поведении. -
[85] Игра слов: употребленное здесь слово 'чесотка' имеет в греческом языке также значение 'гордец'. То есть, по мысли старца, человек, не осознающий своей греховности, страдает от гордости и самомнения. -
[86] То есть оно очень велико, хотя мало заметно, ибо не имеет сильных внешних проявлений в греховных поступках, как незаметно для смотрящего на гору с передней стороны происходящее с задней ее стороны. -
[87] Эти морские животные в Греции употребляются в пищу. Под чернилами имеется в виду темная краска, которую они вырабатывают с помощью особых желез и выпускают, когда им угрожает опасность. -
[88] См.: Мф. 5, 3.
[89] Здесь игра слов: старец использует в этом месте греческое идиоматическое выражение 'голова набирает воздух', которое имеет смысл 'высоко думать о себе', 'гордиться'. -
[90] Вероятно, старец имеет здесь в виду, что для избавления от беса человеку нужно совершенно изменить состояние своей души, и только тогда она из жилища нечистого духа превратится в жилище благодати Божией. -
[91] Игра слов. Старец употребляет здесь слово 'продавать', которое в греческом языке имеет также значение 'выдавать, открывать'. -
[92] См.: Мф. 6, 4.
[93] Святыми Страстями в Греции называют Великую пятницу. -
[94] В греческих монастырях после шестой песни канона на утрене, как правило, читается синаксарий (обычно - краткие жития святых, память которых празднуется в этот день) или, по крайней мере, особые стихи в честь каждого из празднуемых святых. Перед чтением каждого жития произносятся слова: 'В тойже день память святаго…', в конце произносится: 'Его же молитвами, Христе Боже, помилуй нас'. -
[95] Мф.25, 21.
[96] Здесь игра слов: слово ??????????? - 'выделяться, быть чем-то лучше других' в греческом языке однокоренное со словом ????????) - 'рассуждение'. -
[97] Мк. 9, 49.
[98] См.: 1 Кор. 6, 19.
[99] Так часто называют в Греции Святую Гору Афон. -
[100] Старец сравнивает человеческие мысли с соплями. То есть человеческий ум, лишенный божественного просвещения, порождает ничтожные мысли. Здесь также игра слов: идиоматическое выражение 'из головы выходит' само по себе имеет в греческом языке значение 'голова хорошо работает, голова рождает множество идей'. - Ред.
[101] В греческих монастырях послушники носят рясу. -
[102] 1 стремма равна 1000 кв.м. -
[103] В Греции десятибалльная система оценок. -
[104] То есть в него вселился Христос. -
[105] Здесь игра слов. В данном случае 'талант' - это название специальной доски в монастырях, в которую стучат молоточком, созывая на богослужение. -
[106] То есть икону. -
[107] Образованное старцем слово 'волколет' (?????????) в греческом языке созвучно со словом 'вертолет' (??????????). Изображение диавола в виде волка встречается в Священном Писании (см.: Ин. 10, 7-16) и святоотеческой письменности. -
[108] Имеется в виду святой праведный Иосиф, сын праотца Иакова, которому Бог открывал будущее через пророческие сны и который имел дар истолкования снов. См. книгу Бытия. -
[109] Здесь игра слов: слово 'благодать' (????) в греческом зыке созвучно слову 'бумаги' (??????). -
[110] Здесь игра слов: 'невещественное' по-гречески звучит как 'айлон', а 'нейлон' - 'найлон'. -
[111] Аспирин - малоэффективное средство от головной боли. -
[112] Карат - мера содержания золота в сплавах, равная 1/24 массы сплава. Химически чистое золото соответствует 24 каратам. -
[113] В Греции монашество часто называют покаянием. -
[114] Письмо написано старцем на следующий день после празднования в честь святой великомученицы Екатерины. -
[115] Бузуки - греческий струнный музыкальный инструмент. -