уехала?
— Не уехали. Вера Аркадьевна здесь в чулане спят. Они давеча только с поля вернулись.
— В чулане? Почему?
Девочка не ответила, тряхнула косицей и сообщила:
— Меня зовут Ганька. А вас?
— Меня Варя.
Обе с любопытством смотрели друг на друга.
— Знаете что? — спросила наконец Варя. — А можно мне к Вере Аркадьевне в этот самый чулан, или как он называется, пройти?
Там было прохладно, пахло черёмухой и только что скошенной травой. На земляном полу у ног Веры Аркадьевны были свалены грудой маленькие цветные мешочки с пробами.
— И ты, значит, так в весовой на Бирюлях и просидела до следующего поезда? — ахнула Вера Аркадьевна после того, как Варя рассказала ей всё.
Они сидели на сеннике, лежавшем прямо на полу, и солнце, пробираясь через закрытую ставню, скользило по распущенным волосам Веры Аркадьевны.
— Не просидела, — сказала Варя. — Я всё ходила и ходила, смотрела и смотрела. А потом вдруг приходит состав. Особого назначения, вне графика.
— Особого назначения?
— Да. За строительным лесом, очень срочный. Начальник и говорит: «Поедешь с ними. Они грузиться за Сарапулом будут, тебя и подбросят. Лесорубы — народ добрый». Я и села. Так весело было! Мы кашу гречневую варили…
— А почему же ты на разъезде сошла?
— Они сказали, отсюда к Сайгатке гораздо ближе. И потом… Если бабушка заругает, я ж сама дорогу нашла. И не так уж опоздала!
— Геро-ой… Бедная Ольга Васильевна! Ну, а это страшилище у тебя откуда? — Вера Аркадьевна, заплетая косу, показала на тёмную железную коробку.
— Это не страшилище, — обиделась Варя. — Это железнодорожный фонарь. С отражателем. Мне Иван Кузьмич на память подарил. А я ему… я ему…
— Что ты ему?
— Я ему — бидончик. Бабушкин, голубой.
— Ловко! — засмеялась Вера Аркадьевна. — А это что?
— А это свисток.
— Тоже Иван Кузьмич?
— Тоже. А ещё у меня ножик есть. Охотничий! Того самого, про которого бабушка рассказывала.
— Молодец. Представляю себе, как она беспокоилась, пока ты там по Бирюлям разгуливала!
— Нет, бабушка не беспокоилась. Ей ещё из Бирюлей сразу телеграмму дали, что я нашлась и еду со следующим поездом. Вера Аркадьевна, а мы вам старые карты везём! И записные книжки! Такие тетрадки.
— Знаю, уже знаю. «Чердаке сундуке…» Ну, пойдём, чудушка. Смотри, утро какое! — Она открыла ставню и распахнула окошко.
Дождь золотых лучей полился в чулан. Жёлтый подсолнух, повернув голову, заглядывал из огорода. Большой пушистый шмель с гудением тотчас забился о стекло.
— Вера Аркадьевна, — тихо сказала Варя и тронула её за рукав. — Знаете что? А я всё-таки бабушки немного боюсь…
— Я сама боюсь. Ничего, обойдётся. Надо же её успокоить!.. Пошли.
— Надо же успокоить… — ещё тише прошептала Варя.
Встреча
Большая берёза раскачивалась почти над самым железнодорожным полотном. От берёзы к лесу убегала обросшая полынью и лебедой тропка. Около очень похожей на разъезд Овражки маленькой станции не было видно ни души. С обнесённого изгородью станционного огородишки выглядывало пугало в юбке, с кринкой вместо головы. Белобокая сорока, подняв хвост, с любопытством посматривала с телеграфного провода на блестящие замки прислонившегося к берёзе чемодана.
Ольга Васильевна положила на чемодан клетчатый плед и снова зашагала под берёзой. Десять шагов туда, десять обратно. Наконец где-то у леса заржала лошадь. Ольга Васильевна, сердито закашляв, пошла прямо по полыни к станции.
Из-за сосен ей наперерез выкатилась смешная, похожая на корзину повозка, запряжённая пегим мохноногим коньком. Его настёгивал кнутом мальчишка в голубой линялой рубахе. Вот он прокричал бодро «тпру-у!», выпрыгнул на ходу из корзины, подбирая поводья. Подойдя к Ольге Васильевне, деловитым баском осведомился:
— К инженеру Бурнаеву с Москвы — вы будете?
— Я буду.
— За вами, значит. Забрать велено.
— А сам инженер Бурнаев?
— На шурфах они.
— Да, но мне, видишь ли, следующего поезда здесь ждать придётся!
Ольга Васильевна передёрнула плечами и опять сердито покашляла.
Мальчишка с любопытством следил за ней.
— Об этом не указано, — почесав затылок, сказал он. Так же деловито вернулся к повозке, отпустил у коня подпругу, порылся в настланном по дну корзины сене и достал из-под него перевязанную шпагатом старую полевую сумку. Вынул какую-то бумажку, подошёл и протянул Ольге Васильевне. — Может, тут чего объяснено? — спросил сочувственно.
— «Приветствую вас, мама! — прочитала Ольга Васильевна крупные строчки. — К сожалению, должен выехать опять в поле, но вернусь по возможности быстро. Вас в Сайгатку доставит Спиридон, сын нашего бурового мастера и мой подручный. Не знаю ещё, в чём дело, но Варвара почему-то оказалась в Сайгатке раньше вас, только что пришла с разъезда пешком. Я её как следует пробрал. Надеюсь, у вас всё в порядке? Жму руку, ждём скорее».
Ольга Васильевна с облегчением засмеялась и тряхнула седыми волосами.
— Послушай, тебя так и зовут — Спиридон? — спросила она мальчишку.
— Спиридоном, — баском отозвался тот.
— Чей ты сын? Сайгатского кого-нибудь?
— Кирилла Афанасьева, мастера.
— О-о, Кирилла? Ну, тогда вот что, милый мой Спиридон: я не буду больше ждать здесь следующего поезда. Сейчас же и поедем с тобой, хорошо?
Спиря невозмутимо повернул к повозке, убрал сумку под сено, взбил его и завозился с поводьями.
Ольга Васильевна вернулась к станции и крикнула:
— Послушайте, товарищ дежурный, в Сайгатку можно больше не звонить, очень вам благодарна! Пришла уже лошадь, я уезжаю.
Из двери тотчас выполз похожий на гриб подосиновик старичок в красной сплющенной фуражке.
— Езжаете? Ну, час добрый… езжайте… — забормотал он. — Сундучишко-то подсобить?
Он сполз с крыльца и заковылял за Ольгой Васильевной к берёзе, на нижней ветке которой, над чемоданом, сидела та же любопытная сорока.
— А вот теперь — остановись! — попросила Ольга Васильевна.