– О, еще какая, - заверил Марвин. - Сколько раз просил их заменить, но разве кто-то меня слушает?

– Могу себе представить.

Форд что-то тихонько насвистывал, порой неразборчиво мыча:

– Так-так-так, Зафод Библброкс...

Внезапно Марвин остановился, предостерегающе поднял руку:

– Понимаете, что случилось?

– Нет. А что? - спросил Артур, который и не хотел понимать.

– Мы подошли к очередной двери.

Действительно, в конце коридора находилась раздвижная дверь.

– Так в чем дело? - нетерпеливо бросил Форд. - Нам туда?

– Нам туда? - язвительно повторил Марвин. - Да, это вход в рубку управления. Мне было приказано доставить вас в рубку управления, следовательно, 'нам туда'. Не удивлюсь, если труднее испытания для моих интеллектуальных способностей сегодня не будет.

Медленно, с величайшим презрением он шагнул к двери. Та отворилась.

– Благодарю вас, - проворковала она. - Вы сделали простую, обыкновенную дверь очень счастливой.

В груди Марвина заскрежетали шестеренки.

– Забавная штука жизнь, - трагическим тоном произнес он. - Кажется, вот предел, хуже не бывает... И тут становится еще омерзительнее!

Мучительно перевалив через порог, Марвин обратился к кому-то внутри помещения:

– Я выполнил ваше указание. Что прикажете делать дальше: тихо ржаветь в углу или скончаться прямо на месте?

– Будь любезен, пригласи их сюда, - раздался другой голос.

Артур посмотрел на Форда и, к немалому своему удивлению, обнаружил, что тот смеется.

– Чего...

– Тс-с! - перебил его Форд. И шагнул в рубку.

Нерешительно последовав за ним, Артур увидел развалившегося в кресле-качалке двухголового человека, задравшего ноги на пульт управления.

Левой рукой он ковырял в зубах правосторонней головы. Правосторонняя голова отдавалась этому занятию целиком, зато левосторонняя лучилась широкой беспечной улыбкой.

Странный человек махнул Форду рукой и с самым беззаботным видом сказал:

– Привет, Форд, как дела? Как мило, что ты нашел время заскочить ко мне.

Форд не дал себя перещеголять.

– А, Зафод, - протянул он. - Рад тебя видеть. Отлично выглядишь, старина, да и лишняя рука тебе идет... Славный корабль ты свистнул.

Артур вытаращил глаза.

– Ты знаешь этого типа?! - спросил он, дико ткнув пальцем в сторону Библброкса.

– Ха, знаю! - воскликнул Форд. - Позволь... - Он замолчал и решил начать церемонию представления с другого конца. - Мой друг, Артур Дент.

Его планету уничтожили, но Артура мне удалось вытащить.

– Ясно, - сказал Зафод. - Привет, Артур! Рад за тебя!

Его правая голова чуть повернулась, небрежно бросила: 'Привет!' - и вновь открыла рот, чтобы можно было ковыряться в зубах.

– А это, - с нажимом продолжал Форд, - мой троюродный брат Зафод Библ...

– Мы знакомы, - оборвал его Артур.

Представьте себе, что вы блаженно мчитесь по скоростной полосе, без труда обгоняя надрывно ревущие машины, и вдруг по ошибке вместо пятой передачи включаете первую. Это, если можно так выразиться, выбивает из седла столь же решительно, сколь последняя реплика Артура вышибла из седла Форда.

– Что-что?

– Я сказал, мы знакомы.

Зафод, вздрогнув от удивления, вонзил зубочистку себе в десну.

– Э... вот как? Гмм...

– То есть как это - знакомы?! - возмущенно передразнил Форд. - Это Зафод Библброкс с Бетельгейзе-5, а не какой-нибудь паршивый Мартин Смит из Кройдона!

– А мне плевать, - холодно отрезал Артур. - Знакомы, и все. Да, Зафод Библброкс? Или прикажешь называть тебя... Филом?

– Что?! - вскричал Форд.

– Напомни, пожалуйста, - смиренно попросил Зафод. - У меня ужасная память на более или менее разумных существ.

– Вечеринка, - многозначительно произнес Артур.

– Ну, это вряд ли... - пробормотал Зафод.

– Артур, ты спятил?! Успокойся! - потребовал Форд.

Дент оставался непоколебим:

– На вечеринке полгода назад... Земля... Англия...

Зафод, напряженно улыбаясь, мотал головой.

– Лондон... - настаивал Артур. - Айлингтон.

– А-а, - смутившись, проговорил Зафод, - на той вечеринке...

Все это было несправедливо по отношению к Форду, который переводил взгляд с Артура на Зафода и обратно.

– Что же такое получается, - обратился он к Библброксу, - ты побывал на этой несчастной маленькой планетке?

– Нет, конечно, нет! - негодующе отмахнулся Зафод. - Так только, может, заскочил по пути...

– Но я там пятнадцать лет проторчал!

– Я же этого не знал, верно?

– И чем ты занимался?

– Да просто, знаешь ли, валял дурака...

– Явился незваным гостем, - произнес Артур, дрожа от ярости, - на маскарад...

– А иначе и быть не могло, - вставил Форд.

– И одна девушка... Впрочем, это уже не имеет значения, - горестно промолвил Артур. - Даже пепла не осталось...

– Что за девушка? - спросил Форд.

– Так, одна... Да, признаюсь, как я ни старался, у меня с ней не ладилось. Красивая, обаятельная, умная... Наконец я отвел ее в сторону и только начал разливаться соловьем, как вдруг врывается твой дружок и заявляет: 'Эй, куколка, тебе не надоел этот парень? Поговори со мной - ведь я с другой планеты'. С тех пор я ее не видел.

– Зафод?! - не в силах поверить, воскликнул Форд.

– Да, - сказал Артур, пригвоздив приятеля взглядом к полу и стараясь не чувствовать себя дураком. - У него было только две руки и всего одна голова, и он называл себя Филом, но...

– Но согласитесь, он действительно с другой планеты, - сказала Триллиан, входя в рубку.

Глава 14

Космический корабль 'Золотое сердце' беззвучно бороздил пучины вечной космической ночи на обычной фотонной тяге. Четырем членам его экипажа было не по себе - тревожила мысль, что очутились они здесь не по собственной воле и не по воле случая, а благодаря каким-то диким вывертам физики, будто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату