Кормя ребенка грудью, Шачи заметила на Его лотосных стопах те же знаки, что и на полу, и тут же подозвала Джаганнатху Мишру.
ТЕКСТ 12
декхийа мишрера ха-ила анандита мати
гупте болаила ниламбара чакраварти
декхийа — от увиденного; мишрера — Джаганнатхи Мишры; ха-ила — стал; анандита — довольный; мати — разум; гупте — по секрету; болаила — позвал; ниламбара чакраварти — Ниламбару Чакраварти.
Увидев чудесные знаки на стопах сына, Джаганнатха Мишра очень обрадовался и, не говоря никому ни слова, пригласил к себе Ниламбару Чакраварти.
ТЕКСТ 13
чихна декхи' чакраварти балена хасийа
лагна гани' пурве ами ракхийачхи ликхийа
чихна декхи' — увидев знаки; чакраварти — Ниламбара Чакраварти; балена — говорит; хасийа — улыбаясь; лагна гани' — согласно астрологическим расчетам по моменту рождения; пурве — раньше; ами — я; ракхийачхи — скрыл; ликхийа — записав.
Увидев эти знаки, Ниламбара Чакраварти улыбнулся и сказал: «Благодаря астрологическим расчетам я понял это еще раньше и записал в своем дневнике».
ТЕКСТ 14
батриша лакшана — махапуруша-бхушана
эи шишу анге декхи се саба лакшана
батриша — тридцать два; лакшана — признака; махапуруша — великой личности; бхушана — украшения; эи шишу — этого ребенка; анге — на теле; декхи — вижу; се — те; саба — все; лакшана — признаки.
«Есть тридцать два признака великой личности; все их я вижу на теле этого ребенка».
ТЕКСТ 15
панча-диргхах панча-сукшмах сапта-рактах шад-уннатах
три-храсва-притху-гамбхиро дватримшал-лакшано махан
панча-диргхах — пять больших частей тела; панча-сукшмах — пять нежных; сапта-рактах — семь красноватых; шаш-уннатах — шесть приподнятых; три-храсва — три маленькие; притху — три широких; гамбхирах — три глубоких; дватримшат — всего тридцать два; лакшанах — признака; махан — великой личности.
«Тридцать два признака маха-пуруши, великой личности, таковы: пять частей Его тела большие, пять — нежные; семь — розовые, шесть — приподнятые, три — маленькие, три — широкие и три — глубокие».
КОММЕНТАРИЙ: Пять «больших» — это нос, руки, подбородок, глаза и колени. Пять «нежных» — это кожа, кончики пальцев, зубы, волоски на теле и волосы на голове. Семь «розовых» — глаза, подошвы стоп, ладони, небо, ногти, а также верхняя и нижняя губы. К шести «приподнятым» относятся грудь, плечи, ногти, нос, талия и рот. Три «маленьких» — это шея, бедра и детородный орган. Три «широких» — талия, лоб и грудь. И наконец три «глубоких» — это пупок, голос и натура. Все вместе эти тридцать две характеристики составляют отличительные признаки великой личности. Данный список взят из «Самудрики».
ТЕКСТ 16
нарайанера чихна-йукта шри-хаста чарана
эи шишу сарва локе карибе тарана
нарайанера — Господа Нараяны; чихна-йукта — со знаками; шри-хаста чарана — на ладонях и подошвах стоп; эи — этот; шишу — ребенок; сарва локе — все три мира; карибе тарана — освободит.
«Ребенок этот имеет на ладонях и на стопах все знаки Господа Нараяны. В Его силах освободить все три мира».
ТЕКСТ 17
эи та' карибе ваишнава-дхармера прачара
иха хаите хабе дуи кулера нистара
эи та' — этот ребенок; карибе — совершит; ваишнава — вайшнавизма, или преданного служения; дхармера — религии; прачара — проповедь; иха хаите — от этого; хабе — будет; дуи — двух; кулера — династий; нистара — освобождение.
«Ребенок этот будет проповедовать вайшнавскую религию и дарует освобождение всем родственникам по линии матери и отца».
КОММЕНТАРИЙ: Только Сам Нараяна или Его истинный представитель может проповедовать вайшнавизм, или религию преданного служения. Когда на свет появляется вайшнав, он дарует освобождение всем родственникам по отцовской и материнской линии.
ТЕКСТ 18
махотсава кара, саба болаха брахмана
аджи дина бхала, — кариба нама-карана
махотсава — большой праздник; кара — устрой; саба — всех; болаха — позови; брахмана — брахманов; аджи дина — сегодня; бхала — благотворную; кариба — проведу; нама-карана — церемонию наречения ребенка.
«Я предлагаю провести сегодня обряд наречения ребенка. Мы должны устроить праздник и созвать на него всех брахманов, поскольку день сегодня чрезвычайно благоприятный».
