шёлковыми с золотой нитями, были скручены свитками и перевязаны нитью с печатями, неповреждёнными печатями. Лидас перебрал их все: ни одно из писем Сам Правитель ещё не читал. Или болен настолько сильно, или не имеет достаточно времени.

Кэйдару поручено теперь обрабатывать переписку, а он и это дело забросил. Пло-хо!

Лидас со вздохом взял в руки первое попавшееся письмо, судя по печати, от ас-кальского наместника. Воплощённый хочет породниться с ним, об этом Лидас слы-шал ещё летом. Интересно, и как самому Кэйдару нравится эта идея? Вряд ли он сможет противиться Отцу. Придётся, видно, забыть о своих заявлениях.

Лидас обернулся на звук открываемой двери и встретился глазами с рабыней.

Стифоя!

— Ой, простите, господин! — опустила голову, отступила на шаг. — Я просто хотела… — В её руках Лидас увидел лейку и сам, заметно смутившись, заговорил:

— Проходи! Проходи, не бойся!.. Я только хотел видеть господина Кэйдара…

Рабыня прошла вперёд, к окну, принялась поливать декоративную розу в высоком глиняном горшке. Сам Кэйдар к цветам в своём кабинете был равнодушен, убери — и не заметит, но цветок создавал определённый уют, а сейчас, поздней осенью, его зелень радовала глаз.

— Я бы не советовал тебе таскать тяжести, — упрекнул Лидас, наблюдая за движе-ниями служанки. Смущение, с которым он тщетно пытался справиться, сделало голос недовольным и даже сердитым. — Неужели больше некому, кроме тебя, полить цветы?

— Я сама предложила помочь… — Стифоя повернулась к нему, стояла, склонив голо-ву и виновато опустив руки. — Простите, господин… — Лидас болезненно поморщился. — Мне и так ничего не разрешают делать… И гулять в саду запретили… — 'Почему?' — Лидас вслух не спросил, лишь бровью дёрнул, а рабыня уже ответила: — Госпожа боится, как бы не простыла…

— Она не обижает тебя? — поинтересовался Лидас осторожно после секундного мол-чания.

— Госпожа? — Стифоя удивлённо улыбнулась, на щеках её появились знакомые ямоч-ки. Хрупкая, как у ребёнка, неопытная красота, — вот какое ощущение всегда остава-лось у Лидаса после близости с этой девочкой. Оно и сейчас появилось, при одном только взгляде на неё. Когда боишься грубое слово сказать, неосторожное движение сделать, чтоб не разрушить этого ощущения… И ведь грубость с ней допустил одна-жды, пришёл к ней после ссоры с Айной, сорвался именно на ней, так, что самому потом стыдно стало и нехорошо. Понял, что обидел, долго не мог того взгляда за-быть, когда она смотрела на тебя с ужасом, как на грубого насильника.

Она же не Айна. Это та любит силу, напор, властность. И при этом сама не прочь подчинять. А здесь надо быть осторожным, как если бы с бабочкой, опустившейся на пальцы.

— Госпожа, она добрая, — Стифоя смотрела на него с нескрываемым обожанием, такого взгляда от Айны Лидас не встречал ни разу. Аж волной тепла окатило будто. Свято имя твоё, Создатель!

— Добрая, — повторил Лидас с невольной усмешкой, в задумчивости потёр щеку. Вспомнил слова, брошенные женой: 'Она… тебя любит.'

До этого Лидас только сам любил, мучительно, потому что без взаимности, отчаянно и глухо, с одной лишь надеждой, что чувства этого на их двоих с Айной хватит. Не хватило… Любить или не любить заставить себя невозможно. А уж что тогда говорить о других, если с собой справиться не можешь?

— У тебя когда срок? — спросил, резко меняя тему. Стифоя покраснела от смущения, но ответила:

— В конце января, господин.

— Так ты уже знала ещё до моего отъезда?! — Лидас ещё раз смерил девушку взгля-дом. Свободное платье с тоненьким пояском, кружевная шаль на плечах, скреплён-ная на груди бронзовой застёжкой. За всей этой одеждой живот почти не виден, но в фигуре и в движениях уже появилась свойственная всем будущим матерям мягкость, осторожность.

Стифоя не ответила, виновато опустила голову.

— Почему не сказала никому? Мне не сказала?

— Я думала, госпожа… Думала, госпожа будет очень недовольна, — набравшись смелости, она всё же взглянула ему в лицо — глаза их встретились на короткий миг — и Стифоя снова отвела взгляд.

— Она же добрая, — невольно вырвалось у Лидаса.

— Да, господин, но я же не знала тогда…

Лидас рассмеялся в ответ, а сам подумал с горечью без всякой радости: 'Конечно, кто из нас знал тогда, что вся её любовь, вся её ревность — это лишь игра, бездарная игра в чувства? Никто из нас не знал: ни я, ни ты, ни сама Айна…'

— Я решил дать тебе вольную, независимо от того, кто родится. Но ребенок, во всяком случае, останется здесь.

— Вы примете его господин?! — Стифоя взглянула на Лидаса с изумлением.

— Конечно же! — Лидас улыбнулся. 'Ей идёт куда больше, когда она улыбается. Как мало же надо иногда, чтоб доставить другому радость…'- И тебя отсюда гнать никто не собирается. Захочешь остаться во Дворце, — пожалуйста.

— Спасибо вам, господин! — глаза Стифои чуть не светились от счастья. О большем она и думать не смела. Быть рядом с любимым мужчиной, быть матерью его ребёнка, иметь возможность видеть его хоть каждый день… Сейчас-то, от того, что он обра-тил на ней внимание, говорил с ней, аж ноги подкашивались, как от мгновенной слабости. Стояла, глаз поднять не смея, но исподволь любуясь им, каждым его дви- жением.

Лидас чувствовал этот её взгляд на себе, поэтому и некоторая скованность была ему понятна, хотя и не совсем. Не думал сам никогда, что присутствие рабыни может вызывать такое смущение. Когда лишь большим усилием воли приходится застав-лять себя быть беззаботным, спокойным, как обычно.

— Альвита уже осматривала тебя? Кого ты сама ждёшь? — Лидас старался не отхо-дить от темы, связывающей их двоих, — их общего ребёнка, чтоб не выказывать излишней заинтересованности. А сам понимал, что совсем не знает эту Стифою. Кто она? Откуда? По купчей она лагадка. Лагады соседствуют с иданами, часто их даже путают между собой, хотя между ними почти никакого сходства, кроме одного: оба народа живут в Иданских горах. Если ехать к иданам, лагадов никак не минуешь, они занимают земли у подножия гор, вокруг болотистых берегов Стирингского озера. Вода, камыши, сотни крошечных островков — для земледелия бесполезная земля. Потому аэлы смирились с такими соседями. Народ лагадов немногочисленный, живёт охотой и рыболовством, никогда не пытался воевать с потомками Солнцели-кого. Исправно платит все налоги сушёной и копчёной рыбой, вяленым мясом и живой птицей, даже перья стирингских цапель для столичных модниц сдают, как положено, не требуя платы — всё в счёт налогов. С неуплатой у аэлов строго, могут и детьми забрать недоимки.

Может, и эта Стифоя из таких, вот, кого взяли в счёт налогов. Айна же что-то гово-рила…'…Она попала в наш город совсем малышкой…', так, кажется.

Интересно, а кто был её прежним хозяином?

— Я не знаю, господин, — Стифоя отвлекла Лидаса от его сумбурно несущихся мыс-лей, — госпожа управительница говорит, что по форме живота и по другим признакам наверняка будет мальчик. — На щеках её горел румянец смущения. Столь пристальное внимание к собственной персоне её пугало. Да ещё этот прямой взгляд господина, его знакомая до дрожи лёгкая улыбка в уголках губ. В этой улыбке ни капли на- смешки, одно лишь понимание. Будто и ему самому не раз приходилось попадать в неловкое положение, когда кажется, что все вокруг видят твою неуклюжесть, твою скованность и начнут смеяться над тобой с минуты на минуту.

— А сама кого больше хочешь? Девочку или мальчика? — Лидас повторил вопрос.

— Я ещё и не думала совсем, господин, — Стифоя повела плечами, а потом искренне призналась:- Вам же, наверное. Лучше будет, если мальчик родится… А мне лучше, как вам…

Лидас рассмеялся. Её честность показалась ему забавной. Стифоя тоже улыбну-лась, добавила:

— От нас, людей, мало, что зависит. Как Создатель решит, тот и родится…

— И вправду! — Лидас опять рассмеялся. Он чувствовал, что смех добавляет ему свободы, какой-то ребячьей раскованности и лёгкости. И Стифоя, будто, тоже по-немногу освободилась от напряжения. Чаще стала поднимать на Лидаса глаза, смот-реть смелее, без страха и внутренней скованности.

Эта естественность шла ей куда больше. Глядя на неё, Лидас не мог отделаться от одной мысли: 'Как

Вы читаете Рифейские горы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату