Этот - сотворила фея, Этот - я писал как мог, Вспоминая, сожалея... О пейзажи... Если даже Предстаете в первый раз Все же встарь картина та же Завораживала нас В открывавшемся пейзаже! О пейзажи, коих суть Не подвластна светотени! Солнце. И простерся путь. И душа - в оковах лени... Пусто. Не на что взглянуть.

'Я спал... От сновидений к пробужденью...' Перевод С. Александровского  

Я спал... От сновидений к пробужденью Мучительно свершает переход Моя душа, проникнутая ленью. Я родствен зыби океанских вод, Что словно и не движутся вперед. Схож отлетевший сон с погасшим бликом... Я был заворожен его игрой, Я грезил о неясном и великом. Я - океан бессолнечной порой: Я - повесть, где отсутствует герой. Ужели греза причиняет рану? О, кто же я? Чем стражду обладать? Подобен я ночному океану Зыбь улеглась, и распростерлась гладь: Плеснет, проблещет - и замрет опять.

'Растаяла дымка сквозная...' Перевод А. Гелескула  

Растаяла дымка сквозная, След облака в небе пустом. Ничто не вернется, я знаю, Но плачу совсем не о том. Гнетет мою душу иное, А если чего-то и жаль Виной облака надо мною, Следы в нелюдимую даль. Они чем-то схожи с печалью, И сходство печалит меня И смутной тоске я вручаю Кипучие горести дня. Но то, что гнетет, нарастая, И плачет всему вопреки, Живет выше облачной стаи, Почти за пределом тоски. Я даже не знаю, дано ли Душе разгадать его суть. И силюсь поверхностью боли Ее глубину обмануть.

'Клубятся тучи в вышине...' Перевод Г. Зельдовича  

Клубятся тучи в вышине И небо облегли: Последний синий лоскуток Печалится вдали. Вот так и безутешный ум, В безвыходной глуши, Припомнит светлым лоскутком О бытии души. Прекрасной правды лоскуток А правде суждено Стать вечной по другую грань Того, что нам дано.

Автопсихография. Перевод А. Гелескула 

Поэт измышляет миражи Обманщик, правдивый до слез, Настолько, что вымыслит даже
Вы читаете Лирика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату