услышал: страшный грохот взрыва, затем оглушительное шипение. За считанные секунды тридцать галлонов воды превратились в грибовидное облако пара, выплывшее из люка. Пар обварил находившихся на крыше вагона солдат, а ракета MX взмыла в небо подобно ядру, выпущенному из пушечного ствола.
Над расширяющимся облаком пара зловеще сверкнула обшивка боеголовки.
Да, такого майор Гримм никак не ожидал.
– Боже правый, – проговорил он испуганно. – Ее запустили!
В дальнейшем события развивались так, как и следовало ожидать. Учитывая сложившуюся обстановку.
Пролетев вертикально футов двести, ракета словно замерла в воздухе, зависла наподобие белого воздушного шара. Мгновение показалось Гримму вечностью. И вдруг он увидел, что около вагона уже валяется первая отделяемая сбрасываемая ступень.
Да, ракета MX запущена, и ее уже невозможно возвратить.
Гримм ждал, когда из сопла вырвется мощный язык пламени, и MX устремится туда, куда отправит ее судьба. Координаты прицела в компьютер никто не ввел, а это значит, что она могла рвануть в любом направлении. И упасть где угодно. Например, в России. Или в Китае. Или на Гавайях. Или даже в Огайо.
В эту долю секунды судьба человечества висела на волоске. Майор Клэйборн успел только подумать, что теперь войдет в историю как виновник ядерного Армагеддона – если только после сегодняшнего на Земле будет кому писать историю.
Внезапно он всем сердцем уверовал в Бога и начал молиться:
– Прошу Тебя, пусть она упадет в Тихий океан. Или в Атлантический. Куда угодно, лишь бы не натворила бед.
Ракета MX вняла его молитвам. Она упала в прерии штата Небраска ярдах в двухстах южнее от железнодорожного полотна. Пламя так и не вырвалось из ее сопла. Когда сила толкавшего ее вверх пара иссякла, белый продолговатый цилиндр оказался в плену у земного тяготения. Он рухнул, и вновь над землей взмыло грибовидное облако, на этот раз уже огненное. Ракета взорвалась.
Трава вмиг пожухла, кукуруза полегла, а те из военных, кто еще сохранил присутствие духа, вдруг рухнули ничком на землю.
Все, кроме Римо.
Не долго думая, он выпрыгнул из вертолета, предполагая, что ударная волна вот-вот перевернет пострадавшую машину.
Но не тут-то было: геликоптер закачался на полозьях и все-таки устоял. Правда, Римо опалило жаром.
Тем временем, пока окружающие привыкали к мысли, что заживо они не сгорят, мастер Синанджу спокойно забрал у близлежащих солдат их винтовки И пистолеты и так же спокойно их разрядил. Римо, посчитав, что сундук уцелел, занялся тем же, что и Чиун.
А мгновение спустя мастер Синанджу уже стоял на спине майора.
– Сейчас же сойдите! – приказал майор.
– Тебе прежде следует извиниться, – бесстрастно возразил Чиун.
– За что?
– За то, что твой человек назвал меня отвратительнейшим словом.
Майор поднатужился, пытаясь сбросить старика со спины, но безуспешно, и потому выдал такую сочную тираду, что щеки и уши Кей Си Крокетт приобрели свекольный оттенок.
Наконец Гримм прекратил сопротивление.
– Что за слово? – спросил он.
– На букву 'я'.
– Он назвал его японцем, – подсказал майору Римо.
– Прошу прощения за то, что мой человек назвал вас японцем, – нехотя проговорил Гримм.
– И никогда впредь так поступать не станешь.
– И никогда впредь так поступать не стану.
– Иначе меня растерзают ягуары, – добавил Мелвис.
Римо укоризненно взглянул на него в упор.
– Так больше похоже на клятву, – пояснил тот.
– Против другого слова на букву 'я' ничего не имею, – сказал Чиун.
– Иначе растерзают меня ягуары, – прошипел майор.
– Так будет надежнее, – заметил довольный Каппер.
Мастер Синанджу отступил. Майор поднялся на ноги и проговорил:
– Если об этом узнает начальство, меня разжалуют в рядовые.
– А что тут у вас за ниндзя? – спросил Римо.
Вместо ответа майор приложил руку к козырьку.
– Клэйборн Гримм, майор. Военно-воздушные силы США. Могу предъявить свой личный номер.
Римо протянул ему визитную карточку. Майор пробежал ее глазами.
– ФБР?
– Ну-ка покажите! – Мелвис выхватил карточку у Гримма, прочитал написанное. Подняв глаза, он встретил спокойный взгляд Римо. – А мне ты сказал, что работаешь в министерстве транспорта. И назвался Ренвиком.
– Конспирация, – лаконично ответил Римо.
– Значит, ты на самом деле Римо Ллевелл?
Римо забрал у Мелвиса карточку и обратился к майору: