Мастер Синанджу смеялся как дитя.
– Обожаю этих ребят! Они такие... такие...
– Идиоты, – подсказал Феррис ДОрр.
– Американцы, – поправил Чиун.
– У вас что, американские вкусы?
– Американские вкусы – дело наживное, но я к ним уже приближаюсь.
– Что ж, в таком случае, на вашем месте я бы сменил гардероб. Вы одеты, как педик.
Мастер Синанджу сдержал гнев и не стал сердиться на белого металлурга. Вне всякого сомнения, тот никак не мог оправиться от воздействия своей лаборатории.
– Увы, у меня осталось всего одно приличное кимоно, – грустно сказал он. – Вы случайно не знаете хорошего портного?
– Должен же найтись хоть один хороший портной в этом городе, – предположил ДОрр.
– Когда кончится передача, обязательно сходим к нему.
– Не могу. Я должен оставаться здесь. Если вы помните, я здесь прячусь.
– Где вы будете чувствовать себя в большей безопасности, – возразил Чиун, – один в этом доме, куда беспрепятственно могут войти любые убийцы, или на улице в сопровождении Мастера Синанджу?
Феррис ДОрр припомнил, как не мог сдвинуть с места распылитель и как Чиун без каких-либо видимых усилий вывел его из лаборатории.
– Хорошо, я вызову машину, – только и сказал он.
Глава пятнадцатая
На столе Харолда В. Смита зазвонил телефон.
Вздрогнув, Смит оторвался от своего экрана. Это была обычная линия, а не прямой телефон из Белого дома. Смит взглянул на часы: ровно одиннадцать. Значит, звонит жена.
И он решил не брать трубку.
Но телефон продолжал звонить, отвлекая от работы, и Смит смягчился.
– Да, дорогая!
– К кому это ты обращаешься? – дрожащим голосом спросила миссис Смит.
– Ты опять?
– У тебя есть женщина. Это больше невозможно скрывать! Сначала ты проявляешь ко мне интерес, а потом вдруг начинаешь пропадать целыми сутками. Неужели секретарша? Эта несчастная Микулка?
Харолд Смит не сдержался и прыснул со смеху.
– Харолд, что с тобой? Ты поперхнулся? Тогда передай трубку... кто там с тобой... может, она знает, как оказывать первую помощь?
– Я... я не поперхнулся! – проревел Харолд Смит. – Я засмеялся!
– А звук был такой, словно захлебнулась пулеметная очередь. Ты уверен, что это был смех?
– Абсолютно, дорогая. В моей жизни нет женщины, кроме тебя, но я благодарен тебе за то, что ты ревнуешь. У меня сегодня счастливый день.
– Сейчас ночь, Харолд. Почти полночь. Я лежу в постели. Одна. Я одна уже целую неделю. Сколько так может продолжаться?
– Не знаю, дорогая, – произнес Смит уже более спокойно. – Честное слово.
– Прекрати нажимать эти мерзкие кнопки на компьютере, пока я разговариваю с тобой!
– Что? Ох, извини!
– Неужели ты правда работаешь?
– Да, дорогая, – ответил Харолд Смит, слегка отворачиваясь от экрана.
– Важное дело?
– Очень.
– Хочешь о нем поговорить?
Харолд Смит испытал какое-то странное облегчение.
– Да, очень. Но не могу.
– Ты знаешь, что я знаю, так что можешь больше не притворяться.
– Тес, это открытая линия.
– Извини. Но ты знаешь, что я имею в виду.
– Да. Честно говоря, если бы я мог, то ты была бы единственным человеком, с кем бы я поделился. Но моя работа такова...
– Харолд, справа от меня – огромное пустое пространство. Я похлопываю по нему. Ты слышишь похлопывание? – Ее голос звучал тихо, успокаивающе.
– Да, – ответил Смит, испытывая неловкость.
– Как бы я хотела, чтобы ты лежал сейчас здесь, на этом огромном пустом пространстве!
– Скоро буду! Поверь мне: я буду дома, как только смогу. И все будет, как было.
– Как было в последнее время или как было всегда? У меня такое чувство, будто мы опять возвращаемся в прошлое. Словно я опять нетребовательная жена, а ты глубоко порядочный муж, у которого работа всегда на первом месте. Всегда. Боюсь, я уже не смогу вернуться к такой жизни.
– Нет, обещаю, что этого не произойдет.
– Я люблю тебя, Харолд.
– Я знаю. И я тоже.
– Но ты не можешь сказать эти слова. Даже после всех этих лет. Три простых слова. А, Харолд?
– Некоторые вещи не стоит говорить вслух.
– Позвони мне, пожалуйста. Как можно скорее.
– Спокойной ночи, дорогая, – спокойно ответил Харолд Смит и повесил трубку. Зря она говорила таким соблазнительным голоском. Он снова почувствовал влечение к ней. Но чтобы ее защитить, необходимо было соблюдать дистанцию.
Смит вернулся к своим делам. Он вновь почувствовал прилив сил. Ему было так трудно в последние несколько дней, когда он был заперт в своем кабинете под охраной службы безопасности “Фолкрофта”, которая сама не знала, то ли охраняет Смита от свихнувшегося больного, собирающегося совершить побег, то ли от внешних врагов.
После разговора с женой Смит почувствовал, как разочарование, которое он тщательно скрывал, улетучилось. Когда он повернулся к компьютеру, едва заметная улыбка тронула уголки его тонких губ. Его жена считала, что он по-прежнему тайно работает на ЦРУ. На протяжении многих лет он скрывал от нее свою истинную работу в “Фолкрофте”, но интуиция подсказывала ей правду. Она давно все знала, хотя и не подозревала о существовании КЮРЕ. А пока существование КЮРЕ оставалось для нее тайной, Харолд Смит не станет разрушать ее иллюзии насчет того, что она всего-навсего несчастная жена преданного своей работе сотрудника ЦРУ. И будет продолжать восхищаться ею за это.
Смит прогнал от себя мысли о жене и вернулся к делам.
Он пытался нащупать ключ к убийствам Смитов, но по-прежнему не мог нащупать никаких зацепок – общего прошлого, семейных знакомств или совместных преступлений. Между убитыми не было ничего общего, кроме того, что всех их звали Харолдами Смитами, им было за шестьдесят