— Я жду, — капо развернулся вместе с креслом к окну и мрачно посмотрел на залитые солнцем деревья парка, между которыми бродило несколько вооруженных «солдат». — Да, Фил, я жду.

Глава 16

Карл Лайонс добрался до Редландса, небольшого городка к востоку от Лос-Анджелеса, поздним вечером 21 октября и сразу же отправился в авто-кинотеатр, где поставил свою машину во втором ряду, позади лавки, где продавали сладости. Следуя инструкциям, полученным заблаговременно, Карл вышел из машины и пошел к закусочной, где купил плитку шоколада и пакет воздушной кукурузы. Он уже поудобнее устраивался за рулем, когда задняя дверца со стороны пассажира приоткрылась и кто-то беззвучно скользнул на сидение позади него. Лайонс, не оборачиваясь, продолжал смотреть на экран.

— Мистер Пойнтер?

— Он самый. Операция прошла успешно?

— Вы попали в яблочко, Пойнтер. Удалось захватить двадцать килограммов героина и тонну марихуаны.

— Они собрали весь товар — боялись тщательного досмотра на границе, — со смешком прокомментировал Пойнтер.

— Но самый ценный результат операции заключается в том, что нам удалось полностью ликвидировать канал, по которому наркотики поступали из Мексики.

— Очень хорошо. У меня имеются подробные сведения об одной из сетей сбыта. Я оставлю конверт на сиденье.

— А что, если я обернусь? — полуутвердительным тоном спросил Лайонс.

Болан закурил.

— Пожалуйста, только вы ничего не увидите.

Положив руку на спинку соседнего сидения, полицейский обернулся и попытался хоть что-либо разглядеть в темноте. Он различил лишь силуэт худощавого человека, одетого в легкий костюм. Широкополая шляпа, надвинутая на самый лоб, почти полностью закрывала его лицо.

— Нам хотелось бы узнать ваше имя, — сказал Карл.

— Вам придется довольствоваться тем, что я вам даю. Вы знаете городок, который называется Блит?

— Да. Он расположен по эту сторону границы с Аризоной.

Полицейский не оставлял попыток опознать своего собеседника. Он заметил, что незнакомец носит перчатки из тонкой замши. Огонек его сигареты на мгновение ярко вспыхнул, осветив его лицо, и Лайонс испытал некоторое разочарование.

— Я был почти уверен, что вы — Болан.

— А теперь?

— Вижу, что ошибался. Голос очень похож, но внешность — нисколько. Ну, ладно, Пойнтер, расскажите о Блите.

— Информацию вы найдете в конверте, который я вам оставлю. Там расположена старая база ВВС, где ждут своего часа списанные после войны бомбардировщики Б-17. Теперь там частный аэродром, хотя и весьма оживленный. Один из лейтенантов Синдиката по имени Гаглиано устроил там свое дело. Он использует пустой ангар.

— С какой целью?

— В ангаре развешивают и разводят героин, а потом расфасовывают по пакетам. Оттуда же ведут оптовую торговлю. Поставки осуществляются частным самолетом. С его же помощью развозятся оплаченные оптовые партии. О розничной торговле мне ничего не известно. Я не думаю, что Организация занимается такими мелочами.

— Что вы можете сказать о рынке наркотиков на сегодняшний день?

— После провала на границе дела идут из рук вон плохо. Товар скапливается на мексиканской стороне. Розничные торговцы уже взвыли.

— Значит, цены резко подскочили.

— Они покупают чистый героин по две тысячи долларов за килограмм, а продают разведенный по плавающим ценам, достигающим четырнадцати тысяч за килограмм.

Под впечатлением от названной цифры Лайонс только присвистнул.

— Фантастика!

— Да. Однако не советую вам совершать рейд на Блит немедленно. После сегодняшней операции они будут осторожнее.

— Мы пропустим один из их пароходов. Он, естественно, останется под нашим наблюдением.

— Отлично. Если вы постараетесь, то раскроете всю цепочку сбыта оптовых партий товара.

— А знаете, — задумчиво проговорил Лайонс, — вы ведь очень даже могли бы быть Боланом.

Пойнтер рассмеялся:

— Вам еще не надоело?

— У вас такой же образ мышления, такая же манера речи. Недостает только чисто внешнего сходства, для которого, кстати, не так уж много и надо.

Болан снова рассмеялся.

— Говорят, что его убили в Палм-Вилледж.

— Но никто, не видел его трупа. Что вам известно о Палм-Вилледж, Пойнтер?

Операцией руководил известный подонок по имени Пена. Но он исчез в самый разгар событий. Относительно его в организации возникло немало вопросов.

— Пена сидит в камере предварительного заключения.

— Да? Неужели!

— Это вас интересует?

— Думаю, да. Услуга за услугу?

— Не вижу оснований, чтобы отказать вам. Этот факт уже должен был получить огласку либо станет известен в самом скором времени. Сегодня туда отправился Браддок. Он постарается все выяснить.

— Что значит «все»?

— Сразу же после побоища в Палм-Вилледж полиция посадила Пена — насколько я понимаю, по его собственной просьбе — за решетку, потому что он опасался за свою жизнь, — Лайонс помолчал, потом хмыкнул:

— Шеф полиции Палм-Вилледж еще та штучка! Он посадил Пена под арест у себя дома. Естественно, без предъявления обвинения. Святая святых, ничего не скажешь. Во всяком случае к этому выводу пришел Браддок.

Полицейский отвел взгляд в сторону и, как бы невзначай, спросил:

— Вас не интересует, кто такой Браддок?

— Я знаю Браддока, — спокойно ответил Пойнтер.

— А я знаю, кто вы. Вы — Мак Болан.

— Вы сошли с ума, — с коротким смешком возразил Болан.

— Должен признать, что операция удалась на славу, Болан. Никогда бы не подумал, что ее можно сделать так быстро. Какое у вас прикрытие? Может быть, я могу вам чем-то помочь?

— Спасибо, но вы все же заблуждаетесь на мой счет.

Болан приоткрыл дверцу и Лайонс смог как следует разглядеть его в свете верхнего плафона.

— Я сообщу, когда вы должны быть готовы к следующему рейду, — сказал Болан.

— Хорошо. Кстати, один из членов нашей команды хотел бы знать подробности столкновения в Палм- Вилледж. Он бы очень высоко оценил любую информацию по этому делу. Он сам просил меня передать вам это.

— Кто он?

— Гарольд Броньола, шишка из министерства юстиции. Его интересует все, что связано с

Вы читаете Боевая маска
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату