дюжиной пушечных ядер так не смог, не говоря уж о трех черничных кексах.
— Вапче хватило б и двух, — дулся Туммлер, — если б тот первый Виндига не вертел башкой, когда я его по ней шарахнул.
— И все-таки, — продолжал Чарльз, — когда ты добил его третьим кексом, он был в нокауте — и это воистину куда более впечатляющее проявление спортивного мастерства.
— Правда? — просиял барсук. — Спасибо, мастер Чарльз.
В шатре Чарльз зажег факелы по сторонам от входа, и то, что открылось глазам, развеяло последние сомнения.
Он стоял в центре шатра на простой деревянной платформе с кожаными петлями для более легкой переноски. Как они и ожидали, «ящиком» оказался железный котел высотой в три фута и чуть меньше в окружности, что придавало ему слегка вытянутую форму. Снаружи котел был украшен медными пластинами с клинообразными письменами и стилизованными изображениями воронов.
Они нашли Ящик Пандоры.
На нем не было ни крышки, ни заслонки, только остатки воска по краям.
— Ну, какая у вас мысля? — спросил Туммлер.
— Заглянуть в котел нельзя, — задумчиво проговорил Чарльз, — так что перетащить его будет трудновато. Придется идти по плану А и закрыть его — и похоже, Самарант знал больше, чем рассказал нам. Поэтому он дал тебе щит.
— Можно я сделаю? — попросил Туммлер. — Мне в него вапче не заглянуть — все из-за «недостатка роста», как сказал бы мой друг Фалладэй Финн.
— Ну давай, — согласился Чарльз, протягивая ему щит.
С видимым усилием Туммлер поднял щит над головой и приблизился к открытому котлу. Одним плавным движением он толкнул щит вперед на край «ящика» — и «крышка» звякнула о кромку, сев на нее, как влитая.
Прежде чем Туммлер смог произнести хоть слово или пошевелиться, котел засветился таинственным светом.
— Это либо очень хорошо, либо очень плохо, — решил Чарльз. — Но, похоже, мы это узнаем скорее, чем думали.
Когда подоспели драконы, Зимний Король как раз оценивающе разглядывал побежденных соперников. Харис и Эледир были готовы сражаться насмерть, но Эвин и Берт почти оставили всякую надежду. Смерть Немо явилась страшным ударом, а несомненная потеря Джека — еще более сильным потрясением. Итак, Зимний Король рассчитывал на полную покорность со стороны проигравших, когда внезапно, всего за несколько мгновений, его мир перевернулся с ног на голову.
Поначалу он посчитал появление драконов результатом проведенного им ритуала, списав задержку на вращение земли, или несостоятельность самих драконов, или еще на что-нибудь, на что он сможет попенять им, раз уж теперь драконы у него в подчинении. Только когда они принялись давить троллей, до Зимнего Короля дошло, что подчиняются драконы отнюдь не ему.
Победный крик союзников заставил его сердито рыкнуть.
Зимний Король обернулся:
— Ликуйте сколько угодно, — мрачно бросил он. — Вы не проживете столько, чтобы успеть насладиться победой — Порожденья Тьмы все еще подчиняются мне!
Казалось, лучшего момента, чтобы Зимний Король лишился дара речи, и не подберешь, ибо пока он делал сию ремарку, силуэты тысяч Порождений Тьмы дрогнули и развеялись.
— Ну что ж, — произнес Харис, притопнув задними ногами и крепче сжав тяжелое копье, — рад объявить, что возобновляются занятия по классу «Выбей всю дурь из Вендиго».
И снова на поле битвы развернулись масштабные действия в ярком свете драконьего огня. Эльфы, гномы и кентавры встали стеной, защищая корабли и раненых, и заставляли Вендиго сбиться в группу, обрушивая на них шквал стрел.
Стоять толпой Вендиго было разумно в битве против фавнов; с драконами такой номер не прошел.
В общей свалке Зимнему Королю удалось ускользнуть. Эвин как раз направлялась в долину, чтобы поискать Джека, когда заметила, как Зимний Король карабкается по западному склону. На секунду она замешкалась, не зная, как поступить, потом пустилась следом за ним.
Сражение длилось всего несколько минут, поскольку защититься от драконов было невозможно, а об атаке речь и не шла. Очистив поле боя, эльфы, гномы, фавны и все прочие смогли уделить внимание павшим товарищам и сделать потрясающее открытие.
Все поверженные бойцы были все еще живы.
Союзники потеряли множество солдат. Но таков был план Зимнего Короля: собрать украденные тени воинов и наплодить еще Порождений Тьмы. Так что, несмотря на раны, потерю крови и местами недостающие конечности, тела эльфов, гномов и мифических животных были в остальном невредимы.
Но победа была неполной: лишенные теней теперь уже сгинувшими Порожденьями Тьмы, солдаты напоминали куклы. Но все же жили. А где есть жизнь, есть и надежда.
— Невероятно, — воскликнул Эледир. — Жадность Зимнего Короля подарила нам не просто победу — мы бы потеряли больше сил, если бы он рассчитывал только на резню, а не хотел использовать солдат в качестве слуг. — Он недоверчиво покачал головой. — Когда я увидел драконов, то понадеялся на победу, но чтобы обошлось вообще без убитых…
— Ошибаешься, — печально сказал Берт, — один мертв, а другой, может быть, жалеет, что не умер.
Харис вернулся к походным кострам, неся на спине двоих. Один — сраженный капитан бывшего «Желтого Дракона», и был он доблестнее их всех; другой — юноша, больше всего хотевший принять участие в войне, сражаться и показать, чего он стоит, как он храбр. Глаза обоих были закрыты, и только одному из них было суждено открыть их снова.
В каменном кольце Джон и Артус, затаив дыхание, следили, как драконы кардинально изменили вид, размах и итог битвы, что разворачивалась внизу.
— Неудивительно, что все присягали на верность Артуру, — заметил Артус, — если с теми, кто отказывался, случалось такое.
— Сомневаюсь, что он призывал драконов из-за каждого спора, — ответил Джон, — но такая возможность наверняка была существенным аргументом.
— Так оно и было. А иначе с чего бы другие расы держала в узде одна только способность короля- человека призывать драконов? — раздался голос снизу.
Это был Зимний Король. Он вошел в круг камней, держа оружие наготове.
— То, как ты подменил книгу, произвело впечатление, — признался он. — Я пытал своего рулевого почти час, прежде чем понял, почему все эти немыслимые координаты связаны с упоминанием черники.
— Спасибо, — ответил Джон. — Сам не ожидал, что получится.
— Разумеется, надо было впоследствии лучше следить за атласом, — продолжал Зимний Король, заметив зашевелившегося Наместника Паралона, лежащего поодаль, — иначе этот болван не смог бы украсть его.
— Да уж, — признал Джон. — Но, сдается мне, все прошло, как надо — для всех, кроме тебя, конечно.
Глаза Зимнего Короля недобро сверкнули:
— Ты уверен? Вы потеряли больше, чем ты можешь представить, мальчишка, и я намерен получить свою победу здесь и сейчас.
— Артус вызвал драконов, а ты не смог, — усмехнулся Джон. — Если бы у тебя был переводчик получше этого идиота-Наместника, ты бы справился сам. На какую победу ты рассчитываешь? Кольцо, что ты носишь, ничего не значит, и от «Географики» тебе теперь никакой пользы.