таксофон и позвонил Смиту.
– Римо, как я рад, что вы позвонили! – сказал Смит. – Чиун доложил, что он предотвратил попытку покушения на губернатора Принсиппи. Но Перселл ушел. Чиун считает, что следующим на очереди вице-президент.
– Я готов его встретить.
– Оставайтесь на месте! Чиун направляется к вам.
– Скажите ему, чтобы три раза постучал по багажнику вице-президентского лимузина.
Голландец проковылял несколько кварталов. Он что-то высматривал. Сейчас он находился в не слишком благополучном деловом районе в восточной части Лос-Анджелеса. Где-то тут должен быть магазин инструментов. Найдя то, что искал, он влез в лавку через заднюю дверь. В каждой такой лавке непременно есть тиски. Он без труда нашел их в подсобке – они были прикручены к верстаку. Стиснув зубы от боли, он зажал в тиски правое предплечье и с силой дернулся всем телом, вправляя выбитое плечо. От страшной боли на лбу у него выступил пот, но сустав встал на место. Теперь он может двигать рукой, а значит, и все другое будет легче исполнить...
Херм Аккорд прождал в баре почти час. Он уже собирался уйти, когда вошел тот, кого он дожидался. Незнакомец нес в руке портфель.
Это был красивый парень с несколько рассеянным выражением лица. Его льняные волосы были острижены на манер панков – как будто целые пряди кто-то выхватил безжалостным серпом.
– Ты – Голландец? – спросил Аккорд.
– Да, – ответил блондин и прохромал к столу, отмахнувшись от официантки.
– Что за работа?
– Завтра вечером состоятся теледебаты двух кандидатов в президенты.
– И что?
– Я хочу, чтобы они вошли в историю как неоконченные дебаты.
– Вроде неоконченной симфонии? Это можно устроить. Только для взрыва уже поздновато. Фейерверки – это мой конек.
– Твой конек – смерть. Ты бывший цэрэушник. Отступник. И у тебя слава человека, способного на невозможное. Мне наплевать, как ты это сделаешь. Вот. – Голландец не без труда водрузил кейс на стол. – Здесь миллион пятьдесят тысяч долларов.
– Но по телефону я запросил миллион. Что за пятьдесят сверху?
– Я знаю, у тебя свой самолет. Отвезешь меня, куда скажу.
– Куда именно?
– Домой.
Римо вышагивал по крыше “Холидей инн”. Двумя этажами ниже вице-президент завершал последние приготовления к заключительным теледебатам. За всю ночь Голландец так и не появился, а теперь уже брезжил рассвет.
Через пожарный лаз показался Мастер Синанджу.
– Есть что-нибудь? – встревожился Римо.
– Нет, – успокоил Чиун. – В вестибюле никого подозрительного. Вот, принес тебе газету. Может, она отвлечет тебя от непрестанного шагания.
– В такое-то время? – Римо рассеянно взял газету.
– Может, нам еще долго ждать придется.
– Почему ты так думаешь?
– Голландцу сюда еще добраться надо. А он к тому же охромел.
– Четыре удара?
– На самом деле, только три, – поправил Чиун и перегнулся через ограждение, держа в поле зрения вход в отель. Римо бросилось в глаза, что Чиун как-то странно спокоен.
– Ты небось рассудил, что, раз он покалечен, больше шансов на то, что мне не придется его убивать, чтобы одержать над ним верх? – предположил Римо.
– Такую возможность я, конечно, не исключил, – прохладным тоном отозвался Чиун. – Однако в мои задачи входило защитить губернатора. А поскольку убить Перселла я не мог, то сделал все возможное в данной ситуации.
– Он все равно мой!
– Как только он здесь появится, я дам тебе знать.
От нечего делать Римо углубился в газету. На четвертой странице его внимание привлекла небольшая заметка. Он оторвал от листа клочок текста и кликнул Чиуна.
– Можешь не следить за дверью, – сказал он. – Голландца здесь нет.
– Откуда ты узнал? – удивился тот и сейчас же поправил сам себя: – Как ты можешь говорить это с такой уверенностью?
Римо угрюмо протянул Чиуну заметку. Мастер Синанджу прочел заголовок: “Птеродактили над Сен-Мартеном”.
– С прошлой ночи они кружат над каким-то разрушенным замком, – объяснил Римо. – Когда их пытаются сфотографировать, то на пленке ничего не остается. Подозреваю, ты понятия не имеешь, что это может быть за замок?
– Ты мне об этом скажешь, – безрадостно ответил Чиун. – Ты же у нас гений дедуктивного метода!
– Замок на скале Дьявола, где мы впервые столкнулись с Перселлом. Его дом. И логово. То самое место, куда ты давно предрекал ему вернуться. Я не прав?
– Угадал, – сказал Чиун и несколькими едва заметными движениями пальцев обратил клочок газеты в конфетти.
– Я лечу в Сен-Мартен.
– Это сколько угодно! Вот только вернешься ли?
Глава 35
Едва самолет начал вираж над Сен-Мартеном – живописным франко-голландским островком в Карибском море, – как взору Римо предстала скала Дьявола – черный пик, олицетворяющий зло.
– Вон он! – Римо показал в сторону груды белых камней высоко на выступе, нависающем над заливом.
– Никаких пурпурных птиц не вижу! – засопел Чиун.
Скала Дьявола сильно напомнила ему гору Пэктусан. Но когда таксист доставил их так далеко в горы, как только осмелился, они увидели птеродактилей. По острову уже ходили слухи о том, что бывший обитатель скалы Дьявола, наводящий на всех ужас Голландец, воскрес из мертвых и явился в свой замок уже в качестве привидения. Римо расплатился с таксистом, и они двинулись в горы. С развалин взлетели птеродактили и лениво закружили над окрестностями. На Римо и Чиуна они внимания не обращали. Те уже начали карабкаться по голому склону спящего вулкана.
– Не забудь, – напомнил Римо, – ты уже нанес свой удар, теперь моя очередь!
По мере того как они поднимались, у них в ушах все громче звучали нестройные мелодии – то была музыка Голландца. Небо окрасилось в пурпур, причем более темного оттенка, нежели у птеродактилей. Ископаемые птицы, словно завидуя более яркому цвету, взмахнули крыльями и взмыли ввысь, где и пропали на фоне смыкающегося над головой небосвода.
– Кажется, он решил поразвлечься, – сказал Римо. – Это хорошо. Значит, он не знает, что мы здесь.
– Он ничего не знает, – поддакнул Чиун обеспокоенным голосом. – Гляди!