определить довольно трудно. Но мы можем предполагать, что именно по этой причине уверенность британцев в превосходстве своих линейных крейсеров над германскими осталось непоколебимой. Последствия этого сказались много позже, при Ютланде – и с фатальными результатами для англичан…
Пока же Воррендер начал преследование эскадры, которую принимал за набеговые силы Хиппера. Средние глубины на Доггер-Банке (тянущейся на 175 миль с востока на запад) составляют от 33 метров на востоке до 18 на западе; именно по этой причине в шторм она считается зоной опасного мореплавания. Это ставило фон Ингеноля в сложное положение. Но все же, полагая, что столкнулся с главными силами британского Большого Флота, резонно опасаясь ловушки и не собираясь излишне рисковать, он принял решение отходить на юго-восток. Это являлось наиболее простым маршрутом из ведущих к проходам между минными полями у родных берегов…
Выбранный курс имел (как выяснилось позже) и положительные, и отрицательные стороны. Но как бы то ни было, через несколько часов силы фон Ингеноля вошли в область плохой видимости, имея за кормой медленно нагоняющую их эскадру вице– адмирала Воррендера, располагавшего для разведки всего несколькими потрепанными эсминцами.
Совершивший роковую ошибку Воррендер (так и не осознавший, с каким противником имеет дело) последовал прямо за ним, развив 18-узловую скорость и быстро сократив дистанцию за счет большей гибкости своего строя. Полагаю, именно это и заставило капитана ван дер Бургха озаглавить свою статью «Когда осторожность важнее храбрости». В последующие полчаса фон Ингеноль получал одну телеграмму за другой: не понимая происходящего, командиры легких крейсеров и эскадренных миноносцев сообщали, что ясно видят далеко за кормой лишь одну вражескую эскадру, состоящую из шести (часть депеш говорила про пять) дредноутов. Так называемый «эффект кружевной занавески» привел к тому, что видимость в направлении на норд (то есть на Воррендера) оказалась в разы лучше таковой на зюйд.
Следует признать, что даже десять потерянных в этот момент минут могли оказаться решаемыми. Но как раз в эти минуты, оценив создавшуюся обстановку в свете происходящего изменения погодных условий (напомню, оно было обусловлено и собственно перемещением эскадр), фон Ингеноль повернул назад – прямо на Воррендера.
Можно только представить себе ужас последнего, когда из мглы прямо впереди по курсу на него вышли развернутые в боевой порядок эскадры линейных кораблей: 14 дредноутов и 8 додредноутов. Одновременно с этим германские легкие крейсера и многочисленные флотилии эскадренных миноносцев (всего 54 единицы), пусть даже не способные развить полный ход из-за значительного волнения, начали охватывать британскую эскадру с флангов. Дальнейшее считаю кошмаром даже я.
– Машина! Машина! – надрываясь орал фрегаттен-капитан, вытирая кровь с лица, – Господин капитан-цурзее, вы меня слышите? Вы способны командовать?..
Линкор содрогнулся от непомерной тяжести собственного бортового залпа, на мгновение осветившего пространство сияющим оранжево-желтым светом. Через секунду ровным хором взрявкнула левобортная батарея противоминного калибра, – и тут же грохнуло совсем рядом, по тяжелой броне боевой рубки вразнобой простучали осколки. Звук узнавался уже без труда.
– Я… – командир корабля, капитан-цур-зее Карл Сиверс сидел, не отвечая и не участвуя уже ни в чем. Спиной он привалился к тумбе машинного телеграфа, и его бессильно вытянутые вперед короткие ноги неестественно вывернулись ступнями наружу. Оскалившись странной, напоминающей улыбку гримасой санитар быстрыми, уверенными движениями бинтовал его голову, и капитан-цур-зее мешал ему, мотая головой.
– Кто здесь еще цел? Ты, гардемарин!
Клаус-Рихард с трудом оторвался от созерцания разодранной плоти, принадлежащей чему- то, что пять минут назад было живым человеком, и непонимающе посмотрел на позвавшего его офицера.
– Ты цел?
– Кажется…
Молодой голос донесся до гардемарина Аугсбурга как бы со стороны, и у него заняло еще несколько секунд осознать, что он принадлежит ему самому.
– Очнись! Слушай приказ!
Дальвиг на мгновение подавился воздухом, потому что вновь рявкнули пушки противоминной батареи, – и нелепо взмахнул в воздухе рукой, как бы разгоняя звук.
– Я принимаю на себя командование кораблем. Приказываю…
Приподнявшийся было Клаус-Рихард повалился снова: оказалось, что по какой-то причине ноги отказывались его держать. Проигравшие двенадцать лет назад сражение в Желтом море русские преподали всем остальным хороший урок: боевые рубки стали одной из наиболее сильно бронированных точек современного линейного корабля. Но главный калибр британских линкоров, с которыми они сражались, составлял 343 миллиметра, – и попадание в рубку, пусть почти по нормали, оказалось «значимым». Обычный термин – и такой бесполезный, когда речь заходит о валяющихся вокруг телах, какие-то минуты назад бывших надменными старшими офицерами. И гардемаринами…
Броня осталась не пробитой, внутрь проник всего какой– то десяток осколков – но и этого хватило слишком на многое.
– Ты слышишь?..
Яростно ощерившийся фрегаттен-капитан отвернулся от оглушенного гардемарина и уткнулся вытянутым пальцем в какого-то из живых матросов. Тот был бледен, правая рука висела плетью, но на осунувшемся лице жили яркие синие глаза. Снова поднявший голову Клаус-Рихард его не узнал, как переставал узнавать и самого Дальвига – самовлюбленного и неумного офицера, во властном голосе которого теперь не было ничего, кроме оружейной стали.
– Ты, бегом к турбинам! Мы вываливаемся из строя, пусть дадут обороты! На 3 узла меньше – и при такой погоде я не удержу корабль на курсе! Гардемарин! – он снова обернулся к Клаусу-Рихарду: – Ты сможешь? Больше никого нет все равно! Быстро в кормовую рубку! Передай, что я принял командование. Если там целы переговорные трубы и телефон, пусть…
Рядом взвыло так, что все трое одновременно повалились на палубу: не столько от страха, что в рубочную щель ворвется очередной десяток убойных осколков, сколько от того, что звук оказался непереносим, – спасая себя, мозг просто отключился на долю секунды. «Кайзерин» тяжело повело в сторону, но снова вставший на ноги Дальвиг навалился на штурвал всем телом, и упираясь ногами в залитую жидкой еще кровью палубу выровнял на курсе массивное тело корабля. Клаус-Рихард поднялся за ним. Машинально оглядевшись, он заметил, что встающий в какой– то полусотне метров от их левой скулы сдвоенный водяной столб освещен изнутри удивительно ярким желто-зеленым пламенем. Фрегаттен- капитан что-то еще кричал ему, – но сам он мог только машинально кивать. Потом рефлексы приняли на себя управление, и оставалось только подчиняться. Механически переставляя ноги, гардемарин Аугсбург подошел к испятнанной несколькими осколочными выбоинами рубочной двери и вышел наружу, отпихнув мешавшие ему руки барона Ресторффа, вцепившиеся в кремальеры закостеневшими уже пальцами. Снаружи был ветер, а воздух был бы чистым и едва ли не «шипучим» на ощупь – если бы в нем не висел такой густой и черный угольный, смешавшийся с едким запахом сгоревшего пороха.
За те минуты, пока он выпал из боя, что вел «Кайзерин», растерзанный строй вражеской эскадры приблизился еще на милю или две. Из серых черточек на горизонте отдельные вражеские корабли превратились в объемные гротескные фигурки – но это уже не было ни так страшно, как ему казалось раньше, ни так красиво.
Следует отметить, что в создавшихся условиях даже прямое сравнение сил противников, столкнувшихся к северу от ДоггерБанки, является отнюдь не простой задачей. Действительная боевая ценность кораблей зачастую весьма далеко отстоит от табличных данных. В наши дни, увлекаясь настольными военно– морскими играми и компьютерными симуляциями, легко забыть о том, насколько важны могут оказаться отдельные детали в оснащении тех или иных кораблей или же их освоенность в отношении боевой подготовки.
А ведь с обеих сторон в сражении принимали участие корабли, которые только с очень большой натяжкой можно было назвать боеготовыми. Линейный корабль «Гроссер Курфюрст», к примеру, не выполнил к этому времени вообще ни одной боевой стрельбы. И хотя члены его