Даже мальчишки, которые за Джейком поскакали бы хоть в преисподнюю, поникли и беспокойно ерзали в седлах.
– Эй, Джейк, – окликнул Мика.
– А?
– Вон там, на холме, дом.
– Ну и что?
– Ничего, я просто подумал, как здорово было бы глотнуть холодной колодезной водички.
Бэннер чуть не расцеловала его. Она бы и под пыткой не призналась, что ее фляга давно опустела. Уже несколько часов ее рот и горло горели, словно засыпанные песком.
Джейк натянул Бурану удила. Прищурившись, внимательно оглядел фермерский дом на склоне холма.
– Ладно. Остановимся и посмотрим, хорошо ли они встречают гостей.
Ребята пришпорили лошадей и помчались галопом. Джейк взглянул на Бэннер, та пожала плечами, словно все это ей было в высшей степени безразлично, и медленным шагом направила мерина вверх по склону.
Фермер колол дрова. Хозяйство было скромное, но хорошо налаженное. В конюшне едва хватало места для нескольких молочных коров, упряжного мула и одной лошади. За колючей проволокой гуляли цыплята. В загоне хрюкала свинья. В огороде аккуратными рядами красовалась высокая кукуруза, побеги фасоли, лук, репа, тыква и картофель. Около дома кусты помидоров гнулись под тяжестью зеленых плодов.
Заметив всадников, фермер отложил топор, вынул из заднего кармана рабочих штанов носовой платок и вытер лицо. Снял шляпу, промокнул лысеющую макушку и снова надел ее.
Движения его были медленными и на первый взгляд небрежными. Но Джейк сразу заметил, что к стене сарая меньше чем в метре от руки фермера прислонен дробовик. Джейк не винил хозяина. Мужчина обязан защищать дом и семью. По проселкам шаталось немало безработных ковбоев и грабителей поездов; рабочие бесконечно ссорились с нанимателями, и рисковать было нельзя. Джейк попытался рассеять подозрения.
– Привет.
– Здорово, – ответил фермер. Он не сдвинулся с места ни на шаг, но позволил конникам подъехать ближе. Они остановили лошадей в нескольких метрах от него.
– Не угостите нас глотком воды? – дружелюбно попросил Джейк.
Фермер внимательно изучал незнакомцев. Его глаза не упустили ни пояс с кобурой, ни чехол с винтовкой. В продолжение осмотра Джейк держал руки на передней луке седла. Мика и Ли последовали его примеру. Никто из них не шелохнулся. Фермер вгляделся в Бэннер, и его глаза слегка расширились, потом он снова перевел взгляд на Джейка.
– Откуда вы, ребятки?
– Из округа Ларсен. – Джейк давно приучился не рассказывать о себе больше, чем необходимо. Почти все путешественники скрытны, каждый по своей причине. Так безопаснее. Чем меньше о тебе знают, тем лучше. – Едем в Форт-Уэрт покупать скот. Железнодорожники бастуют. Поезда не ходят.
Фермер удовлетворенно кивнул. О забастовке он слышал этим утром, когда мимо проезжал один из соседей.
– Угощайтесь. – Он указал на желоб с водой для лошадей и на колодец у дома.
Они спешились. Слезая с лошади, Бэннер изо всех сил старалась не морщиться. Пока Джейк вел Бурана к желобу, она украдкой потерла ноющие ягодицы.
– Как ты себя чувствуешь? – обратился к ней Ли. – Он гонит как…
Брат умолк, глаза его округлились. Бэннер взглянула через плечо и заметила, что из дома вышла девушка приблизительно одного с ней возраста. Ли завертел головой и громко прочистил горло, чтобы привлечь внимание Мики, потом, неестественно вращая глазами, указал на девушку.
– Здравствуйте, – робко поздоровалась она, подходя к приезжим. – Меня зовут Норма. Выпьете колодезной воды?
Ли и Мика неуклюже шагнули вперед.
– Ну и вкусная она у вас, наверное, Норма. – Мика обворожительно улыбнулся во весь рот. – Вы просто читаете мои мысли.
Бэннер взирала на юношей с нескрываемым раздражением. Неужели Ли не догадывается, что похож на идиота? Да, у Нормы большие карие глаза, голос сладкий как мед, изящная талия, обтянутая ситцевым платьем. Ну и что? Чего таращиться?
Девушка окинула Бэннер мимолетным взглядом. Затем подвела Ли и Мику к колодцу. Джейк обсуждал лошадиные стати с фермером, которому очень понравился Буран. Поставив обутую в сапог ногу на край желоба и сдвинув шляпу на затылок, он слегка наклонился вперед и оперся локтями на приподнятое бедро.
Повернувшись к колодцу, Бэннер заметила, как Норма пожирает глазами Джейка, и бросила на нее уничтожающий взгляд.
– Чья она жена? – спросила Норма парней, которые опустошили по ковшу воды с такой же жадностью, с какой глазели на нее.
– Ничья, – хохотнул Мика.
– Она моя сестра. – Ли смотрел не на Бэннер, а на соблазнительную грудь Нормы, которая наклонилась, чтобы снова забросить ведро в колодец. Над колодцем его взгляд скрестился со взглядом Мики, они кивнули друг другу – два самца, оценивая женщину, сошлись во мнениях.
– Можно мне тоже попить? – сердито обратилась к ним Бэннер. Она уже добрую минуту стояла у колодца, но никто не обращал на нее внимания. Норма безо всякой любезности протянула ей кружку воды.
– А этот чей? – Взгляд Нормы скользнул по Джейку, который следил, чтобы лошади не пили слишком много.
– Мой.
Услышав этот короткий ответ, Ли и Мика внимательно посмотрели на Бэннер. Она, сузив глаза, разглядывала Норму.
– Он мой брат, – неловко объяснил Мика.
– А-а… – По лицу Нормы разлилось самодовольство, и Бэннер еще сильнее разозлилась. Она вдруг поняла, какой выглядит неряхой – мягкие каштановые волосы Нормы были аккуратно заплетены в косы и уложены вокруг головы. От девушки пахло домашним хлебом. А от нее самой, и она знала это, несло соленым потом и лошадью.
– Не тяжело вам с таким старым мужем? – спросила Бэннер.
Щеки Нормы вспыхнули.
– Это мой отец.
– А-а… – Бэннер назойливо повторила уклончивый ответ Нормы. – Можно еще воды?
– Конечно, пожалуйста.
Девушка наполнила кружку, и Бэннер отошла. Подойдя к Джейку, она сладко улыбнулась:
– Держи, Джейк. Я подумала, что ты, наверное, тоже хочешь холодной воды. – Бэннер надеялась, что Норма следит за ней.
Джейк, подозрительно оглядев ее, взял кружку.
– Спасибо.
– Угощайся. – Она снова одарила его сияющей улыбкой. В конце концов, Норма не слышит, о чем они говорят.
Но не одна Бэннер добивалась внимания Нормы. Со стороны колодца долетел смешок. Фермер заметил, что его дочь развлекают два молодых оболтуса, и глаза его сурово блеснули.
– Что у вас там творится? – окликнул он дочь.
– Ничего, папа.
– Пора ехать, – заторопился Джейк.
Ничто на свете не сравнится с гневом отца, обнаружившего, что добродетель дочери в опасности. От Южного Техаса до Колорадо ковбои, особенно техасские, были головной болью всех родителей, имевших