Ему передавая свою страну и трон,Чем даже Хаген доблестный был умиротворён.Бургундов попросила Брюнхильда наконецПожаловать немедля с ней вместе во дворец.Теперь приём радушный нашёл там каждый гость,Что по душе и Данкварту и Хагену пришлось.Меж тем отважный Зигфрид опять сумел схитрить,Успев в надёжном месте плащ-невидимку скрыть,Затем вернулся в замок, вошёл в приёмный залИ там, при дамах, Гунтеру такую речь сказал:«Король, что ж не спешите вы игры начинать?Мне, вашему вассалу, не терпится узнать,Что ждёт — венец иль плаха владыку моего?»И все подумали, что он не видел ничего.Спросила королева: «А по какой причинеВы, Зигфрид, пропустили те игры, в коих нынеВаш господин победу стяжал своей рукой?»И Хаген из Бургундии ей дал ответ такой:«Нас так смутил сначала суровый ваш приём,Что в час, когда тягались вы с рейнским королём,Ушёл на берег Зигфрид и наш корабль стерёг.Вот почему он, госпожа, на играх быть не мог».Отважный Зигфрид молвил: «Признаюсь откровенно,Я рад, что смелый витязь сломил ваш прав надменный,Что и на вас управа нашлась среди мужчинИ увезёт вас, госпожа, на Рейн мой властелин».Красавица сказала: «Не торопитесь так.С вассалами обдумать должна я этот шаг.Родимый край не раньше смогу покинуть я,Чем мне на то согласие дадут мои друзья».Брюнхильда разослала по острову гонцов,Чтоб те мужей созвали со всех его концов.Пускай её вассалы к ней в Изенштейн спешат —В дар каждому из них она даст дорогой наряд.К Брюнхильдиному замку со всей её землиДружины королевы и днём и ночью шли.«Беда! — воскликнул Хаген. — Пока мы медлим тут,Сюда мужи исландские с оружием идут.А вдруг, собрав вассалов со всей земли своей, —Ведь мы отнюдь не знаем, что на уме у ней, —На нас она внезапно возьмёт да нападёт?Ох, всем нам эта девушка наделает хлопот!»Сказал могучий Зигфрид: «Я и на этот разПредотвращу опасность, что вам грозит сейчас,И приведу на помощь таких бойцов сюда,[86]Каких ещё никто из вас не видел никогда.Меня вы не ищите — уеду я тайком.Пусть сохранит Создатель вам жизнь в краю чужом,Пока не подоспеют, за Зигфридом вослед,К вам десять сотен воинов, которым равных нет».Державный Гунтер молвил: «Не медлите в путиИ постарайтесь быстро подмогу привести».Ответил Зигфрид: «Скоро вернусь я с удальцами,А вы Брюнхильде скажете, куда я послан вами».[87]
Авентюра VIII
О том, как Зигфрид ездил за своими нибелунгами
Плащ-невидимка снова воителю помогТайком уйти на взморье и там найти челнок.Взял королевич вёсла, уселся на скамью,И словно ветром унесло от берега ладью.Стрелой она летела, грёб Зигфрид всё сильней,Но думали исландцы, гребца не видя в ней,