ничего не видит!

Он нащупал повязку, провел пальцами по лбу, по виску и дернулся:

– Вот черт!

– Неплохо приложились? – прозвучал справа знакомый голос. Он повернул голову и задержал дыхание, пережидая приступ тошноты.

– Эй! Как вас там! Мисс Хилл, это вы? Я все еще у вас дома?

– А вы угадайте! – предложили ему.

– Что со мной случилось?

– Вы уже спрашивали при докторе. Упали и ударились головой.

– Я не падал, – твердо сказал он.

– А кто падал? Я, что ли?

– Я не падал, – повторил он. – Кто-то ударил меня по голове.

В сторону:

– О, дьявол!

Ему:

– Вы это точно помните?

– Еще как точно!

– Ну, как бы там ни было, у вас сотрясение мозга, и док велел вам оставаться в постели. Чего вы там копошитесь?

Даже от небольшого усилия – сесть – он взмок и был вынужден откинуться на спинку кушетки.

– Я хочу в туалет. Где тут у вас туалет?

– Налево от вас.

Он автоматически повернул голову и вздохнул:

– Вы меня не проводите?

– О господи, – недовольно пробормотала хозяйка. Подошла к кушетке. Рука ее была теплой и сильной. Хилл помогла ему встать, повела, сжав локоть, он неуверенно ступал следом.

– Вот, – сказала она. Повернувшись, он со всего размаху ударился бедром обо что-то твердое.

– Это был стол, – уведомили его любезно.

– Я понял. – Он нашарил дверь, потом ручку двери.

– Справитесь с ширинкой? – поинтересовалась она вслед.

– Да уж получше вас, – пробормотал он.

– Давайте там поскорее! Мне пора на работу, – крикнула она сквозь закрывшуюся дверь. Уокен вышел и остановился на пороге – успел и умыться, повязка слегка намокла, – ожидая, когда его поведут обратно. Эта его надменная уверенность, что все непременно будут счастливы оказать ему всяческую помощь и содействие, безмерно ее раздражала.

Стив крякнул, когда кушетка неожиданно ударила под коленки, и он с размаху шлепнулся на нее.

– Запоминайте дорогу, – посоветовала мисс Хилл. – У меня нет никакой охоты служить поводырем, когда вам приспичит.

– И слава богу, – пробормотал он. – Целее буду.

– Ну так, – она ходила по комнате, очевидно, собираясь, и он водил головой вслед за ней. – Док сказал лежать. Еда и питье на столике слева. Приемник на полке над головой. Телевизор вам пока, как я понимаю, ни к чему…

– Где телефон? – перебил Стивен.

– Зачем?

– Что значит зачем? Мне нужно сделать несколько звонков. В офис. Своему доктору. Хочу, чтобы за мной прислали машину. Дайте телефон!

– Черта с два!

– Послушайте, мисс Хилл, вы что, не понимаете? Мне нужен телефон!

– Все, что тебе нужно, парень, я предоставила. Остальное получишь, когда выйдешь из моего дома.

– В таком случае я уйду сейчас!

Он услышал, как женщина хмыкнула.

– Да? Ну что ж, попробуй!

Быстрые шаги. Хлопнула дверь. Ключ повернулся в замке. Она думает, это его остановит? Просто он сейчас немного отдохнет… где, она говорила, эта еда?

Перекусив сухим печеньем и отпив исторического лимонада мисс Хилл, он вновь откинулся на кушетку. Тихо. У нее что, звуконепроницаемые стекла? Он поднапряг память, вспоминая фасад дома. Вряд ли. Тишина угнетала. Он прилег и нащупал кнопки приемника. Музыка спустилась на него, заполнила дом слабым эхом. Что тут за пространства? Да ладно, плевать! Он только немного отдохнет… Тут он ощутил легкий толчок кушетки и прикосновение к своему лицу чего-то пушистого и теплого. Громкое бурчание уведомило, что его посетил один из обитателей дома – наконец-то благожелательно настроенный обитатель. Кошка немного потопталась по его груди и свернулась на нем уютным тяжелым клубком. Ее убаюкивающая песня слилась с льющейся из приемника музыкой, превращаясь в удивительную колыбельную. Стив погладил кошку и закрыл глаза. Отдохнет, но недолго…

Стук двери разбудил его, и опять он не понял спросонья, отчего вокруг так темно. Услышал быстрые шаги и голос мисс Хилл.

– Как там подкидыш? – спросила она дом. – Случаем, не помер?

В ее голосе прозвучало столько надежды, что разочаровывать ее было жаль. Стив отозвался сипло:

– Увы, нет.

– А, – прокомментировала она. Судя по звукам, поставила на стол тяжелую сумку и начала ее разгружать.

– Что ж вы не ушли? – поинтересовалась через паузу, заполненную шелестом разворачиваемых пакетов, шлепаньем дверцы холодильника и журчанием воды из-под крана.

– Я уснул, – объяснил он и подумал, что это похоже на оправдание. – Да тут еще ваша кошка…

– У меня нет кошки, – твердо сообщила она.

– …приходила и спела мне колыбельную.

– Говорю вам, у меня нет кошки! – повторила она, и Стив услышал мягкий стук, словно кто-то спрыгнул с небольшого возвышения. Пауза. Хозяйка произнесла задумчиво: – Хотя, похоже, уже есть. Хочешь перекусить, чернушка?

– Вы даже не знаете, кто обитает в вашем доме? – поддел ее Стив.

Хилл отозвалась с полной серьезностью:

– Откуда? Здесь же столько комнат!

Он представил, как она пожимает плечами. Откинулся на спинку кушетки и скрестил на груди руки:

– Мисс Хилл! Поговорим наконец серьезно?

– Говорите, – отозвалась она.

– Каким образом я оказался в вашем доме?

– Я уже сказала, – она отошла к раковине – зашумела вода. Стив сомкнул веки, точно невидящие глаза мешали ему, и представил, как она передвигается по большой кухне. Вот она взяла доску и, деловито стуча ножом, рубит какую-то зелень. – Я нашла вас на крыльце. Вы были без сознания. И с хорошей дулей за ухом.

– Кто доставил меня к вашему крыльцу?

Нож застучал громче.

– Уж явно не я!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату