– О, еще какая, - заверил Марвин. - Сколько раз просил их заменить, но разве кто-то меня слушает?
– Могу себе представить.
Форд что-то тихонько насвистывал, порой неразборчиво мыча:
– Так-так-так, Зафод Библброкс...
Внезапно Марвин остановился, предостерегающе поднял руку:
– Понимаете, что случилось?
– Нет. А что? - спросил Артур, который и не хотел понимать.
– Мы подошли к очередной двери.
Действительно, в конце коридора находилась раздвижная дверь.
– Так в чем дело? - нетерпеливо бросил Форд. - Нам туда?
– Нам туда? - язвительно повторил Марвин. - Да, это вход в рубку управления. Мне было приказано доставить вас в рубку управления, следовательно, 'нам туда'. Не удивлюсь, если труднее испытания для моих интеллектуальных способностей сегодня не будет.
Медленно, с величайшим презрением он шагнул к двери. Та отворилась.
– Благодарю вас, - проворковала она. - Вы сделали простую, обыкновенную дверь очень счастливой.
В груди Марвина заскрежетали шестеренки.
– Забавная штука жизнь, - трагическим тоном произнес он. - Кажется, вот предел, хуже не бывает... И тут становится еще омерзительнее!
Мучительно перевалив через порог, Марвин обратился к кому-то внутри помещения:
– Я выполнил ваше указание. Что прикажете делать дальше: тихо ржаветь в углу или скончаться прямо на месте?
– Будь любезен, пригласи их сюда, - раздался другой голос.
Артур посмотрел на Форда и, к немалому своему удивлению, обнаружил, что тот смеется.
– Чего...
– Тс-с! - перебил его Форд. И шагнул в рубку.
Нерешительно последовав за ним, Артур увидел развалившегося в кресле-качалке двухголового человека, задравшего ноги на пульт управления.
Левой рукой он ковырял в зубах правосторонней головы. Правосторонняя голова отдавалась этому занятию целиком, зато левосторонняя лучилась широкой беспечной улыбкой.
Странный человек махнул Форду рукой и с самым беззаботным видом сказал:
– Привет, Форд, как дела? Как мило, что ты нашел время заскочить ко мне.
Форд не дал себя перещеголять.
– А, Зафод, - протянул он. - Рад тебя видеть. Отлично выглядишь, старина, да и лишняя рука тебе идет... Славный корабль ты свистнул.
Артур вытаращил глаза.
– Ты знаешь этого типа?! - спросил он, дико ткнув пальцем в сторону Библброкса.
– Ха, знаю! - воскликнул Форд. - Позволь... - Он замолчал и решил начать церемонию представления с другого конца. - Мой друг, Артур Дент.
Его планету уничтожили, но Артура мне удалось вытащить.
– Ясно, - сказал Зафод. - Привет, Артур! Рад за тебя!
Его правая голова чуть повернулась, небрежно бросила: 'Привет!' - и вновь открыла рот, чтобы можно было ковыряться в зубах.
– А это, - с нажимом продолжал Форд, - мой троюродный брат Зафод Библ...
– Мы знакомы, - оборвал его Артур.
Представьте себе, что вы блаженно мчитесь по скоростной полосе, без труда обгоняя надрывно ревущие машины, и вдруг по ошибке вместо пятой передачи включаете первую. Это, если можно так выразиться, выбивает из седла столь же решительно, сколь последняя реплика Артура вышибла из седла Форда.
– Что-что?
– Я сказал, мы знакомы.
Зафод, вздрогнув от удивления, вонзил зубочистку себе в десну.
– Э... вот как? Гмм...
– То есть как это - знакомы?! - возмущенно передразнил Форд. - Это Зафод Библброкс с Бетельгейзе-5, а не какой-нибудь паршивый Мартин Смит из Кройдона!
– А мне плевать, - холодно отрезал Артур. - Знакомы, и все. Да, Зафод Библброкс? Или прикажешь называть тебя... Филом?
– Что?! - вскричал Форд.
– Напомни, пожалуйста, - смиренно попросил Зафод. - У меня ужасная память на более или менее разумных существ.
– Вечеринка, - многозначительно произнес Артур.
– Ну, это вряд ли... - пробормотал Зафод.
– Артур, ты спятил?! Успокойся! - потребовал Форд.
Дент оставался непоколебим:
– На вечеринке полгода назад... Земля... Англия...
Зафод, напряженно улыбаясь, мотал головой.
– Лондон... - настаивал Артур. - Айлингтон.
– А-а, - смутившись, проговорил Зафод, - на той вечеринке...
Все это было несправедливо по отношению к Форду, который переводил взгляд с Артура на Зафода и обратно.
– Что же такое получается, - обратился он к Библброксу, - ты побывал на этой несчастной маленькой планетке?
– Нет, конечно, нет! - негодующе отмахнулся Зафод. - Так только, может, заскочил по пути...
– Но я там пятнадцать лет проторчал!
– Я же этого не знал, верно?
– И чем ты занимался?
– Да просто, знаешь ли, валял дурака...
– Явился незваным гостем, - произнес Артур, дрожа от ярости, - на маскарад...
– А иначе и быть не могло, - вставил Форд.
– И одна девушка... Впрочем, это уже не имеет значения, - горестно промолвил Артур. - Даже пепла не осталось...
– Что за девушка? - спросил Форд.
– Так, одна... Да, признаюсь, как я ни старался, у меня с ней не ладилось. Красивая, обаятельная, умная... Наконец я отвел ее в сторону и только начал разливаться соловьем, как вдруг врывается твой дружок и заявляет: 'Эй, куколка, тебе не надоел этот парень? Поговори со мной - ведь я с другой планеты'. С тех пор я ее не видел.
– Зафод?! - не в силах поверить, воскликнул Форд.
– Да, - сказал Артур, пригвоздив приятеля взглядом к полу и стараясь не чувствовать себя дураком. - У него было только две руки и всего одна голова, и он называл себя Филом, но...
– Но согласитесь, он действительно с другой планеты, - сказала Триллиан, входя в рубку.
Глава 14
Космический корабль 'Золотое сердце' беззвучно бороздил пучины вечной космической ночи на обычной фотонной тяге. Четырем членам его экипажа было не по себе - тревожила мысль, что очутились они здесь не по собственной воле и не по воле случая, а благодаря каким-то диким вывертам физики, будто