специалисток.

— Какого рода специалисток?

— Ну, по всяким штучкам, особенно для оргий.

— Понятно. Спасибо, Гарри. Ты был очень любезен. Но учти, если ты мне солгал, я вернусь сюда, чтобы убить тебя.

— Я вас не обманывал, мистер.

— Посмотрим, — поставил точку в беседе Мак Болан и, убрав нож от горла охранника и не давая ему опомниться, нанес резкий короткий удар рукоятью пистолета за ухом. Разговорчивый информатор мешком упал к ногам Болана.

Мак поднял ружье охранника, убедился, что оно заряжено, и подошел вплотную к большому окну. Из сумки на поясе он достал один из контейнеров, бросив его на землю, потом размахнулся и саданул ружьем по окну, одновременно отскакивая назад, чтобы не попасть под осколки. Огромное стекло разлетелось с ужасным звоном и грохотом. Болан подождал, пока не упали последние осколки, затем, направив ствол ружья сквозь шторы в потолок, нажал сразу на оба спусковых крючка. Двойной оглушительный грохот выстрелов должен был произвести внутри салона впечатление грядущего апокалипсиса. В шторах появилась здоровенная, с арбуз, дырка с тлеющими краями. Болан схватил контейнер и ударом о землю вогнал стержень, торчавший из крышки, внутрь, после чего размахнулся и швырнул банку через образовавшуюся в шторах дыру. Густой черный дым тут же заполнил пространство между окном и шторой. Внутри раздались панические вопли и крики о помощи. Болан вернулся к оглушенным охранникам. Он подобрал ружье второго в тот самый момент, когда из-за угла дома выбежал третий дежурный. Мак вскинул руку с ружьем и, почти не целясь, выстрелил. Заряд картечи попал гангстеру прямо в грудь, подбросив его в воздух, как тряпичную куклу. Болан мгновенно обернулся, услышав топот с другой стороны, и выстрелил из второго ствола. Еще живая цель взвыла и упала на землю, прижимая коченеющие руки к тому месту, где раньше был живот. Болан отшвырнул разряженное ружье и выхватил из кобуры свой кольт. С треском распахнулось окно второго этажа, и из него выглянул человек с пистолетом в руке, необдуманно и глупо выставляя себя напоказ, словно в тире.

«Кольт-45» Палача, описав восходящую дугу, громыхнул только один раз. Голова гангстера в окне коротко дернулась, и он исчез. Болан бегом направился к входной двери. Он уже огибал угол дома, когда из прихожей выскочил другой мафиози, неловко стреляя на бегу. Мак опустился на колено, и одновременно его палец дважды нажал на курок. Охранник остановился, словно уперся в невидимую стену, и, скрючившись, ткнулся лицом в землю. Болан снова вернулся на ту сторону дома, где начинал свою атаку, и забросил вторую дымовую шашку в открытое окно второго этажа, третью он оставил на траве и под прикрытием густой завесы черного удушливого дыма покинул поле боя.

Подбежав к машине, Мак сунул кольт в кобуру, уселся за руль и, визжа покрышками, развернулся, направившись в Саус Хиллз. Пешки были расставлены для большой игры, и Болан лелеял надежду на то, что в их расстановке противник все же допустил неточность.

Глава 18

— Дьявол! Этот гад снова натворил бед! — воскликнул Пласки, влетая в спальню Серджио. — Лео уже в пути.

— Минуточку, минуточку, — остановил его старик. — Давай поспокойнее.

Глянув на телохранителя, стоявшего у двери, Серджио утвердительно кивнул, отпустив его. Охранник направился в кабинет рядом со спальней и поднял телефонную трубку.

Серджио сел на край кровати, полный достоинства и величия:

— Натан, что все это значит?

— Я вам говорю: Болан снова взялся за свое, — Пласки раздраженно отчеканил каждое слово. — Меньше чем за час он разнес три заведения Лео и убил четырех охранников в Медоуз. Лео уже в дороге и прибудет сюда с Уолтером.

— Отлично! Этого-то мы и ждали, не так ли? — спросил Серджио с мягкой улыбкой.

— Да, но неужели вы останетесь дома? Сидя в кресле?!

— А вам хочется, чтобы я бегал по потолку?

— Серджио! Нужно расставить людей по местам…

— Терри как раз занимается этим, — ответил Серджио, глядя на охранника, вполголоса отдававшего указания по телефону. — А теперь возьмите себя в руки и попытайтесь успокоиться. Пойдите в зал совета и проверьте, все ли на месте. Хорошо?

Пласки нервно мотнул головой:

— Хорошо, Серджио. Я проверю все дважды.

Быстрым шагом он вышел за дверь и, минуя стол охранника, через небольшой коридор попал в просторный зал второго этажа.

За празднично накрытым столом свободных мест не было. Пласки улыбнулся, разглядывая всю картину в целом и восхищаясь тщательно продуманными мельчайшими деталями. Поправив руку одного манекена и пододвинув ближе к другому бутылку вина, он обошел вокруг стола еще раз. Затем, сложив руки за спину, словно метрдотель, Пласки решил глянуть, как повешены новые тонкие шторы, прикрывавшие недавно вставленное широкое панорамное стекло. Пласки медленно обошел весь зал, спрашивая себя, как все это выглядит в темноте через оптический прицел с расстояния 800 метров. Чтобы придать еще больше реализма пластмассовому застолью, Пласки включил электронную систему контроля освещения, отчего тени на стенках и шторах зашевелились, как живые. Вся аппаратура стоила целое состояние, но на какие только расходы не пойдешь ради собственной безопасности! Пласки удовлетворенно хмыкнул, наблюдая, как рука манекена слегка отвела в сторону штору, затем склонилась вперед голова другого, а торс третьего навис над столом.

Пласки страшно захотелось увидеть всю картину извне. Охваченный охотничьим азартом, он выскочил из зала и, вылетев в патио, обратил свой взор на окна второго этажа. Отлично! Казалось, будто большой совет собрался накануне Рождества или Пасхи. Натан не мог сдержать удовлетворенного вздоха, предвидя горячий прием, подготовленный величайшему подонку века.

* * *

Уолт Сеймур выходил из себя.

— Откуда ты знаешь, что он нападет этой ночью на Саус Хиллз? — растерянно вглядывался он в лицо Таррина, слабо освещенное зеленоватым светом приборной доски.

Таррин улыбнулся, и его зубы блеснули в свете фонарей, освещавших дорогу в Саус Хиллз.

— Полицейские называют это modus operandi, — сообщил он. — Болана не интересует наш бизнес на проституции. Он хочет уничтожить нас. Один раз у него это получилось, теперь он думает, что сможет повторить свой фокус. Именно этого мы и ждем. Уолт.

— Меня больше всего интересует, где он скрывался все это время!

— Очевидно, зализывал раны. Я уверен, что Анжи не промахнулась… — Таррин нахмурился и продолжил:

— Однако, если прикинуть, что он наворотил сегодня, можно сделать вывод, что он не так уж тяжело ранен.

— Я уверен, что он следит за нами, — бормотал Сеймур, не находя себе места. — Он наблюдает за нами из укрытия еще с прошлой ночи. Может быть, даже в бинокль или в оптический прицел, — Сеймура передернуло. — Лео, что вы скажете об оптическом прицеле, ведь вы служили в армии?

— Это отличная штука, — произнес Таррин. — Через нее прекрасно видна женилка мухи на расстоянии полутора тысяч метров.

Сеймур истерично захохотал:

— Женилка мухи! Надо же!

Таррин тоже засмеялся, и напряжение чуть спало.

— Неужели он настолько глуп, чтобы повторить свой налет? — пробормотал Сеймур.

Вы читаете Смерть мафии!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату