них резко махнул рукой, а второй, высунувшись из-за танка, выпустил длинную очередь по скелету двухэтажного каменного дома в дальнем конце улицы. Пули выбили целое облако серой каменной пыли… в глубине которого миг спустя неярко вспыхнуло – и в шаге от капитана брызнул асфальт.
Звука выстрела японца Ван Аллен услышать не успел – вновь загремел «бар», выколачивая из фасада очередную порцию крошки.
– Чертов снайпер, сэр.
Как и когда сержант Хоук успел оказаться рядом с ним, капитан не заметил. Впрочем, мало кто в батальоне мог похвалиться тем, что замечал приближение дальнего потомка Джеронимо.
– Ребята зря жгут патроны, – с усмешкой добавил индеец. – Его там уже давно нет, сэр.
– Знаешь этого парня?
– Он третий день ползает по нашему сектору, – Хоук снял каску и, повернув ее боком, продемонстрировал капитану блестящую черточку. – Вчера мы с ним едва не прихлопнули друг дружку. Очень ловкий, настоящая змея. Будь это за океаном, я бы сказал, что в нем течет наша кровь, сэр.
– Три дня… – задумчиво повторил Ван Аллен. – Это не он подстрелил Баррета?
– Наверняка он, сэр. Отличный был выстрел – я потом нашел гильзу, от нее до мозгов лейтенанта было чуть больше четырех сотен ярдов, сэр. Я же говорю – очень хорош, настоящий воин. Жаль, что ему скоро умирать.
– Надеешься достать его?
– Не я, так другие, – спокойно сказал Хоук. – Он пахнет смертью, сэр.
– Весь этот чертов город пахнет смертью, – капитан зло мотнул головой. – Его сожгли «Сверхкрепости», затем пепелище перепахал Флот, потом сверху еще раз прошлись авианосники… а теперь еще и мы.
– Это не совсем то, сэр. Я говорю про этого снайпера… он уже мертв и знает об этом. Просто смерть дала ему отсрочку. Еще день, может, два, – индеец вдруг сделался необычайно задумчив. – Ах, да. С Рождеством вас, сэр.
– Спасибо, сержант.
Ван Аллен посмотрел на развалины впереди. Пыль уже осела, и уцелевшая стена особняка мертво таращилась на мир глазницами выбитых окон.
– Считаешь, его и след простыл?
– Именно так, сэр. Можно идти.
– Осталось немного, – добавил молчавший до этого момента комроты. – Через две сотни ярдов… в подвале.
В подвале было темно, но в данной ситуации Ван Аллен счел это достоинством, а не помехой. Проникавшего с улицы света хватало, чтобы пересчитать сложенные вдоль стены тела… а большего и не требовалось.
– Кто это сделал?
– Вот он, – переводчик указал на сидевшего под окном молодого китайца. – Рядовой Ванг.
Услышав свое имя, солдат поднял голову и капитан увидел на его щеке темное пятно засохшей крови… с прямыми краями… и очень похожее по форме на отпечаток рукояти офицерского «кольта».
– Спроси, зачем он убил этих японцев?
– Я уже задавал ему этот вопрос, сэр, – сказал первый лейтенант.
– И что же он вам ответил, Эдвин?
– Потому что это были японцы.
– Исчерпывающее объяснение, – капитан вновь посмотрел на ряд у стены. – Тогда спросите, сколько ему было лет, когда взяли Нанкин?
Переводчик, развернувшись, наклонился к солдату.
– Он говорит, пятнадцать… Нет, прошу прощения… он говорит, что ему было тогда тринадцать лет, сэр, а пятнадцать – это была его семья.
– Семья? – переспросил комроты.
– Из города удалось выбраться ему одному.
– Что ж, – минутой позже прервал затянувшееся молчание капитан. – Пойдемте, Эдвин.
Выйдя на поверхность, они, не сговариваясь, дружно потянулись за сигаретами.
– Вы хотели, чтобы я написал рапорт, не так ли? – тихо спросил Ван Аллен.
Лейтенант вздрогнул, словно от удара.
– Да, сэр. Хотел.
– Что ж… – сигарета в руке капитана тлела, но после первой затяжки он словно забыл о ней, сосредоточенно вглядываясь в серые туши облаков над городом. – Думаю, вы были правы. Я напишу рапорт. И дам ему ход… скажем, через неделю. Их ведь и так осталось чуть больше взвода, не так ли, Эдвин?
– Да, сэр, – повторил комроты и после недолгой паузы добавил: – Полагаю, вы совершенно правы. Это и в самом деле будет лучший вариант, сэр.
Игорь Пыхалов
Канонизация
– Готово! Мастерство не пропьешь!
Ухмыляясь щербатым ртом, Юрий Михайлович с гордостью водрузил магнитолу с треснувшим корпусом на обшарпанный стол между початыми бутылками «Балтики», графинчиком «Русского стандарта», пакетами чипсов и тарелкой с последним маринованным огурцом. В своей гордости бывший старший инженер совершенно позабыл, что именно он четверть часа назад смахнул локтем на пол несчастный радиоприемник. Впрочем, особой вины за ним не было. Как и положено уважающей себя компании российских интеллигентов, решивших обсудить глобальные вопросы мироздания, тройка приятелей расположилась на тесной кухне двухкомнатной квартиры. Долго ли чего-нибудь задеть, особенно если не слишком трезв.
Выслушав полагающиеся эпитеты от приятелей-гуманитариев – искусствоведа Самуила Лазаревича и учителя музыки Льва Семеновича – виновник катастрофы самонадеянно взялся за ремонт сломанного аппарата, стараясь не обращать внимания на насмешливые комментарии собутыльников. Как ни странно, у него получилось. Шипение, треск, – и наконец из приемника полились осмысленные звуки:
– Твою мать! Михалыч, что за бред?
– Говорил я, не надо пива брать, – обалдело произнес горе– наладчик, почесывая лысеющую макушку.
– Водка без пива – деньги на ветер…
– Заткнитесь вы оба! Дайте послушать!
–
–
В отличие от ведущего, тараторившего бойкой скороговоркой, собеседник его говорил медленно и солидно – как и полагается крупному служителю церкви, привыкшему читать поучительные проповеди: