Mapшрут Скаи и дальше на планету Гленгарри. Сыграла роль и недальновидность самого Виктора Дэвиона. Он сместил с должности главнокомандующего военными силами региона непокорного Ричарда Штайнера, заменив его верным себе Дэвидом Сандовалом. Чтобы Штайнер не слишком возмущался отправке на Таркал, больше напоминающей почетную ссылку, его повысили в звании и должности. В результате Виктор Дэвион приобрел полный контроль над вооруженными силами, но потерял популярность среди населения. Ему бы следовало сразу запустить пропагандистскую машину и заставить покоренные народы полюбить себя, но, считая другие дела более важными, он все время это откладывал. И вот теперь Виктор Дэвион с удивлением увидел, что регионы Маршрута Сарна и Маршрута Скаи представляют собой наиболее нестабильные части его королевства.

– Я и не сомневался в том, что вы сможете оценить серьезность сообщений, – задумчиво произнес Кателли. – Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему я так озабочен визитом нашего гостя, майора Жаффрея?

– Вы полагаете, что Сун-Цу подослал его сюда, чтобы организовать нечто подобное и здесь? – в свою очередь спросила Малвани.

– Я не хочу ни в чем обвинять господина Жаффрея. Пока, – поправился Кателли. – На сегодня меня интересует только одно – с какой целью он, Смертник-Коммандос, то есть отпетый террорист, прилетел на Нортвинд. Я вижу, что вы тоже разделяете мой интерес. Ведь вы согласитесь со мной, если я скажу, что это подозрительный человек, которого не стоит пускать в дом и оставлять без присмотра.

– Как бы я к нему ни относилась, могу заверить вас, что это – настоящий воин. Если бы он был террористом, полковник, то предпочел бы прилететь на Нортвинд тайно.

– Так, значит, вы доверяете ему? Малвани нахмурилась и отрицательно покачала головой.

– Нет, не доверяю, – твердо произнесла она. – Я сказала, что он не похож на террориста. Но в его рождественскую сказочку о тоске по родине предков я тоже не верю.

– Тогда зачем он прилетел сюда, майор Малвани? Сделайте милость, просветите меня. Частити глубоко вздохнула.

– Вы хотите, чтобы я предала? – Малвани в упор посмотрела на Кателли.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне спасти Горцев, которым грозит страшная опасность. Ваше право решать, что говорить мне, а что – нет, но поверьте мне: Жаффрей заслан сюда специально, чтобы вовлечь нас в беду.

– Я не убеждена, что Жаффрей – тот, за кого вы его принимаете. Да, я не доверяю ему, но и не могу сказать, что он собирается навредить нам. Он просто не способен этого сделать. Полковник Маклеод приказал нам не спускать с него глаз. Поэтому его и поселили вместе с другими офицерами, чтобы он всегда был на виду. Его комната напичкана видеокамерами и микрофонами, но пока мы не заметили в его поведении ничего подозрительного.

– И тем не менее вы ему не доверяете. Почему же? – Полковник не стал дожидаться ответа. – Послушайте, майор. Давайте с вами все хорошенько взвесим. Прежде всего ответьте мне, хотите ли вы принести пользу своему народу или вы хотите, чтобы союз между Нортвиндом и Федеральным Содружеством распался? Готовы ли вы пожертвовать тысячами жизней ни в чем не повинных жителей планеты ради одного человека, совершенно вам незнакомого? Который, кстати, совсем не Горец. – При этих словах Малвани вскинула на полковника удивленные глаза. – Его горское происхождение пока существует лишь на бумаге, – пояснил Кателли.

Частити долго раздумывала над вопросами Кателли. Не поступает ли она опрометчиво, разговаривая с ним? Не обманывает ли доверие полковника Маклеода? «А что, собственно, произойдет, если я расскажу Кателли все, что знаю? Ни для кого не секрет, что Жаффрей привез какое-то послание от Сун-Цу. А разве сам Кателли этого не знает?» Малвани пришла к выводу, что ей следует поделиться своими сомнениями с полковником, иначе ей просто не стоило соглашаться на встречу.

– Я думаю, что не многим могу помочь вам, – медленно произнесла она. – Жаффрей постоянно говорит, что привез какое-то послание от канцлера.

Теперь, когда Малвани начала рассказывать, голос Кателли сразу потерял свою мягкость.

– Это мне известно. Что это за послание? Малвани пожала плечами:

– Он не говорит. Только настаивает, что оно очень важно для нас. Жаффрей хочет, чтобы его выслушала Ассамблея воинов Нортвинда.

Лицо Кателли неожиданно помрачнело.

– И это все? – настороженно спросил он.

– Майор Жаффрей просит полковника Маклеода созвать кабэль из представителей Горцев, находящихся в данный момент на Нортвинде… – Частити помолчала, – чтобы они услышали послание. Вот, пожалуй, и все. Лично я предполагаю, что капелланцы хотят предложить нам контракт, но едва ли Горцы его примут.

– Что майор Жаффрей собирается делать в ближайшее время? – спросил Кателли.

– Насколько я знаю, сначала он вместе с полковником проведет несколько дней на полигоне, потом собирается посмотреть город, – неуверенно ответила Малвани. – Полковник глубоко уважает семью Жаффрей, и, насколько я могу заметить, наш гость играет на его чувствах. Но полковник специально не отпускает от себя майора Жаффрея. Он говорит, что хочет сам проверить его.

– Как вы думаете, Жаффрей может как-то повлиять на полковника?

– Нет, конечно, – не задумываясь, ответила Частити. – До приезда Жаффрея мы долго беседовали с полковником Маклеодом. Он чтит семью Жаффрей, но как бы поклонник ни был привержен традициям и истории Горцев, он никогда не сделает ничего такого, что могло бы повредить нам. Он – тертый орех. – Частити посмотрела на Кателли. – Вы напрасно считаете его простачком, Я иногда подозреваю, что он недаром проводит столько времени с Жаффреем. Скорее он переманит майора на нашу сторону, чем наоборот. – Она многозначительно посмотрела на Кателли.

– Благодарю вас, майор Малвани, наша беседа была очень полезной, – произнес Кателли. Он достал банкноту и положил ее на край стола. – Советую и вам не спускать глаз с нашего общего друга. Люди типа Жаффрея умеют неплохо маскироваться. Со своей стороны я продолжу поиски материалов на него, и если он окажется агентом Сун-Цу, то пожалеет, что приехал сюда, – угрожающе произнес Кателли. – И поверьте, мы высоко ценим вашу верность интересам Федеративного Содружества. – Кателли коротко кивнул и, встав

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×