За одного героя просватана ты мной.Отказом нас не огорчай и стань его женой».Ответила Кримхильда: «Тут просьбы ни к чему:Не откажу вовеки я брату своему.Быть вам во всём покорной — обязанность моя.Я рада выйти за того, кто избран мне в мужья».[103]Под взором девы Зигфрид мгновенно вспыхнул весьИ молвил, что слугою ей быть почтёт за честь.[104]Поставив их бок о бок, её спросили вновь,Отдаст ли королевичу она свою любовь.Хоть долго стыд девичий ей сковывал язык,Не изменило счастье герою в этот миг:Сказала «да» чуть слышно в конце концов она,И тут же Зигфриду была женой наречена.[105]Когда же были клятвы обоими даны[106]В том, что друг другу будут они по гроб верны,Красавицу в объятья воитель заключилИ поцелуй при всём дворе от девы получил.Круг, их двоих обставший, внезапно поредел,И Зигфрид против зятя за стол с женою сел.[107]Был к радости всеобщей на это место онСвоими нибелунгами с почётом отведён.Увидев, как золовка близ Зигфрида сидит,Надменная Брюнхильда почувствовала стыд,[108]И горестные слёзы, одна другой крупней,На щёки побледневшие закапали у ней.Спросил король бургундский: «Что огорчает вас?Чем омрачён нежданно блеск ваших ясных глаз?Вам радоваться б надо, что вы приобрелиТак много новых подданных, и замков, и земли».Ответила Брюнхильда: «Могу ль не лить я слёз,Коль тяжкую обиду мой муж сестре нанёс,За своего вассала её решив отдать?Как, видя рядом с ней его, от горя не рыдать?»Сказал державный Гунтер: «Я объясню позднее,Зачем мне было нужно, чтоб в брак вступил он с нею.Покамест же об этом и думать не должны вы,Тем более что проживут они свой век счастливо».Она ему: «И всё же Кримхильду жалко мне.Не будь я в вашей власти — ведь я в чужой стране,Не подпустила вас бы я к ложу ни на шаг,Пока б вы не ответили, зачем вам этот брак».Державный Гунтер молвил: «Тогда вы знать должны,Что благородный Зигфрид — король большой страны.Богат он и землёю, и замками, как я.Вот почему он избран мной моей сестре в мужья».Речь короля Брюнхильду утешить не смогла,Тут высыпали гости во двор из-за стола,И от потехи ратной вновь задрожал дворец.Но Гунтер с нетерпеньем ждал, чтоб ей пришёл конец.Хотелось поскорее ему возлечь с женой.Был славный витязь занят в тот миг мечтой одной —О том, как он познаёт любовные услады.Всё пламенней бросал король на молодую взгляды.Но вот и попросили гостей турнир прервать:Молодожёнам время настало почивать.По лестнице спустились две королевы вместе.Тогда ещё не полнились сердца их жаждой мести.[109]Заторопилась свита вдогонку молодым.Дорогу освещали постельничие им.За Гунтером немало вассалов знатных шло.Но было их у Зигфрида не меньшее число.В свои опочивальни герои удалились.Перед любовным боем сердца их веселились —Казалось, в нём победа обоим суждена.И Зигфрид ею в эту ночь насытился сполна.