Соратникам он молвил: «На счастье наше с вами,Успели мы в дороге обзавестись друзьями.Как славно, что невесту мне ниспослал Творец!В последний миг на помощь нам приспел её отец».«С чего вы это взяли? — скрипач в ответ ему. —Тому, кто хочет мира, ей-богу, ни к чемуК нам для переговоров вести такую рать.Нет, нас за земли с замками ваш тесть решил продать».Всё это смелый шпильман ещё не досказал,Как Рюдегер добрался уже до входа в залИ на пороге молча поставил щит к ногам,Не пожелав хотя б кивком послать привет друзьям.Затем, возвысив голос, предупредил гостей:«Сражайтесь, нибелунги, с дружиною моей.Я к вам пришёл, герои, не с миром, но с мечом.Я прежде вашим другом был, а ныне стал врагом».Бургунды приуныли, услышав речь его.Немало натерпелись они и без того.Поэтому жестоко терзала и гнелаИх мысль, что даже Рюдегер — и тот им хочет зла.Сказал с испугом Гунтер: «Помилуй вормсцев, Боже!Ужели отвернулись от нас, маркграф, вы тожеИ не на кого больше надеяться нам здесь?Нет, я не верю, что презреть могли вы долг и честь».Но Рюдегер печально промолвил королю:«Поклялся я Кримхильде, что с вами в бой вступлю,А госпожу не вправе обманывать слуга.Обороняйтесь, витязи, коль жизнь вам дорога».На это дал маркграфу король ответ такой:«Вам следовало б раньше к нам воспылать враждой.Вы так нам были верны и так любили нас,Что мы от друга вправе ждать того же и сейчас.Когда б вы согласились нам нынче дать пощаду,Мы все до самой смерти служить вам были б радыЗа щедрые подарки, что нам вы поднесли,[343]Когда нас в землю Этцеля на празднество везли».И Рюдегер воскликнул: «С какою бы охотойЯ снова вас осыпал подарками без счёта,Когда б повиноваться лишь зову сердца могИ мне за это не грозил, в предательстве упрёк!»Возвысил голос Гернот: «Одумайтесь, маркграф!Ужель, нас так сердечно в Бехларене приняв,Вы только зла хотите теперь гостям своим?А мы ведь пригодимся вам, коль смерти избежим».Но Рюдегер ответил: «Ах, если бы ТворецНа Рейн вам дал вернуться, а мне послал конец,Чтоб этою ценою бесчестья я избег!Убив друзей, себя стыдом покрою я навек».Опять промолвил Гернот: «Мне было б тяжело,Когда б такого мужа сраженье унесло.Пусть, Рюдегер, за щедрость вам Бог воздаст с лихвой.Я ваш подарок — добрый меч[344] — всегда ношу с собой.Он нынче безотказно хозяину служил.Я им немало гуннов с размаху уложил.Он так блестящ и звонок, надёжен и остёр,Что мир оружья лучшего не видел до сих пор.Но если нападёте вы на моих родныхИ смерти предадите кого-нибудь из них,Вас вашим же подарком убью немедля я,Хоть мне супругу вашу жаль, а с вами мы друзья».«Ах, господин мой Гернот, дай Бог, чтоб было так,И в поединке с вами пал ваш невольный враг.Ведь если целы вормсцы останутся в бою,Смогу оставить я на вас жену и дочь свою».Млад Гизельхер, сын Уты, сказал на это: «Тесть,